– Привет, как ты себя чувствуешь?
Оливия попыталась приподняться, но у нее кружилась голова. Голос принадлежал ее матери, в этом она была уверена. Она несколько раз моргнула и убедилась в том, что мать и вправду сидит на краю кровати и смотрит на нее с озабоченным выражением лица.
– Кайла такая красавица, – сказала она. – У нее твои волосы.
Оливия кивнула.
– Здравствуй, мама. Я рада, что ты приехала.
– А Зак просто замечательный, – продолжала Кандас. – Такой красивый.
Было настоящим облегчением обнаружить, что некоторые вещи остаются неизменными, например, ее мама. Оливия, Зак и Кайла уже никогда не будут прежними.
– А вот и он, – сказала Кандас, улыбаясь Заку, который и впрямь выглядел великолепно, как всегда.
– Мы поговорили с Кандас, – сказал Зак. – Я подумал, что раз дом в Марбери такой большой, твоя мама могла бы поселиться в отдельном крыле. Там большая спальня и отдельная ванная.
Кандас просияла.
– Разумеется, я также сказал, что поскольку в Марбери у меня будет своя фирма, мне понадобится новый секретарь на полставки. А твоя мама сказала, что когда-то работала секретарем, правда, всего несколько недель, до того как встретила Уильяма. И догадайся, что дальше?
Оливия не могла сдержать улыбку.
– Кандас предложила занять это место, – сказал Зак. – Разве это не замечательно? Кайла будет жить в одном доме со своей бабушкой.
– Мне бы этого так хотелось, – сказала мать Оливии, глаза ее наполнились слезами. – Пожалуйста, скажи «да».
– Разумеется, мама, – ответила Оливия, сжимая руку матери.
– Итак, куда же делась моя замечательная внучка? – спросила Кандас, выходя из комнаты.
– Я думал, это тебе понравится, – сказал Зак, присаживаясь на край кровати.
– Ты все отлично придумал.
– Я взял на себя смелость позвонить твоей матери и пригласить ее сюда, – сказал Зак. – Когда я позвонил ей, она расплакалась и сказала, что понятия не имела о том, что произошло, что Уильям разлучил тебя с дочерью. Мы разговаривали целый час.
– Ты и представить не можешь, сколько ты для меня сделал, Зак, – призналась Оливия. – У меня всегда были проблемы с матерью, но я ее люблю. И я так о ней беспокоилась. Теперь я буду знать, что с ней все в порядке, что она работает. Думаю, ей понравится. И я уверена, что она полюбит Кайлу.
Зак рассмеялся:
– Пока не подойдет время переезжать в новый дом, я думал, что мы можем на время поселить твою маму в гостевой комнате. Ей здесь будет хорошо, правда?
Оливия кивнула:
– Разумеется. А я устроюсь в гостиной на диване. Он у вас большой и удобный.
Зак рассмеялся.
– Глупышка, я-то надеялся, что ты переедешь в мою спальню. Нашу спальню. – Он лег рядом с ней и нежно погладил по щеке.
Оливия посмотрела на Зака, медленно постигая значение его слов.
– Зак, – проговорила она, стирая со щек слезы счастья, – я уж думала, ты никогда не попросишь меня. Я была уверена, что ты не хочешь.
Он заглянул ей в глаза:
– Я люблю тебя, Оливия Седжуик. Я полюбил тебя в тот самый момент, когда впервые увидел.
Оливия обняла его за шею.
– Я тоже люблю тебя.
– Ты выйдешь за меня замуж? – спросил Зак.
– Да, – прошептала она ему на ухо. – Да, да, да. Я мечтала о том, чтобы выйти за тебя замуж, с шестнадцати лет. Оливия Арчер, – произнесла она свое новое имя. – У тебя ведь найдется к этому красивое кольцо, не правда ли?
Зак кивнул.
– Это подойдет? – спросил он, вытаскивая из кармана маленькую черную коробочку. Внутри было кольцо с большим круглым бриллиантом. Зак надел его Оливии на палец, и некоторое время они просто лежали и любовались переливающимся блеском.
– Спасибо, Зак, – сказала Оливия. – Оно чудесное. И ты просто чудесный. – Оливии хотелось еще столько всего сказать…
Зак наклонился к ней и нежно поцеловал.
– Чуть не забыл. – Он протянул руку и вытащил конверт из ящика тумбочки. – Прибыло письмо от поверенного твоего отца. Оно адресовано Кайле, на конверте так и написано: «Кайле Арчер. Прочитать по согласию отца или матери». Давай откроем его. Может, оно нам кое-что объяснит.
Оливия открыла конверт и прочитала вслух:
– «Дорогая Кайла, я желал для тебя самой лучшей судьбы. Да, я совершил много ошибок, но я не сомневаюсь, что поступил правильно, хотя, возможно, шел к этому неверным путем. Надеюсь, что в один прекрасный день ты сможешь меня простить. Твой дедушка».
Зак взял письмо, положил его обратно в конверт и убрал его в тумбочку.
– Думаю, для Кайлы это будет очень много значить. Она к этому уже готова. Это поможет ей его простить.
– Прощение, – повторила Оливия. – Знаешь, это забавно, но я даже больше об этом не думаю. Мое сердце переполнено, в нем больше нет места ни для чего, кроме любви. – Она улыбнулась ему. – И еще кое-что.
– Что? – спросил Зак, беря ее за руку. Оливия положила их переплетенные руки себе на живот.
– У нас будет ребенок, – прошептала она. – Мне об этом сказали в больнице. У Кайлы будет маленький братик или сестренка.
Произнеся эти слова, она вдруг поняла, что ее ожидание окончилось – семья стала полной.
Зак улыбнулся и поцеловал Оливию, глаза его светились радостью. «В одном отец был абсолютно прав, – подумала Оливия, – все мои мечты стали реальностью».