Сара продовжувала стріляти.
Т-1000 теж.
Вона відчула поштовх у стегно — кілька куль влучило в кевларовий бронежилет. Сара заточитися і впала на підлогу, перетворившись на зручну мішень для супротивника.
Термінатор побачив, що Т-1000 знову націлився. Кіборг натиснув на гальмо. Вискнули шини. Сару відкинуло вперед, туди, де лежав Джон, вона зникла для Т-1000, але…
Виглянувши назовні, Сара та Джон побачили моторошне видовище. Гелікоптер швидко знижувався, падаючи просто на задні дверцята фургона. Фургон полетів на узбіччя. Здавалося, чиясь велетенська рука підняла машину на кілька футів над асфальтом і відкинула.
Гвинт гелікоптера зламався. Задні дверцята було втиснено всередину, а ковпак і фюзеляж розбито вщент. Т-1000 опинився в клітці з понівеченого металу. Гелікоптер упав на бруківку, перекинувся і, перетворившись на купу брухту, застиг.
Термінатор спробував утримати машину, яку занесло від потужного удару. Вона врізалася в розділове огородження на шосе і, скреготнувши, відлетіла в інший бік. Термінатор натиснув на газ, стрілка спідометра знову підібралася до вісімдесяти миль. Кіборг примудрився ухилитися від незграбного пікапа, що повз, немов змія, яка страждає на запор. Правий край переднього бампера зігнувся від удару і встромився в шину. Її зрізало легко, немов шкірку апельсина. Метал застукав по бруківці, висікаючи іскри, фургон крутнувся вбік, нахилився…
Заскреготавши асфальтом, фургон перекинувся набік і завмер.
Джон підповз до сполотнілої Сари, яка стогнала, тримаючись за поранену ногу.
— Мамо! — крикнув Джон.
Сара повільно повернулася до сина, ледве усвідомлюючи, де вона і що з нею сталося.
Термінатор обережно виліз з пом’ятої кабіни.
Позаду на дорозі валявся розбитий гелікоптер, що перетворився на купу понівеченого металобрухту. Вантажівка з причепом-цистерною різко загальмувала перед цією дивной) перешкодою. Задиміли колеса. Вантажівка буквально заходилася ходором, але все-таки не врізалася в уламки.
Здивований до глибини душі водій Дейн Шорт зіскочив з підніжки. Чудом уникнувши зіткнення з якимось психом, він занервував і не схотів їхати наступного дня-тим самим маршрутом. Тому Дейн домовився з Вілсоном про підміну. Краще вже перевозити овочі! Тепер він їхав не на південний схід, а на північ, якнайдалі від цих психопатів з пустелі. Але зараз Дейн раптом засумнівався в правильності свого вибору — за цей вечір він спостерігав дві аварії.
Дейн ліниво думав про те, про се, у пам’яті спливло обличчя офіціантки з придорожнього ресторанчика. Як її звали? Клаудіа. Її груди…
І тут на дорозі з’явилася купа уламків, через що Дейнові довелося натиснути на гальма. Він відчув, як у цистерні почали рухатися кілька тон скрапленого і дуже холодного азоту. І з жахом уявив, як азот, пробивши в цистерні пролом, затікає до кабіни і він, Дейн, перетворюється на ескімо.
Переборюючи нудоту, що підступила до горла, Дейн пошукав очима, чи не вцілів хтось із пасажирів. Раптом з купи уламків з’явився поліціянт. Він крокував просто до Дейна. Схоже, офіцер зовсім не постраждав.
— Чорт забирай, ви що зовсім… — тільки й устиг вимовити Дейн.
Т-1000 на ходу проштрикнув його клинком, навіть не поглянувши на свою жертву.
Дейн упав на коліна і схопився за живіт. Усередині все пекло вогнем. Варто було притулити руки до рани, як перед очима попливло. Не відразу усвідомивши, наскільки важко він поранений, Дейн як заворожений стежив очима за лягавим, у якого замість руки був залізний гарпун. Як той спокійно вліз до відкритої кабіни вантажівки і зняв її з ручного гальма. Потужний мотор заревів, машина рвонулася вперед, випускаючи клуби диму, немов вогненний дракон.
Падаючи обличчям на асфальт і провалюючись у приємне небуття, з якого йому не судилося повернутися, Дейн подумав, що Господь Бог мабуть дуже крутий хлопець…
Попереду на шосе Джон і Термінатор витягали Сару з перекинутого фургона. У Термінатора висів на плечі М-79 і патронташ з гранатами, за пояс було заткнено перезаряджений кольт сорок п’ятого калібру. Джон позичив з поліцейського арсеналу рушницю.
Почувши брязкіт металу, обоє, як за командою, обернулися. Вантажівка з причепом, порозкидавши на всі боки уламки гелікоптера, їхала просто на них, набираючи швидкість.
Джон схопив Сару за руки.
— Прокляття! Треба поспішати. Ходімо!
До них під’їхав пікап, який вони щойно обігнали. За кермом сидів іспанець років п’ятдесяти. Він вийшов з кабіни і запропонував потерпілим свою допомогу.