Выбрать главу

   Он тряхнул головой.

   - Очевидно, моё официальное назначение кое - кому пришлось, не по душе.

   Он сощурился оценивая реакцию.

   - Удивительно. Мне казалось, уж кто - кто, но ты то, точно должен быть в курсе.

   - Что?

   Сначала Мистралю показалось, что он ослышался, заявление не то, что бы походило на удар пыльным мешком по голове, но почти. Грандин оказался не просто потрясён, откровенно впал в ступор на пару секунд.

   - Тебя ...Назначили? Официально? Но... Это невозможно!? - он почти выкрикнул эти слова, не замечая что даёт Ири повод понасмешничать над собой таким. Заставить Мистраля потерять невозмутимость, мог только Ар.

   Не акцентируясь на его реакции, Ири прохладно кивнул.

   - Возможно, как выяснилось. Я тоже считаю, что Лан опережает события...Но...Причин для отказа у меня нет. Да и вряд ли это возможно.

   Он вздёрнул подбородок, пронзая сердце Мистраля этой новой манерой, такой непривычной для него, так не идущей ему. Когда он успел стать таким...чужим?

   Но это было сущей мелочью по сравнению с услышанным.

   - Ири, ты...Ты ведь догадываешься, что сейчас происходит? - спросил Мистраль почти жалобно.

   В свете нового заявления, случившееся покушение, внезапно показалось настолько кристально ясным и очевидным, что оставалось поражаться чужой слепоте и проклинать дядю, намеренно позабывшего поставить племянника в известность.

   В том, что Рандо знал, об этом назначении, Мистраль ни сомневался ни секунды, как и в том, что дядя не остановиться в своих попытках, если только Мистраль, не сумеет остановить Ара.

   Ири посмотрел на него с холодным удивлением.

   - Происходит то, что должно было произойти, - сказал он. - Мистраль, король лично одобрил мою кандидатуру, Лан болен, и никто не станет упрекать его за проявленное нетерпение, особенно если, это намерение, связано, с попыткой защитить мою жизнь.

   После этих слов Мистраль едва не расхохотался, начиная понимать, насколько чудовищно несведущ, оказался Ири. Насколько чудовищно несведущ, оказался он сам, увлёкшись своей местью и совершенно позабыв о том, чью сторону занимает Ар.

   - Разве с Рандо, у тебя не возникла аналогичная ситуация? - поразмыслив, выдал Ири, не особо скрывая любопытство.

   - Подобной ситуации, не может возникнуть! Это прецедент! - процедил Грандин скозь зубы, пытаясь судорожно обдумать информацию.

   - Я не могу стать во главе управления, по той причине, что не достаточно компетентен, что бы занять должность. И даже после официального назначения, пройдёт не один год, до того момента как Рандо сочтёт меня достаточно подготовленным, для самостоятельного плавания. Ири, мой дядя министр, меня готовили с детства, в отличие от тебя...Но даже сейчас, моё официальное назначение на должность, может случиться только по причине чрезвычайных обстоятельств в виде полной неспособности дяди справляться со своими обязанностями. Автоматически это подразумевает, его полную отставку. Добровольно на это никто не пойдёт. Ири, с какой луны ты свалился? Подобное положение дел, существовало всегда и король об этом прекрасно осведомлён. Сам Рандо, ждал десять лет, до тех пор...Дьявол - Мистраль обхватил себя за голову. - Ири, ты уверен, что ничего не путаешь? - наконец спросил он, устремляя на юношу задумчивый и одновременно испуганный взгляд.

   - Что такое Мистраль, зависть душит? - Ири высокомерно вскинул бровь. Теперь когда страсть прошла и схлынула, на смену ей пришли другие эмоции Самой первой из которых оказалась обида, затмившая собой всё остальное.

   Ну, конечно Мистраль. Сделай вид, что ты беспокоишься обо мне. Тебе же всегда было поперёк горла, это моё назначение. Зато у меня есть возможность увидеть твоё лицо. Увы, я ожидал более бурной реакции.

   - Ты ведь понимаешь, что происходит? - наконец спросил Мистраль, начиная наконец постигать страшный смысл, того что пытался донести до него Рандо.

   Ири пожал плечами, оглядываясь по сторонам в поисках своего камзола. Нашел его валяющимся у кровати, покраснел, вспоминая события прошлой ночи, и буркнул почти резко, желая замять разговор.

   - Что бы не происходило, тебя это никак не касается. Я уже сказал. Отказываться не собираюсь. Причин нет.

   - На тебя, вчера напали, - тихо, изо всех сил, стараясь сдержать подступающее раздражение, которое медленно, но верно охватывало его из - за непробиваемого тупоумия, Ири, - произнёс Мистраль. - Ты не считаешь это достаточной причиной?

   - Я считаю это причиной, с которой разберусь сам! - Ири кусая губы всё же проследовал к кровати и натянув камзол и перевязь, ощутил что начинает злиться.

   - С чего это вдруг, такая забота с твоей стороны?

   Нужно покинуть этот дом. До того, как Мистраль сумеет снова подчинить его себе. Как отрава, вторгнется в сердце, что бы убить теперь уже окончательно. О чём он думал вчера? Но разве он вчера мог думать? Ведь вчера он умер, и родился вновь. Почему же после этого перерождения, всё осталось по - старому. Почему не исчезла боль, и почему в тёмных похожих на бархатистую ночь глазах Мистраля, кипит ярость, вместо привычной нежности.

   Ничего не изменилось Мистраль. Как бы мы не лгали себе. Ничего не изменилось на самом деле. И мы только обманули себя. Обманули на одну ночь, полную несбыточного сна. Для того что бы проснувшись понять. Что теперь, стало ещё больнее.

   - Потому что, у меня нет никакого желания присутствовать на твоих похоронах, Ири.

   Не повышать голос оказалось удивительно трудно. Боже, боже, двумя тремя словами, Ар способен разрушить всё основу его равновесия, заставляя сцепить зубы, что бы удержаться от резкости.

   - Если бы ты немного соизволил подумать, давно бы сообразил, что тебя откровенно подставляют. Лан использует тебя в своих целях.

   - Лан использует меня? - Ири коротко хохотнул, скрывая истинную реакцию. Не желая показывать, как на самом деле сильно уязвили его эти слова.

   - Ну что ж. Я бы сказал мне не впервой быть использованным. - Ар почти выплюнул эти слова - У меня был превосходный учитель, не так ли?

   Пощёчина Мистраля, совершенно не отдающего отчёта, заставила его замолчать.

   Несколько мгновений в комнате царила потрясённая тишина. Ири не мог поверить, что Мистраль ударил его. Мистраль не мог поверить, что он это сделал. Рука бездумно вылетела вперёд, совершенно неконтролируемая, собственная рука, желающая заставить его замолчать. Он даже не сразу понял, что ударил.

   Из разбитой губы Ири медленно потекла струйка крови. Он провёл по ней пальцем и посмотрел, словно сомневаясь в реальности случившегося.

   - Мистраль? - спросил он ошарашено. А затем глаза его сделались тёмно - синими, почти фиолетовыми,

   - Ири...Прост... - Мистраль не договорил, потому что кулак Ири с силой впечатался в его лицо.

   Несмотря на свой невысокий рост, Ар никогда не был доходягой.

   Мистраль отбил, рефлекторно подставив запястье, и кулак лишь слегка скользнув по скуле, ушёл в сторону, не причинив вреда, но заставив Грандина податься назад, от той силы, с которой этот удар был нанесён.

   Ири тяжело дыша, смотрел на Мистраля, а затем, резко оттолкнув, бросился прочь из комнаты, желая как можно скорее покинуть это место.

   Но Мистраль, интуитивно понимая, что усугубляет ситуацию, мгновенно сцапал его за предплечье и отшвырнул назад, не позволяя уйти. Отшвырнул, прежде, чем сам осмыслил, что творит. Но это было выше разума, выше любого понимания, слепой, животный инстинкт. Не отпускать.

   Ири пролетел спиной назад и упал, врезавшись в край кровати, с грохотом опрокинув кофейный столик, сметая на пол многочисленный безделушки, ухватился за покрывало, в слепой попытке равновесия. Резко выпрямился и остался сидеть, сверля Мистраля отчаянной злобой, лишённой всяческого страха.

   - Вижу, теперь у тебя появились новые методы убеждения, да, Мистраль?

   Ар расхохотался и сплюнул, демонстративно харкнув кровью, на ковёр.