Этот придурок действительно собирался вести себя так, будто у них не было очень чёткой договорённости об еженедельном удовлетворении потребностей друг друга. Не то чтобы они условились о чём-то, но она приходила каждую пятницу после обеда в течение трёх грёбаных месяцев. Конечно, мерзавец нашёл закономерность. Она не виновата, что рабочая встреча затянулась, а вскоре после этого была назначена ещё одна, и тот факт, что он…
Это было не важно.
Конечно, она ждала их встречи с нетерпением. Это был замечательный способ снять стресс после адской недели. Но происходящее не означало, что она ему чем-то обязана. Они пришли к соглашению — не на словах — держать отношения между ними непринуждёнными. Ей казалось, что за последние несколько месяцев им удалось даже стать немного более дружелюбными. Иногда они делили ланч в дни, которые не были пятницей, случайно пересекались во «Флориш и Блоттс» в субботу пополудни. Однажды они оба были голодны после тяжелого рабочего дня и поужинали, а может, это случилось и дважды.
Но чего он ожидал? Что он имел в виду, говоря о «нас»?
Не было никаких «нас». Был Малфой и была Грейнджер, и в течение получасового перерыва, раз в неделю, их тела искали эйфорического освобождения. Что в этом такого плохого?
Вернувшись в свой кабинет, Гермиона захлопнула дверь и принялась хаотично мерить шагами помещение. Какая наглость, в самом деле!
Более того, он вывалил на неё всё это в разгар рабочего дня без предупреждения. Он играл в свои дурацкие слизеринские игры, и теперь она выглядела как полная стерва.
Гермиона раздражённо фыркнула и уселась за свой стол, уставившись на календарь с кучей пометок о важных (и не очень) встречах, о сроках и дедлайнах. Если она чему и научилась, встречаясь с Жюльеном, вратарём сборной Франции, так это тому, что её загруженный график был губителен для любой романтики. Просто нелепым было то количество пассивно-агрессивных посланий от несносного француза: он попрекал её в том, что она не может посещать каждый его матч или готовить ужин раз в неделю. Через несколько месяцев Жюльен, казалось, был сыт по горло всем происходящим и положил конец их отношениям.
Прекрасный для неё расклад, ведь она и не думала выходить замуж за этого мужчину. А несколько дней спустя, во время их с Малфоем вопиющего словесного поединка на повышенных тонах, её сексуальное напряжение достигло максимальной точки, и она буквально набросилась на своего бывшего врага, пока Драко не довёл её до исступления, распластав на своем столе. Возможно, он и надоедливый придурок, но, Мерлин, этот мужчина знал её тело так досконально, будто кто-то дал ему инструкцию к управлению. Лёгкое прикосновение его пальцев в лифте могло заставить её пасть на колени.
И всё шло к лучшему. Если у него каким-то образом начали теплиться чувства к ней, лучше всего прекратить их маленькую интрижку. У неё просто не было времени.
Пытаясь подавить вздох облегчения, она выпрямила спину и собрала всё необходимое для следующей встречи, полностью игнорируя ноющую между бёдрами боль желания, которую Малфой должен был унять.
xXx
— Ты придёшь без пары? — с любопытством спросила Джинни, разглядывая бальное платье цвета слоновой кости, висевшее на витрине «Твилфитт и Таттинг» [2].
Гермиона опешила, резко остановившись, и взглянула на подругу широко раскрытыми глазами.
— А зачем мне кого-то с собой приводить? Это же министерская вечеринка.
Хмыкнув, Джинни двинулась дальше по магазину и подошла к платью, переливающемуся от цвета индиго до глубокого лазурного, с мерцающими нитями, вплетёнными в россыпь созвездий на струящейся юбке.
— Именно поэтому ты и должна прийти с кавалером. Вот, примерь-ка это.
Наряд отлеветировали с вешалки, и у Гермионы перехватило дыхание. Она была не из тех, кто рассыпается восторгами от платьев с оборками и вечеринок, но это… Это было прекрасно.
— Хороший вариант, — она сглотнула, позволяя кончикам пальцев пробежаться по тонкой серебряной строчке. — Возможно, даже слишком хороший для такой вечеринки.
— И что ты заладила одно и то же? — Джинни рассмеялась и отправила платье в примерочную. — Это Рождественский приём у министра, и все, кто есть в Лондоне, будут там. Это не просто вечеринка. Не в атриуме же будем шампанское распивать, ради Годрика!
Мысленно Гермиона перенеслась к Малфою, её воображение подбросило яркие картинки: как бы элегантно он был одет или, как бы красиво выглядел, уложив платиновые волосы именно так, как ей нравилось больше всего — слегка откинув их назад. Прошло уже три недели с тех пор, как они расстались, и как бы ей не хотелось в этом признаваться, она скучала по нему. Тряхнув головой, она очистила свой разум от навязчивых мыслей, проскользнула в примерочную и начала раздеваться.
Зазвенел дверной колокольчик, оповещая о приходе нового посетителя, но Гермиону больше волновало то, как восхитительно шёлк и шифон обволакивали её тело, лаская кожу словно прохладные морские волны.
— Здравствуйте, — из магазина послышался смутно знакомый голос. — У меня заказ на фамилию Гринграсс.
Гермиона навострила уши, продолжая застёгивать молнию.
— Конечно, одну минуту.
Гринграсс. На их курсе была та девчонка из Слизерина, но по какой-то причине Гермиона продолжала перекатывать на языке эту фамилию. С ней было что-то связано, какая-то ассоциация…
Когда она вышла из примерочной, взгляд зацепился за красивую белокурую волшебницу с высокими скулами. На ней была девственно-белая мантия. Нос аккуратно вздёрнут кверху, брови — аристократически изогнуты. Светлые глаза нашли Гермиону, и пухлые губы растянулись в робкой улыбке.
— Мисс Грейнджер, как же я рада Вас видеть. И какой красивый наряд.
Желудок Гермионы сжался от мысли, за которую она никак не могла ухватиться. Это была не Дафна, а её младшая сестра Астория. Гермиона встречалась с ней на нескольких благотворительных мероприятиях по сбору средств, но не было ничего такого, что могло бы вызвать неприятные ощущения.
— Астория, — кивнула она. — Надеюсь, Вы хорошо проводите праздники.
— Надеюсь, Вы тоже, — девушка потянула за край своей перчатки на пальце, пока материя полностью не соскользнула, а затем повторила то же самое на другой руке. — Шоппинг перед вечеринкой у Министра? Это всегда такое замечательное мероприятие.
Гермиона угукнула и повернулась к невысокому подиуму перед зеркалами, где её ждала Джинни. Платье сидело великолепно, но она с трудом могла оторвать взгляд от отражения, в котором ожидающая Астория стояла у входа.
— Джинни, — едва слышно прошептала Гермиона. — Я не могу избавиться от мысли, что знаю её.
Джин украдкой взглянула на девушку и пожала плечами, прежде чем её осенило.
— Это же её сфотографировали с Малфоем в прошлом году, разве нет? «Ведьмин досуг» [3] ещё выпустил целый разворот о самых завидных холостяке и холостячке. Разве это не она?