Выбрать главу

Клерк за стойкой казался здесь единственным человеком, который знал, что происходит. Он внимательно следил за посетителями, мельком посматривая на журналы и списки — его глаза блестели так, будто он видел всё и знал всех. Я подошел ближе, чувствуя, как стянулся ворот рубашки от нервозности.

— Мне нужна группа. Кто-нибудь, кто ищет разведчика. Что-нибудь серьёзное, но выполнимое.

— О, Терн, ты ж тот самый одиночка, да? Приглядываешься к группе? — Он усмехнулся, но взгляд оставался холодным и оценивающим. — Есть ряд объявление, как раз для тебя. Несколько групп собираются на север, охотиться на гоблинов. И в паре из них очень нехватает кого-то, кто умеет выявлять и обезвреживать ловушки. Оплата так себе, но можно найти что-то полезное. Риск есть, но в этом и смысл, верно?

Я кивнул, чувствуя, как внутри меня закручивается всё больше узлов — от напряжения перед общением с новыми авантюристами и от странного чувства, что ждали именно меня. Впрочем, вероятно, эти гоблины многим уже попортили кровь и заданий на них предостаточно.

— Ладно, звучит неплохо, но где мне их найти? — поинтересовался я, прикидывая, сколько у меня времени до встречи.

Клерк кивнул в сторону одного из столов в дальнем углу зала, словно указывая мне путь к очередному испытанию. "Воин с мечом, лучник и маг," — сказал он, и я направился туда, чувствуя, как нарастающее волнение перетекает в решимость. Это была моя возможность найти команду, и отступать было некуда.

Подойдя ближе, я сразу понял, что эти трое — не просто случайные авантюристы, а люди с опытом и твёрдым характером. Во главе стола сидела Рина, крепкая женщина с суровым выражением лица. Её двуручный меч стоял рядом, опираясь на скамью, и казалось, что она даже в сидячем положении готова броситься в бой. Она встретила мой взгляд уверенно, безо всякой враждебности, но и без лишних улыбок. Она оценивающе скользнула глазами по мне, и я понял, что от её одобрения зависит многое.

— Ты Терн? — спросила она, не отрываясь от своего оружия. Голос у неё был низкий, спокойный, будто привыкла давать приказы и рассчитывать на их выполнение. — Садись, рассказывай, что умеешь.

Рядом сидел лучник, Фарелл, худощавый парень с постоянно чем-то занятыми руками — он то проверял тетиву лука, то поправлял стрелы в колчане. В отличие от Рины, он встретил меня с легкой улыбкой, но его взгляд оставался настороженным. Казалось, он привык ждать подвоха от новых лиц.

— Рад познакомиться, Терн, — сказал он, не отводя глаз от своего снаряжения. — Говорят, ты ловушечник. Это хорошо, потому что с гоблинами в пещерах всегда та ещё забава. Только не разочаруй нас, ладно?

Я почувствовал, что Фарелл явно держится настороже, но его лёгкий, почти дружелюбный тон придавал разговору нужную непринужденность. Он не пытался выглядеть грозным — скорее, проверял, насколько я готов к предстоящей работе.

— Да, ловушки и разведка — моя сильная сторона, — ответил я, чуть подаваясь вперёд, чтобы показать свою уверенность. — Гоблины любят всякие пакости, но с ними я справлюсь.

Третьим за столом сидел Лиам, молодой маг с легким налётом нервозности. Он выглядел значительно моложе остальных, с тёмными кругами под глазами и книгой заклинаний, которую он держал так, словно она была его единственной опорой. Лиам посмотрел на меня почти с любопытством, но не без некоторой робости.

— Я Лиам, — сказал он, сжимая свою книгу чуть крепче. — Только закончил обучение, и это будет моя первая настоящая миссия. Постараюсь не подвести.

Его голос слегка дрожал, и я понял, что он здесь новенький не меньше моего, но у него была решимость, которую трудно не уважать. Он хотел доказать что-то не только нам, но и самому себе.

Рина кивнула, переваривая мои слова и реакцию своих товарищей. Она выглядела так, словно обдумывала всё на ходу, взвешивая риски.

— Нам нужен кто-то, кто умеет держать ухо востро и находить опасности до того, как мы в них влезем, — сказала она, и в её голосе прозвучало что-то вроде признания. — Мы не ищем героев и не ждём подвигов. Нам нужны люди, которые сделают свою работу и помогут остаться живыми.

В её словах я услышал не просто приказ, а тихое облегчение — Рина явно устала от неоправданных рисков и ценила профессионализм. Слова Фарелла и его лёгкая усмешка тоже помогли разрядить обстановку, но он оставался начеку, не торопясь доверять мне. Лиам, напротив, был рад видеть нового члена в команде, словно надеялся, что с моим появлением его собственные шансы на успех возрастут.