Выбрать главу

Меня заберут в тюрьму.

- Что происходит? - спрашивает Ло, глядя на отца в поиске ответов.

Мой отец хмурит брови, и его выражение лица свидетельствует о замешательстве. Он ничего не знал об этом. Офицер приближается ко мне, шагая ровным уверенным шагом, и Дэйзи хватается за мою руку, отказываясь отпускать.

- Дэйзи, - зовет Роуз, выступая перед ней, но Коннор тянет свою жену за руку подальше от сестры.

- Лили, забери отсюда Роуз, - приказывает он.

- Ричард... - возмущается Роуз.

- Позволь мне позаботиться об этом, - говорит он спокойно. Роуз отступает, и Лили, как и сказал ей Коннор, хватает сестру за руку и притягивает к себе, подальше от всей происходящей херни.

- Что происходит? - спрашивает мой брат у офицера.

Он отвечает, останавливаясь прямо передо мной.

- Рик Медоуз?

- Ага, - я не знаю, почему он спрашивает я ли это. Он и так это знает.

И затем офицер вынимает наручники, и я слышу звук закрывающейся дверцы авто. Поднимаю взгляд и вижу еще одного идущего к нам офицера.

Я тут же отталкиваю руку Дэйзи.

- Тебе нужно пойти с Коннором, - говорю ей. Он уже идет навстречу Дэйз, чтобы забрать ее домой.

- Нет, - она несколько раз качает головой, и думаю, мы оба знает, в чем дело и куда все идет.

- Да, - рычу я. - Это не подлежит чертовому обсуждению. Ты поедешь с ними домой. Увидимся позже.

- Но ты же не сделал ничего плохого, - говорит она мне, слезы выступают на ее глазах. Коннор опускает руку ей на плечо, начиная направлять в сторону лимузина. - Ты не сделал ничего плохого!

Это на хрен неважно.

- Рик Мэдоуз, - говорит первый офицер, игнорируя Дэйзи, - вы арестованы за изнасилование...

Дэйзи разражается слезами.

- Нет! - кричит она, словно кто-то пронзает ей сердце. Мое лицо искажает боль, когда смотрю на нее, зная, что она винит себя за мой арест. Но это не ее чертова вина.

- Вы имеете право хранить молчание... - я не могу больше расслышать ни слова. В ушах гудит. Все счастье, что я видел в выражении Дэйзи, умирает в это гребаное мгновение. Она пытается броситься ко мне, но Коннор обхватывает ее за талию, останавливая. Она всхлипывает, и я ничего не могу поделать, мать вашу так. Я просто должен стоять здесь, наблюдая.

Я стискиваю зубы так сильно, что моя чертова челюсть болит. Офицер движется мне за спину и агрессивно хватает мои руки, сводя их вместе. Мои болезненные мышцы горят, когда он надевает наручники сперва на одно запястье, а затем на второе.

Я довольно таки уверен, что знаю, кто вызвал копов и подал иск. Женщина, которая не могла встретиться со мной взглядом в течение почти всего полета. Женщина, которая угрожала мне тюрьмой в спальне Дэйзи.

- ... в суде. Вы имеете право на адвоката...

- Он на фиг ничего не сделал!

Это уже не слова Дэйзи.

Это кричит мой брат. Он защищает меня. Мой желудок скручивает, сильные эмоции переполняют настолько, что не могу ни заговорить, ни пошевелиться.

- Если вы не можете позволить себе адвоката, он будет назначен вам...

Офицер не останавливается, даже на слова Ло. Второй коп подходит ко мне спереди, чтобы проводить к полицейскому авто.

- ЭЙ! - восклицает Ло, почти теряя контроль над собой. - Вы меня на хрен не слышите?! - он ступает между машиной и вторым офицером, блокируя.

- Ло, - перебиваю я, мое сердце бешено колотится. Я на фиг сильнее боюсь за него, даже притом что в наручниках я. Моему брату точно не нужно оказаться в тюрьме вместе со мной.

Второй офицер бросает на Ло раздраженный взгляд.

- Вам нужно отступить, или нам придется арестовать и вас.

- Он - хороший человек!

Мой отец все еще здесь.

- Лорен, не будь идиотом, - он заступается за Ло, присоединяясь к нему возле Escalade.

- Какими уликами вы руководствуетесь, арестовывая его? - усмехается Ло офицеру.

- Вам нужно отойти в сторону, сэр, - повторяет второй офицер.

- Ло, - говорю я, инстинктивно пытаясь подойти к нему, дотянуться до него, двинутся в его гребаном направлении. Он так далеко сейчас от меня. Но меня дергают за наручники, останавливая.

- Значит, думаю, вам придется просто арестовать и меня, - говорит Ло, его взгляд сочится яростью. - Потому что я не сойду с чертова места.

Гребаный ад. Я вырываюсь из хватки первого офицера.

- Ло, просто на хрен остановись! - вскрикиваю я. Наш отец подходит к нему, прежде чем я успеваю сделать это. Он берет Ло за руку и тянет в сторону, с дороги копов.

А затем первый офицер толкает меня наземь так, что мое чертово лицо сильно ударяется об асфальт. Боль пронзает мое тело.

- Сопротивление при аресте, - произносит первый офицер.

- Не глупи! - орет наш отец на брата.

Я стискиваю зубы, и офицер прижимает колено к моей спине. Он что-то говорит мне о том, чтобы я оставался в данном положении, но я в любом случае не способен пошевелиться. Шершавый гравий вжимается в мою щеку, когда пытаюсь повернуть голову и увидеть Дэйзи. Она стоит на коленях, а Коннор у нее за спиной, что-то шепча ей на ухо.