Выбрать главу

После пира началось веселье: показ подарков, представления и танцы.

Екатерина танцевала с королем и дофином, Генрих с дамой в черно-белом платье.

Наблюдая за Дианой де Пуатье и сыном Генрихом, в вечно печальных глазах которого впервые за весь день появился радостный блеск и улыбка на лице, король впервые задумался: «Безукоризненность репутации мадам де Брезе не давала мне оснований для каких-либо подозрений, когда я доверил именно ей роль наставницы принца, но я, кажется, ошибся. Общение принца с прекрасной вдовой вполне может перерасти в близкие отношения. Как бы прекрасная Диана не стала единственной обладательницей сердца моего юного рыцаря. Ведь она годится Генриху в матери, хотя и выглядит великолепно, лучше многих молодых девиц. А Екатерина мила, к сожалению, не красавица, зато умна, приятна в общении и танцует великолепно».

Все в юной чужестранке: речь, манеры, улыбка – подкупило короля своей юностью и искренностью. Однако ближайшее окружение Его Величества восприняло итальянку по-иному: завистливые взгляды придворных заметили только ее низкорослую фигуру, большеглазое лицо, выпуклый лоб, крупный нос и оценили как выскочку.

Ближе к полуночи, когда танцы были в самом разгаре, королева Элеонора, прервав неспешную светскую беседу с Климентом VII и обменявшись с ним красноречивым взглядом, поднялась с кресла и негромко приказала своим фрейлинам:

– Пора!

Четырнадцатилетняя Екатерина, смущаясь под устремленными на нее пристальными взглядами царедворцев, последовала за королевой и свитой фрейлин в покои новобрачных, обтянутые золотой парчой. Для церемонии не пожалели ни благовоний, ни свечей, святой водой окропили супружеское ложе. Фрейлины королевы раздели итальянку, умастили благовониями, расчесали длинные волосы, по общему недружелюбному мнению жесткие и непокорные, облачили в ночную одежду из тончайшего шелка и помогли возлечь на огромную кровать, также украшенную золотом.

Екатерина и страшилась лечь рядом с супругом, и страстно мечтала об этом. Горячая южная кровь все настойчивее напоминала о себе.

Королева внимательно наблюдала за церемонией и осталась довольна видом невестки.

– Можно приводить герцога Орлеанского! – приказала королева.

Генриха сопровождал сам король. Франциск решил провести возле молодых их первую брачную ночь, чтобы помочь неопытному юноше в трудную минуту советом, если таковой вдруг понадобится.

Наконец молодые оказались под одним роскошным покрывалом и двери спальни распахнулись. В покои торжественно вступили несколько знатных дворян, предводительствуемые Анном де Монморанси. Представители высшей знати должны были наблюдать за тем, как сын короля в первую брачную ночь справится со своими супружескими обязанностями. Празднично разодетые дамы и кавалеры окружили брачное ложе в ожидании волнующего всех момента.

Со страхом глядя на обращенные на нее взгляды, Екатерина поняла, что обязана выполнить все прихоти мужа в постели, но она понятия не имела, что такое искусство обольщения и как пробудить в супруге интерес и любовь к себе.

От внимания доброй королевы Элеоноры не ускользнул отразившийся на лице Екатерины стыд и ужас, и она взяла на себя смелость нарушить традицию французского двора.

– Я приказываю всем немедленно удалиться и позволить молодым супругам выполнить свой священный долг.

Королева приказала фрейлинам задернуть полог супружеского ложа и вместе с придворными удалилась. Только король остался в брачных покоях и внимательно наблюдал за юными супругами. Ему было жалко бедную Катрин – она заслужила более внимательного мужа. Генрих не удостоил ее ни одним нежным взглядом за весь день, зато не сводил глаз с Дианы де Пуатье. Кто мог подумать, что женщина, которая на двадцать лет старше, завладеет его мыслями и чувствами.

Франциск заметил, что сын дрожит.

Генрих почувствовал, что его ждет самое тяжкое испытание из всех, которые ему уже довелось пережить по вине отца. Но, ощущая его присутствие рядом, Генрих закрыл глаза и заставил себя вообразить, что рядом с ним не итальянка, а его несравненная дама сердца. Словно бросившись в омут, он стал целовать юное лицо, неистово овладел молодым неопытным телом. Вдруг, как ослепительное видение, перед ним проплыло точеное, совершенное, прекрасное лицо Дианы. Генрих глухо застонал, словно его тяжело ранили в самое сердце.