Выбрать главу

Вони дісталися гірського перевалу й побачили під собою величезне місто, залите вогнями. Місто, в якому розпочиналося веселе нічне життя.

ТЕРМІНАТОР

Південна Лагуна, 7.18 вечора

З огорожі, що оточувала будинок Дайсона, Майлза було чудово видно: він сидів спиною до вікна в своєму кабінеті перед терміналом, з головою заглибившись у дослідження Об’єкта № 2. У неосвітленій кімнаті лише поблискував екран монітора.

Темна фігура крадькома піднялася пагорбом, вкритим плющем. Сара почала нагвинчувати на дуло гвинтівки глушник.

Дені та Блайт грали в холі з іграшковою радіокерованою машинкою. Дені керував, а Блайт бігала за машинкою, намагаючись її спіймати. Діти зупинилися біля кабінету Дайсона. Дені притулив палець до уст, закликаючи Блайт замовкнути. Його обличчя набуло хитрого виразу.

Пригвинтивши глушник, Сара клацнула замком і зарядила гвинтівку. Лягла на кам’яну огорожу. Сперлася щокою на холодний приклад і повільно взялася за гвинтівку іншою рукою, щоб зняти навантаження з ліктя. Палець спритно намацав спусковий гачок. Вона дивилася в приціл на людину у будинку. Підійняла зброю…

Перед нею була не людина, а ще один обранець долі. І це треба було виправити. Викреслити Дайсона з життя, доки він цього життя не знищив. Сара знала, що здатна виконати свій задум. Це надзвичайно легко: одне механічне натискання на гачок — ледь-ледь, усього на чверть дюйма — і людина вийде з гри.

І тоді мільйони людей зможуть спокійно жити далі. Дайсон не помічав ледь чутного, ритмічного поклацування клавіш, на які натискав. Його увага цілком сконцентрувалася на символах, що світилися на екрані.

Саме вони відіб’ються в його мозку перед тим, як згасне свідомість.

На спині Дайсона з’явилася мерехтлива червона цятка. Мітка лазерного прицілу. Цятка тихо повзла вгору до його голови.

Сара припала до нічного прицілу. Видно чудово. Мітка рухається по мішені…

Сарин палець напружився, повільно натискаючи на спусковий гачок. Жінка затамувала подих.

Настав час прибрати Дайсона…

Трохи потанцювавши на шиї людини, лазерна мітка зупинилася в неї на потилиці.

Машина Дені проїхала килимом і на швидкості наскочила на серйозну перешкоду — Дайсонову ногу. Учений зітхнув, повернувшись з небес на землю, і нахилився, щоб підняти машину з підлоги.

Раптом шибка за його спиною розлетілася, засипавши Дайсона уламками скла. Він відчув, а Вірніше, здогадався, що над його вухом просвистів якийсь малесенький предмет. Екран вибухнув, викинувши Гскри. Ошелешений Дайсон злетів зі стільця й витріщився на велику дірку в шибці. Це його врятувало, тому що другим пострілом знесло верхню частину спинки стільця приблизно за дюйм від голови ученого.

Дайсон інстинктивно кинувся долілиць на килим.

Кулі зрешетили вікно, письмовий стіл, комп’ютер та пульт. Коли вибухнув монітор, кімната занурилася в темряву.

І Сара вже до ладу нічого не бачила.

Дайсон повз килимом за письмовим столом, а кулі одна за одною втикалися в дерево. Стіл спалахнув з одного кінця.

Нажаханий Дайсон притулився щокою до килима і побачив щось іще моторошніше…

Його перелякані діти розгублено стояли в холі.

— Діти, тікайте! Забирайтеся звідси! Тікайте!

Таріса почула постріли. Вона й гадки не мала, що відбувається. Спершу вирішила, що влаштували феєрверк. Липень не за горами, і цілком можливо, дітлахи вирішили заздалегідь відзначити свято. Але, почувши дзенькіт розбитого скла, зістрибнула з дивана й помчала з кімнати до кімнати, немов локомотив, що втратив керування. Таріса шукала дітей. Вона наскочила на ріг і раптом побачила їх: діти з лементом бігли назустріч. Таріса пригорнула малих до себе, і, обережно пройшовши холом, зазирнула до кабінету.

Дайсон лежав на підлозі посеред уламків скла, а навколо свистіли кулі.

— Майлзе! Боже мій!

— Не заходь!

На Дайсона впали уламки потрощеного комп’ютера. Учений смикнувся і в розпачі подивився на. двері, але бігти не можна — він опиниться перед ворогом як на долоні.

Сарина рушниця, яка стріляла з огорожі, клацнула востаннє — скінчилися набої. Жінка жбурнула її донизу й витягла з кобури під пахвою свій кольт 45-го калібру. Підхопившись, кинулася до будинку, заряджаючи кольт.

Це так легко.

Легше, ніж кохатися.

Або народити.

Або складати вірші.

Убивати легко.

Якщо, звичайно, не замислюватися…

Лежачи під столом, що вже нагадував шматок сиру, Дайсон побачив чийсь силует. Хтось ішов двором. Військові чоботи впевнено тупотіли по землі, невблаганно наближаючись.