Выбрать главу

Я качаю головой. Как мне изменить его мнение о себе? Я не знаю. Я на хрен не знаю. Я снова провожу рукой по волосам, ощущая тяжесть в груди.

- Я не такой, как ее бывшие парни, - говорю я. - Я с ней не из-за... - блядь. Не могу закончить мысль.

Грег смотрит на меня так, что от этого становится неловко.

- Секса, - заканчивает за меня мой отец. - Не нужно ходить вокруг да около.

Грег закатывает глаза.

- У тебя нет ни одной дочери, Джонатан.

- И слава богу за это.

Коннор, кажется, веселится, наблюдая за этой беседой. Он откидывается на спинку кресла и попивает вино.

Грег немного меньше злится, но его плечи по-прежнему напряжены и онемелые.

- Позволь мне помочь вам разобраться, Грег, - говорит мой отец. - Мне будет проще задавать сложные вопросы.

Нет. Блядь, нет. Тем не менее, я не могу схватится на ноги и уйти. Я остаюсь приклеенным к этому чертовому креслу, а мои глаза бросаются к блестящему подносу на стеклянном приставном столике. Избегая взгляда моего отца еще раз. Самолет вздрагивает, когда мы пролетаем через облако.

Мой отец поднимается и хватается за спинку кресла Грега, пока не заканчивается зона турбулентности.

- Разве ты не думал о Дэйзи в сексуальном плане, когда ей было пятнадцать? - начинает папа.

Мою грудь переполняет злость.

- Иди на хуй.

- Я приму этот чрезмерно грубый и раздражающий ответ за "да", - говорит отец, делая глоток виски.

Я сердито смотрю на него.

- Нет. У меня не было ни малейшего намерения... - я прерываю себя и смотрю на Грега.

- Веди себя так, словно ее отца нет в этой комнате, - советует папа.

Это на хрен невозможно. Он в паре метров от меня.

- Послушайте, - говорю я. - Дэйзи великолепна, но я старался не думать о ней в этом ключе.

- Старался? И потерпел неудачу? - спрашивает мой папа.

- Почему ты подвергаешь меня чертовому судебному разбирательству, отец? - отвечаю я.

Его брови поднимаются, выражая искренний шок.

- Так ты все еще считаешь меня своим отцом? Это забавно, принимая во внимание то, что за последний год ты принял лишь один мой звонок, - прежде чем я успеваю снова послать его на хуй, он спрашивает: - Ты дрочил, представляя себе ее?

- Нет, - рычу я. Несколько раз. Один из них был недавно. Но ей было уже восемнадцать. Часть меня всегда будет ощущать себя виноватой в этом.

- Этого достаточно, Джонатан, - вставляет Грег. Его взгляд реально смягчается, когда он смотрит на меня, отмечая, каким раздраженным я становлюсь. Мои руки сжаты вместе в огромный кулак, а горький, неприятный вкус появляется во рту.

Грег спрашивает:

- Сколько продлились твои самые длительные отношения, Рик?

- Несколько месяцев, может быть четыре.

Грег вздыхает.

- Ладно, вот что я думаю. Я верю, что ты не был с моей дочерью до поездки в Париж, но это не означает, что я одобряю ваши с ней отношения. Тебе по-прежнему двадцать пять, и возможно через десять лет разница в возрасте не будет казаться столь существенной, но только что сказанные тобой слова заставляют меня считать, что ты продержишься с ней еще три месяца. Ты говоришь, что видишь в ней не только секс, но я не настолько наивен, - он выдерживает паузу и добавляет: - Она отдала тебе свое сердце, и если ты собираешься дать ей в ответ нечто меньшее, чем свое, то лучше закончи все прямо сейчас. Понял?

Я киваю в ответ пару раз. Я не могу просто оставить все, как есть. Потому копаюсь внутри себя, пытаясь найти слова, чтобы изменить эту ситуацию.

- Я надеюсь, - говорю я, встречаясь взглядом с Грегом, - что однажды вы будете в состоянии увидеть, как сильно я люблю вашу дочь.

- Если ты останешься с ней достаточно долго, то у меня не останется выбора.

Это несомненно лучше, чем наше начало разговора. Он протягивает руку, чтобы пожать мою ладонь.

И данное предложение я ни за что, черт возьми, не отклоню.

Я собираюсь построить отношения с ее отцом, даже если это означает близость к моему собственному папе. Это жертва, которую я хочу принести тысячу раз.

Это нафиг я и называю любовью.

ГЛАВА 57

ДЭЙЗИ КЭЛЛОУЭЙ

Как в конце концов я оказалась в задней каюте самолета, наполненной всеми этими диванами, наедине с Ло и его отцом? Не имею ни малейшего понятия. Нам предстоит лететь еще два часа, и моя мама захотела пойти поговорить с отцом, потому все в некотором роде переместились. Думаю, Роуз сейчас объявляет нашим родителям о своей беременности.