- И - и - и - и, - сказал мужик и сполз на пыльный, никем не убранный тротуар за окном.
Джон покачал головой. По его мнению, половина обитателей их трущобного квартала не заслуживали и кончика ногтей его матери, а вторая половина вообще ничего не заслуживала, кроме естественно, презрения и девяти граммов свинца.
- И что ты только находишь в таких ублюдках, как этот хмырь за окном? - укоризненно спросил Джон у своей матери.
- Как что, кошельки и кредитные карточки, конечно, - ответила та, связывая свои непокорные волосы в пучок. - Ты вообще-то иди отсюда, в этой дыре нас никто никогда не найдет, даже твой страшный терминатор, про которого ты почему-то вспоминаешь только тогда, когда тебе от меня нужны деньги.
- Как знаешь, мама, я тебе предупредил, - хмыкнул Джон, открывая железный ящик с оружием. Спустя три минуты, вооружившись, как агрессор, собирающийся напасть на беззащитную, и оттого вдвойне опасную страну, уже порядком подросший Джон Коннор вышел из дома. Сзади за ним волочился старинный пулемет «максим», купленный по случаю на дешевой распродаже. На спине в школьном рюкзачке покоилась небольшая базука, плюющаяся лимонками, а на груди висел обрез АК-47 без приклада. На бронежилете, искусно выполненном в виде майки с гадким утенком., красовалась душераздирающая надпись «Ваша слово, товарисч Штык». На боку болтался сам штык, иззубренный и заржавевший до такой степени, что любой врач, дезинфицирующий инструменты перед операцией, пришел бы в ужас.
- Эй, Коннор, ты куда собрался, - визгливый голос старой леди, жившей над Коннорами, и следившей за всем, что творилось в округе с помощью бинокля, заставил Джона вздрогнуть. - Опять магазин пошел грабить, мразь такая! Я все вижу, высоко сижу, далеко гляжу.
- Ну, все, старая курва, - подумал Джон, швыряя в окно парочку гранат.
- Хрен тебе, - подумала старая курва, натягивая каску и противогаз.
Раздался взрыв, разнесший полстены дома. Старая леди в противогазе и каске, сидевшая на чугунном кресле - качалке (пока его тащишь, накачиваешься), в изумлении узрилась на расстилавшееся перед ней облако пыли из красного кирпича, поднявшееся над гранатотворным курганом, похоронившем под собой безвестного ухажера Сары Коннор. Ее косматые патлы, торчащие из-под противогаза и каски, делали ее похожей на ведьму, надевшую противогаз и каску.
У Джона при взгляде на нее проснулась жалость.
- Жалко времени нет, - подумал Джон Коннор, шагая навстречу приключениям. - Да и патроны тоже жалко.
Он ловко обогнул магазинчик старого китайца Ху Йа Мона, в котором вчера набрал товаров в кредит, и смело направился к штрафной автостоянке, являющейся местной достопримечательностью. Таковой ее сделали планировщики города, проведя всего лишь одну дорогу до свалки, вокруг которой и принялись возводиться дома, а сама свалка стала автостоянкой, да и то, дорога была с односторонним движением. Благодаря этому, отсюда никто не мог никогда вывезти свою машину, а местные жители, быстро смекнувшие, что к чему, разбирали их на части и продавали под видом автомобильных конструкторов.
Но Джона подобные запреты не останавливали. Он уселся за руль пригнанного недавно «Порше» и, бросив гранату в охранника стоянки, не хотевшего открывать ворота, направился в город по дороге с односторонним встречным движением.
Из этого района, дружно прозванного обитателями гадюшником, так давно никто не пытался вырваться по дороге, пусть даже и с нарушением правил дорожного движения, что патрульные, не поверили своим глазам, когда сверкающий красный «Порш» промчался мимо них, обдав их водой из грязной лужи.
- Ах, зараза, чтоб его! - вскричал полицейский, выронив свой бутерброд в грязную лужу. - За ним!
- Но Джим, а как же наш завтрак? - спросил его второй патрульный.
- Засунь его себе в ..., - порекомендовал ему Джим, продемонстрировав удивительные познания в человеческой анатомии, а именно взаимосвязи между началом мозговой извилины и концом прямой кишки напарника.
Тот, выслушав эту фразу, с отвращением выбросил гамбургер в ту же лужу и уселся за руль патрульной машины. Натужно взревев как старый унитаз, патрульная машина тронулась с места вслед Джону Коннору.
- Внимание всем постам! - принялся бубнить напарник Джима в полицейскую рацию. Говорит сержант Полищук, немедленно задержать красный «Порше», нарушивший правила дорожного движения и двадцать шестую поправку к Конституции о праве полицейских на обед. Судя по всему, богатая нажравшаяся сволочь вконец охренела!