Лобб: О, правда?… Хорошо, продолжайте.
Гиббс: Лаш, Хогг, Бек, Бадд, Так, Доддс, Тэйт и Пэтт, господин… были повешены, задушены и так далее.
Лобб: Чёрт возьми!.. Держу пари, что вам зададут много вопросов по поводу этого дела!
Гиббс: Да, господин.
Лобб: Какова ситуация в настоящий момент?
Гиббс: Все пациенты вернулись в их комнаты. Я все оставил на попечении шефа охраны Табба. Это очень способный человек. Что касается вспомогательного персонала, конечно, он работает нормально.
Лобб: Они не напали на вспомогательный персонал?
Гиббс: Нет, только на руководящий состав.
Лобб: А. Скажите, Гиббс, есть что-то, что я хотел бы знать. Как пациенты умудрились выйти?
Гиббс: Я не могу с уверенностью вам положительно ответить, господин, пока не будет официального заключения комиссии по расследованию.
Лобб: Естественно, естественно.
Гиббс: Кстати, есть вероятность, господин… что одна комната не была хорошо закрыта и что один пациент смог выйти, выкрасть ключи из кабинета… и выпустить других пациентов.
Лобб: Боже мой!
Гиббс: Так как, господин, молодой служащий, ответственный за проверку замков…. так как у нас всегда есть один такой в охране…
Лобб: Конечно, конечно.
Гиббс:…отсутствовал на своём посту.
Лобб: Отсутствовал на своём посту? Хорошо, скажите мне, это обоснованное подозрение?
Гиббс: Да, господин.
Лобб: Куда он исчез?
Гиббс: Он… Его не нашли, господин.
Лобб: А, хорошо. Наверное, было бы полезным его найти, что вы об этом думаете?
Гиббс: Я сделаю всё, что могу, господин.
Лобб: Замечательно! (Маленькая пауза.) Скажите, Гиббс, почему вас не убили? Простое любопытство.
Гиббс: Я был занят исследованиями, господин. Один. Следовательно, я один, кто не спал в этот поздний час… и мне удалось спрятаться.
Лобб: Очень хорошо! (Пауза.) Всё это очень печально, но мы ничего не можем сделать конкретного, пока не изучим ваш отчёт и не назначим комиссию по расследованию. Следовательно, с этого момента постарайтесь найти контролёра замков. Держу пари, что немало людей, кто хотели бы сказать ему словцо. Как его зовут?
Гиббс: Ламб, господин.
Лобб, записывая фамилию: Ламб… Хорошо. Теперь Гиббс, я хочу выразить вам от имени Министерства наше восхищение вашей храбростью, которую вы проявили.
Гиббс: Спасибо, господин. Эта работа, это вся моя жизнь.
Лобб: Какой прекрасный настрой. (Пауза.) Я думаю, что вы можете вернуться к вашей работе. Мы пришлём подкрепление, но боюсь, что на это потребуется несколько дней. Нам надо будет найти квалифицированных людей… Это не просто.
Гиббс: Да, господин, я могу вернуться к моим обязанностям.
Лобб: Вы возглавите, это очевидно.
Гиббс: Спасибо, господин.
Лобб, вставая: Не благодарите меня. Это мы вас благодарим. (Он провожает его до двери.) Последний вопрос. По вашему мнению, почему они это сделали? Или, по меньшей мере… почему они так… так восстали?
Лобб: Извините, господин, но, принимая во внимание мою ситуацию, это очень деликатно…
Лобб: Давайте, старик, давайте! Факты, важны только факты.
Гиббс: Мне неловко говорить плохо о… о покойнике.
Лобб: Естественно, естественно.
Гиббс: Нет никакого сомнения, что Господин Рут был непопулярен.
Лобб: Это подтверждается?
Гиббс: Очень боюсь, что да, господин. Особенно два события снизили его популярность. Он соблазнил пациентку 6459, которая забеременела от него. И он убил пациента 6457. Другим пациентам это совсем не понравилось.
Темнота
Свет в испытательной камере. Ламб обессиленный в кресле для исследований, с фиксированном взглядом, как будто в состоянии кататонического транса.
Темнота
Финальный занавес