Выбрать главу

Аупильдек

Под вечер мы втроём выехали из аула на конях, чтобы отдохнуть, развеяться от дневных забот. Кони под нами резвые, и потому настроение у нас приподнятое. Мы объезжаем заболоченные густозелёные места, взбираемся на сопки. Пустив коней галопом в сторону заходящего солнца, мы доскакали до границы между Акмолинским и Атбасарским уездами и поднялись на одну из сопок. Кони грызут удила, бьют копытами, порываются вперёд. И здесь, насколько хватает глаз, низины и склоны холмов покрыты густой зеленью. Не земля, а зелёное море. Солнце, как слиток золота, клонится к закату. Призрачная даль колышется, переливается разными оттенками. Дуновение вечернего ветра слегка колеблет степные травы. Горизонт слился с небом, словно крепко обнявшись. И вдали на заходе, в стороне Атбасара, едва виднеются два смежных озера. Темнеет на них прибрежный камыш в набегающем вечернем тумане.

— Что это за озера, как они называются? — спросил я своего спутника, здешнего уроженца.

— Это Аупильдек и Ала-коль, — ответил он.

— Неужели это то самое озеро, о котором сложена знаменитая песня «Аупильдек»?

— Оно самое. А песню о несчастной девушке сочинили здесь, в ауле, который стоит на дальнем берегу и отсюда не виден.

Я не раз слышал песню об озере Аупильдек и о юной девушке, сестре некоего Сыздыка. Девушки, по слухам, уже нет в живых.

— Да, не выдержала, несчастная, умерла от непосильного горя.

Мы долго, пристально всматривались в далёкие озера.

«Разлучена с любимым, продана за калым в жёны нежеланному…»— грустно думал я.

Я вижу перед собой её глаза, полные слёз. Мне чудится, как она бежит из ненавистного аула, куда её продали за скотину. Вижу, как светлой тенью блуждает она в темноте возле озера Аупильдек…

Молчит звёздное небо. Хранит тревожную тишину земля. Безлюдно. И только чуть колышется серебристое озеро. На его берегу плачет одинокая девушка. Не слышат её ни земля, ни небо, не внемлют травы её горемычным слезам. Только тихо шелестит, шепчет ласковый озёрный камыш, будто утешает, будто разделяет скорбь. И озёрные птицы вторят ей печальными голосами. Плачут птицы. Плачет девушка…

Камыши твои, озеро Аупильдек, Вдруг под ветром расходятся в разные стороны. Я сижу и грущу. Я простой человек, И душой за вершинами горными. Только б крылья иметь… Только б под облака. И к тебе прикоснуться несмело, У судьбы моей руки нелегки. Посмотри! Я к тебе прилетела! Всюду снег. Аупильдека молчат камыши, Ну давно ли училась я в школе? Ты откликнись на зов моей гордой души И меня уведи из неволи. Мне шестнадцать… А озеро Аупильдек Неподвижно под снегом застыло. Ты судьбою мне дан, мой хороший, навек. Без тебя больше жить я не в силах. …Глухо, горько поет Аупильдек под водой, Т яжело и ему почему-то. Словно тронут, как все, лебединой бедой И кричит в глубине много суток. И несётся тоскливый крик птицы опять, Разбиваясь о дальние скалы. Словно криком суметь можно воды поднять, Чтобы озера больше не стало. Но безжалостно озеро Аупильдек, И несчастным оно не поможет вовек.

Одна за другой грустной вереницей прошли перед моими глазами картины её безрадостной жизни в чужом ауле. Молча глядя на озеро, мы постояли несколько минут и повернули коней обратно…

За время нашего отсутствия жигиты соседнего аула сговорились устроить вечеринку. Заправилами оказались сам старшина, писарь волостного управления Байсеит[9] и несколько других расторопных молодцов.

На вечеринку пригласили и нас четверых. Мы — это два татарина, один русский и я. Галимжан — молодой учитель татарской школы в Акмолинске, Нургаин — учитель. В тот вечер у Нургаина болели зубы, и ему было не до веселья, так же, как и пожилому русскому из нашей компании Михаилу. Поэтому на вечеринку пошли мы вдвоём с Галимжаном.

Издалека видна белоснежная праздничная юрта. Внутри она устлана коврами, нарядно убрана. В юрте полно молодёжи. Едва мы с Байсеитом, Галимжаном и пятью сопровождающими нас жигитами вошли в юрту, как нас сразу же любезно усадили на почётное место. Сидящие образовали полукруг. Напротив нас заняли места старшина — он же акын, и несколько жигитов, устроителей вечера. Через некоторое время в юрте появился волостной управитель в сопровождении пяти-шести аксакалов, которых усадили церемонно, с почётом. Они сидели особняком, в то время как молодёжь устраивалась где попало, парни, конечно, поближе к девушкам. Между Галимжаном и Байсеитом, между Байсеитом и мной, по обычаю, сидели девушки. Подали кумыс. Одни ещё не насладились вдоволь кумысом, а другие, наиболее ретивые, уже затеяли шумную игру. Девушки и молодицы одеты нарядно, иные роскошно. Монеты в косах звенят при каждом движении, на запястьях серебряные браслеты. Шелковые платья мягко шелестят, как будто слышится шорох молодого тростника. Девушки отзывчивы на шутку жигита, но держатся с достоинством. В двух-трёх местах в юрте неярко горят свечи. Несколько сорванцов самовольно пробрались в юрту, начали было резвиться наравне со старшими, но их быстро выпроводили. От кумыса кое-кто уже заметно захмелел. Старшина акын взял домбру и стал наигрывать быструю, стремительную мелодию, щелкая пальцами по струнам. Приятно в такую минуту утолить жажду целебным и вкусным, чуть желтоватым на вид кумысом.

вернуться

9

У казахов прежде фамилия и тем более отчество в обиходе употреблялись чрезвычайно редко, имели значение только имена.