Выбрать главу

— Не обращай внимания. Нам с Таалем лучше помалкивать о своем прошлом, чтобы не пугать окружающих понапрасну.

— Ты тоже начинаешь рычать? — осведомилась шутливо хозяйка дома.

— Хуже. — Изольда сделала страшное лицо.

— Подходящая пара. — Заклинательница улыбнулась. — Доедайте, а я поищу для вас вещи в дорогу.

Пока гости завтракали, Лива вытащила из каморки в полу красивый деревянный сундук и принялась смахивать с него пыль. Когда на крышке проступили таинственные руны, хозяйка дома дотронулась до них, прошептала что-то, и ларец открылся. На дне хранилось несколько прекрасных платьев.

— Они достались мне от торговцев, которые не смогли заплатить за услуги. Пришлось взымать плату чем придется. — Лива извлекла наряды на свет.

— Вымогательница, — хмыкнул неслышно Таальвен, но принцесса не обратила внимания.

Любуясь пестрыми тканями, она расстроенно протянула:

— А нам даже нечем отблагодарить тебя… Может, я буду хоть как-то полезна?

— Эм… — Лива задумалась, с опаской поглядывая на волка. — Вряд ли… Мне ничего не нужно.

Она уже отряхивала широкие брюки и собиралась заняться своими делами, как вдруг взгляд кудесницы упал на загадочный предмет у изголовья постели — тонкое кольцо из лозы, затканное изнутри сетью сложных узоров. Прикоснувшись к нему кончиками пальцев, девушка вымолвила:

— Пожалуй, тебе удастся со мной расплатиться… Собственным сном, если волк не будет против…

Изольда замерла в замешательстве. Алое платье с пышными рукавами и высокой талией застыло в ее руках.

— Не понимаете, о чем я веду речь? — усмехнулась довольная кудесница. — Что, по-вашему, это такое?

Она указала пальцем на деревянный кружок над кроватью. На обод амулета было навязано множество нитей, на конце которых болтались перья и лоскуты меха.

— Украшение, — вежливо предположила принцесса.

— Мухобойка, — пошутил волк.

— Ловушка для снов! — воскликнула хозяйка дома. — Вешаешь ее у изголовья, и в сети попадают грезы.

Таальвен Валишер поглядел на Ливу подозрительно, но побрякушку, снятую с гвоздика, обнюхал. Пахла она деревом, старой бечевкой, травами и немного яблоками. Волк озадаченно переглянулся с Изольдой. Она тоже пригляделась к волшебной вещице, но ничего, кроме серебристой пыли, не увидела.

— Кажется, вы оба мне не верите. — Лива уперла руки в бока.

— Вовсе нет. — Принцессе вдруг пришло в голову, что своими сомнениями они с Таальвеном обидели девушку. — Если считаешь, что в сети поймалось какое-нибудь из моих сновидений, конечно, оставь его себе. Тем более что снилось мне нечто странное.

— Вот и поглядим. — Кудесница поднесла к глазам волшебный капкан, и лицо ее побледнело. — Тебе привиделся Западный ветер?

— Не помню. — Изольда потерла виски. — Все как в тумане…

Она протянула руку к амулету, но Лива спрятала ловушку в сундук.

— Не стоит разглядывать сны при свете дня: велик риск разрушить их ненароком… Ответь лучше, какой наряд ты выбрала?

Тааль мигом смекнул, что кудесница спешит переменить тему разговора, но вмешиваться не стал.

— Пожалуй, надену этот.

— Правда?! — Лива придирчиво оглядела скромное на вид платье, единственным украшением которого были лента на талии и белая нижняя рубашка со шнуровкой на груди. — Но оно ведь совсем простое.

— Такое мне и нужно, — кивнула Изольда. — Хочу привлекать как можно меньше внимания.

Волк одобрительно вильнул хвостом.

— Я бы на твоем месте взяла алое. Его оттенок необычайно подойдет к цвету твоих волос.

— Если в придачу у тебя не найдется кареты и небольшого вооруженного отряда, то я откажусь. Ведь в роскошном платье придется идти чинно, медленно. А мне не до торжественных процессий, — рассмеялась гостья.

Атласным туфелькам она предпочла мягкие удобные сапоги и пожалела, что у кудесницы не нашлось плаща или накидки. Часть тяжелых волос пришлось убрать в косу, чтобы они не падали на глаза. В подарок Изольде достались также тонкие кожаные перчатки, которые Лива сшила сама, и острый карманный нож.

— Не помешает в пути.

Вдобавок кудесница протянула принцессе корзину, полную снеди, и надела на шею девушки маленький амулет. Тонкая, вылитая из серебра мельница засверкала на солнце.

— Спасибо, — растрогалась Изольда. — Когда я вернусь домой, обязательно пришлю тебе гостинец.

Волк взял тяжелую корзину в зубы и нетерпеливо переступил с лапы на лапу.

— В этих краях вам ничто не угрожает, — вместо напутствия сказала Лива, — но, как только покинете безопасные земли, будьте осторожны. Чтобы выйти из Долины ветров, следуйте по тропинке. Через реку лучше переправляться вброд по камням. Минете их, и Круглые горы предстанут во всей красе…