«Чтобы этот спесивец старался поспеть сюда к празднику, о котором даже не слышал, — держи карман шире!»
Северный ветер тут же оправдал нелестные догадки заклинательницы, полюбопытствовав со скучающим видом:
— Что за торжество?
— День, когда я родилась, — как ни в чем не бывало пояснила принцесса.
Она чинно уселась за стол и расправила на коленях ткань праздничного наряда.
— Это ведь случилось много лет назад…
— А отмечают знаменательную дату люди каждый год, — со знанием дела растолковал младший верховный.
— Нелепость…
Насупившись, именинница потянулась за ножом и хладнокровно вспорола тыквенную запеканку.
— Хотите кусочек?
Несмотря на угрожающий жест, голос звучал дружелюбно.
— Нет, — вежливо отказался Зефир за себя и брата одновременно. — Мы обойдемся напитками.
Выбрав укромный угол, в котором поместился бы единственный гость, Хёльмвинд порывом подманил к себе стул и величественно опустился на сиденье. Западному ветру пришлось довольствоваться местом по другую сторону стола.
— У тебя есть подарок для Изольды? — осведомился он.
Северный владыка вопросительно изогнул бровь.
— Не годится нарушать человеческие традиции, брат!
— И что обычно люди преподносят друг другу? — Тонкие белые пальцы сплелись в замок, болотный перстень тускло блеснул в свете свечей.
— Замки, лошадей, сундуки, доверху набитые сокровищами… — Принцесса отмахнулась благодушно. — Но это вовсе не обязательно.
— Отчего же, — Хёльмвинд закинул ногу на ногу, — могу создать для тебя коня, быстрого, как ураган.
По спине Изольды пробежал колючий холодок.
— Спасибо, не нужно…
Она и забыла, каким несносным бывает верховный.
Потянуло свежей ночной прохладой. На пороге появился Таальвен Валишер. Его угрюмое настроение не укрылось от Ливы. Она как раз ссыпала остатки загубленной посуды в печь, когда угольная волчья тень легла на каменный пол.
Ощутила негодование мужа и именинница. И мысленно пообещала раскрыть ему правду о том, почему чувствует ответственность за судьбу ветра. Наверняка Лютинг поймет, и сердце его смягчится.
— Если все в сборе, предлагаю поднять кубки. — Она дождалась, пока волк усядется в противоположном от Хёльмвинда углу, и плеснула гостям яблочного сидра.
— С праздником, Хёльди! — провозгласила кудесница, видя, что пирующие не спешат выкрикивать тосты.
— С днем рождения! — подхватил Зефир.
Принцесса благодарно улыбнулась. Несмотря на все неожиданности, свалившиеся на ее плечи, семнадцатый год жизни наступил, и надлежало приветить его как следует. На ее родине это значило: не оставлять ни капли на донышках праздничных чаш.
— До дна, — предупредила именинница.
Вмиг кувшин опустел. Заклинательница живо откупорила второй и посоветовала сквозь завесу неловкой тишины:
— Попробуйте малиновое вино. Урожай прошлого года.
— Очень вкусное! — Принцесса пригубила и зажмурилась от удовольствия.
— Оно знатно путает мысли, — заговорщицки понизил голос Западный ветер. — Помню, как после тройки кубков я не смог оторвать ступни от земли.
Хёльмвинд фыркнул, брезгливо отставляя свою чашу с остатками напитка. На Ливу он не глядел, предпочитая делать вид, что кудесницы не существует. Быть может, если бы ветер догадывался о дурном предзнаменовании своего жеста, то не стал бы воротить нос от кубка. Но посвящать его в тонкости северинских традиций Изольда не решилась.
Так и ужинали — посадив непрошеные мысли и слова под замок молчания. Пока Зефир не попытался снова выведать у брата подробности его путешествий.
— Откуда, говоришь, ты явился? — невзначай обронил он.
— Из сторожевой башни в Море штормов.
— Она еще стоит? Я думал, ветхие стены давно поглотила пучина.
— Нет, — качнул головой ветер, — но уцелело немногое.
Младший верховный вынул из складок накидки тоненькую дудочку и приладил у себя над плечом. Миг, и из нее полилась нежная музыка.
— Что ты там искал?
Изольда притихла, перестав изображать, что ее интересуют только вино и запеченная тыква. Лютинг продолжал буравить Хёльмвинда тяжелым взглядом.
— Хм…
Вообще-то ветер не собирался открывать правду брату и тем более его изворотливой подружке. Он и принцессе предпочел бы объяснить все отчасти. Но что-то подсказывало: укрыть от нее даже незначительную деталь истории будет сложно.
— Ладно. — Нехотя нырнув рукой в карман и выудив оттуда кожаную тубу, верховный бережно вытряхнул на стол затертый до дыр свиток.