— Не говорите такого, — выдохнула она, обходя его вокруг плавно и осторожно. — Ваши слова делают мне больно.
— Почему?
Но им не суждено было договорить. Танец подошел к концу, Изабель присела в реверансе, и Эдвард поклонился в ответ. Она смотрела в его глаза и видела в них такое непонимание, граничащее с отчаянием и злостью, что хотелось раз и навсегда сбежать из этого дворца и никогда его больше не видеть.
— Я буду ждать тебя в саду сегодня ночью, — только и успел сказать он. — После приема.
Во рту пересохло, и девушка, едва держась на ногах, присела за один из столов, взявшись за бокал вина. Король вернулся на свое место, и Виктория протянула ему свою ладонь. Его пальцы сжали ее, и горячие губы поцеловали тыльную сторону ее ладони.
Изабель вышла из покоев брата, когда служанка сообщила ей, что прием окончен. Питер уже давно спал, а она просто гладила его по голове, стараясь не думать о том, каков будет ее следующий шаг. Чувства мешали сосредоточиться, ей очень хотелось тепла и защиты, а Эдвард мог ей все это дать уже сейчас. Но надолго ли?
Виктория была по-прежнему мила и добра к ней, не приняв во внимание их сегодняшний танец.
— Почему ты ушла так рано, Изабель? — спросила она, когда девушка расчесывала ее волосы перед сном.
— Я была у брата, Ваше Величество, ему меня не хватает.
— Понимаю, — она тепло улыбнулась. — Однако я думала, что у меня будет возможность представить тебя паре дворян, очарованных твоей красотой. С каждым из них ты бы сыграла отличную партию.
У Иззи екнуло сердце. Неужели она уже обсудила это с Эдвардом, и он дал согласие на ее брак? Тогда к чему эти ревностные взгляды на балу? Нет, он не мог просто разрешить ей выйти замуж, здесь замешаны не только чувства, но и политика. Однако спросить об этом не представилось возможности, в покои постучался один из слуг короля и сообщил, что этой ночью он навестит свою королеву.
В комнате поднялась настоящая суета, как и всегда, когда их оповещали о подобном. Виктория, сжав руку Изабель, едва слышно попросила ее навестить королевского лекаря и забрать у него кое-что до прихода Эдварда. Это было отличным поводом отлучиться и, перепрыгивая едва ли не через три ступени, бежать сначала в сад, где ее уже ждал король.
Едва она показалась из тени, его руки обвили ее талию, прижимая к себе. Изабель закрыла глаза, позволив себе несколько мгновений наслаждаться его горячими прикосновениями.
— У меня очень мало времени, Эдвард, — прошептала она, ощутив его дыхание на шее, это просто сводило с ума. — Виктория ждет, я должна кое-что сделать для нее, перед тем как… — она замолчала, но он все понял и без слов.
— Для меня это ничего не значит, — поспешил оправдаться он. — Но мне нужен наследник, Изабель, — его ладони коснулись ее лица, но Иззи обвила пальцами его запястья, умоляюще заглядывая в его глаза.
— Пожалуйста, не заставляйте меня вам верить, — в этом была и доля актерства, и доля чувств, Изабель задохнулась, произнеся эти слова, и это подействовало.
— Почему? И почему мои слова делают тебе больно? Что ты хотела этим сказать?
Изабель подалась вперед, и он, забыв обо всем на свете, коснулся ее губ своими. Девушка целовалась неумело, боялась пошевелиться, но он взял инициативу на себя, пробуя эти сладкие губы на вкус, и вот она уже подстроилась под его темп. Эдвард заставил ее приоткрыть рот и впустить внутрь его горячий язык. Она тихо простонала, исследуя тонкими пальцами его тело через рубашку и жилет. Это окончательно затуманило его разум. Под пальцами он чувствовал ее грудь, слышал биение ее сердца, и готов был взять ее прямо здесь, на холодной земле, растворяясь в ночной тьме.
— Эдвард, — прошептала она, а затем рвано вдохнула прежде, чем он снова ее поцеловал. — Пожалуйста, — она все же вырвалась из его объятий, хотя и не хотела этого. По-настоящему не хотела. Но должна была.
— Не уходи, — он был готов встать перед ней на колени. — Я не отпущу.
— Я должна уйти, Эдвард, — она взяла его руки в свои и влажными губами целовала его руки. — Представляй меня вместо нее этой ночью.
Изабель бежала до замка, не помня себя. Ее тело горело, а живот свело от желания, какого она еще никогда прежде не испытывала. Губы пылали от его поцелуев, а перед глазами были только его глаза. Она поставила капкан, в который сама едва не попала. И Иззи знала, что придется еще не раз балансировать на краю пропасти, чтобы Эдвард в нее упал.
Королевский лекарь дал Изабель какую-то мазь в небольшой баночке, сказав, что Виктория знает, что делать. У Иззи все еще кружилась голова, и когда она вошла в свои покои, почти упала на небольшую софу у камина, дрожащими от эмоций руками впиваясь в собственные волосы.
Она боялась даже представить, как выглядела сейчас. Нужно было привести себя в порядок. Придумать объяснение, почему она так долго отсутствовала. И что-то сделать с этой мазью. Она не должна была подействовать, не сейчас, когда Эдвард окончательно обратил все свое внимание на Изабель.
========== Глава 5. ==========
— Король уже не особо старается, — произнесла Пенни, ядовито хихикнув, когда фрейлины остались в одной из комнат. Изабель плохо разбиралась во всех аспектах, касающихся жизни в браке, и поэтому навострила уши.
Руки все еще пахли мазью, которую она заменила густой сметаной с кухни, добавив туда мятное масло, которым изначально и пахло лекарственное средство.
— С чего бы тебе знать? Со свечкой над ними никто не стоит, — возразила Розали.
— Он ее не хочет, в нем нет желания ее как женщины, — со знающим видом объяснила Пенни. — Всегда быстро уходит после того как все заканчивается. И вы слышите? Она издает такие звуки, будто сейчас умрет там под ним.
Изабель отчего-то было очень противно об этом слушать, но она слушала, потому что Пенни не хранила себя для мужа, она уже давно знала, что такое мужчина и как сделать так, чтобы его ублажить.
— Хотя он сегодня дольше обычного, — продолжала она. — Странно.
Изабель улыбнулась, ведь это можно объяснить тем, что он представлял на месте своей жены ее. Эдвард ушел, бросив на Иззи многозначительный взгляд, от которого у нее снова прервалось дыхание, и фрейлины поспешили к своей королеве, нужно было подготовить ее ко сну.
В свои покои Иззи вернулась абсолютно без сил, измотанная эмоционально и физически. Она думала о доме, вспоминала длинные коридоры родного замка, который не казался таким устрашающим по ночам. Ей никогда не было там одиноко, и Изабель никогда не чувствовала себя в опасности. На Юге было множество праздников и балов, она ездила с братьями на охоту, ловила на себе восторженные взгляды своего народа, а отец говорил, что она его ангел. Как же быстро он отказался от своего ангела. Иззи помнила пение птиц, которого на Севере в это время года не услышишь, а еще она помнила свои мечты, которые сейчас казались слишком далекими. Вся ее прошлая жизнь сейчас казалась каким-то сном. И несмотря на свою обиду, на свою злость, девушка скучала по дому. Там было проще, и каждый день не проходил как на поле боя.
Голова раскалывалась и все, о чем она могла мечтать сейчас — сон. Утешало лишь то, что Виктория попросила их появиться в ее покоях позже обычного на целых два часа.
— Быть фрейлиной сильно изматывает? — Иззи едва не закричала, услышав чей-то голос в своей спальне. Она тут же схватилась за тяжелый подсвечник, который попался под руку, готовая драться с кем угодно. Некто вышел из тени, и женщина сняла с головы капюшон, дав девушке возможность рассмотреть ее лицо. — Простите за вторжение, Ваше Высочество.
Изабель стояла на месте, внимательно изучая представшую перед ней незнакомку.
— Кто вы?
— Меня зовут Мэри, — представилась она, сверкнув своими черными глазами. — Я прибыла на Север вместе с вами.
У Иззи неосознанно приоткрылся рот, она помнила эту женщину, известную при Южном дворе куртизанку, уже взрослую, но всегда пользовавшуюся популярностью. Она была красива: смуглая кожа, черные глаза, пронизывающие буквально насквозь, и темные вьющиеся волосы. Весь ее образ кричал о страсти, тело обычно было более открыто, чем сейчас, но Изабель была уверена, что мужчин притягивали именно эти черные глаза, таящие в себе опасность.