Выбрать главу

– Я надеялась, что смогу поговорить с ней после пресс-конференции, – призналась Карла, – но ее так быстро увезли…

Дэвид устало откинулся на спинку кресла.

– Вот так все и случилось… – Его голос дрогнул. – Одним прекрасным утром они пришли и забрали ее. – Он замолчал, все еще отказываясь поверить в масштабы трагедии. – Все произошло в течение нескольких минут. Моя жизнь… ее жизнь… все было разрушено в мгновение ока. Вы, должно быть, думаете, что такое невозможно, да? Государство не может просто нагрянуть к вам в дом и все уничтожить. Но оно может… И так и произошло… Я могу видеться с ней только в присутствии социального работника. Это одно из условий, на которых меня выпустили из тюрьмы. Сегодня утром, перед тем как уехать из Маолтрана, мне пришлось зайти в участок, чтобы отметиться у полицейского, которого я знаю всю жизнь. Я не представляю, что делать, Клэр. Я растерялся…

– Но она никогда не принадлежала вам. Анализы ДНК не подлежат сомнению.

– Да, – он покачал головой, – не подлежат. Даже Джой придется смириться с этим. Джои сейчас с ней, пытается уговорить ее встретиться с родителями. – Он продолжал говорить, обращаясь больше к самому себе, чем к ней. Ярость на его лице медленно сменилась недоумением. – Сюзанна не рожала Джой. Как такое может быть? Кто поверит, что я не знал? Я должен был знать.

– Дэвид, послушайте, мне надо вам кое-что сказать.

– Как она могла так поступить со мной? Украсть чужого ребенка… – Он не слышал ее. – Мертвые молчат, и теперь мне придется объяснять… Но что? Кто поймет то, что не могу понять даже я?

Зазвонил его сотовый телефон. Он тут же снял трубку, послушал и резко спросил:

– Давно она ушла? – Потом встал и направился к выходу. – Я уже еду! – Он закончил разговор и сказал: – Это был Джои. Джой пропала. Ее увез Дэнни Брин.

Он ушел. Карла услышала, как хлопнула входная дверь. Она не успела сказать ему правду.

Глава семьдесят шестая

Джой

Уважаемая Джой!

Мне показали твое электронное сообщение. Анализ ДНК – это очень сложный процесс, призванный определить личность. Увы, я не могу дать другого ответа.

Используя тесты на 16 различных участках молекул ДНК, взятых у мистера Дэвида Доулинга и мистера Джои О'Салливана, мы установили определенный профиль на них обоих. Они отец и сын.

К сожалению, в случае с вашей молекулой ДНК результаты оказались несовместимыми. Между вами и мистером Дэвидом Доулингом или вами и мистером Джои О'Салливаном не удалось установить никакого родства.

Мне очень жаль, что я вынужден сообщить вам эти новости, поскольку из вашего письма я понял, что вы надеялись получить другой ответ. Но, увы, это окончательный результат, и он может быть использован как улика в суде.

Со своей стороны хочу заметить, что в вашем случае сложилась довольно непростая ситуация, и я надеюсь, что рядом с вами есть люди, которые смогут помочь вам привыкнуть к изменениям, происходящим в вашей жизни.

С наилучшими пожеланиями,

Управляющий директор
«Трейс лабороториз инкорпорейтэд».

В «бокстере» Дэнни сиденья с подогревом. Джой поудобнее устраивается на пассажирском сиденье и достает плитку шоколада. Она отламывает кусочек и запихивает себе в рот. На ум приходит старая реклама, которую она видела по телевизору. Что-то о том, как можно кого-то любить, чтобы поделиться с этим человеком последней плиткой шоколада. Мать любила напевать мелодию из этой рекламы, когда давала Джой сладости. Сильно ли ты любишь меня, чтобы поделиться последней плиткой шоколада?

– Куда теперь? – кричит Дэнни.

– Давай по дороге из желтого кирпича до самого дома! – кричит она в ответ.

Дэнни не хочет ехать домой. Дома все плохо. Отец собирается продать его «бокстер». Экономический бум прошел, кельтский тигр превратился в дохлого додо, и больше никто не желает продавать или покупать дома в Ирландии, Испании или Тимбукту.

– Да пускай он катится! – заявляет Дэнни. – Никто не заберет у меня машину! Пускай продаст ее чертовы побрякушки, если ему так хочется.