Выбрать главу

– По очень простой причине. Она была на шестом месяце.

– А теперь она носит твоего ребенка, Эндрю. Возможно, это лучшее время, чтобы увезти ее отдохнуть…

– Кесси не захочет оставить Элизабет и работу.

– Она работает только по пятницам и субботам. Правильно? Планируй короткий отъезд. Я не говорю, что не будет ссор. Оправдывайся. Льсти. Одним словом, сделай попытку, – подбодрил он.

– Черт, Джесс! Это не так плохо.

– И еще, Кесси не забеременела бы, если бы ты не испытывал к ней определенных чувств, не так ли?

Эндрю поднял глаза на Джесса. Брат был прав. Несколько мгновений в комнате стояла тишина.

– Нет, – наконец неохотно согласился он, – не забеременела бы.

– Нужна няня для Элизабет?

– Спасибо, не надо. Я попрошу маму или Мэнди. У Брайаны и так полон рот забот с детьми.

– Да, кстати, хотел тебе сказать, что остаться здесь, в Бостоне, было разумным решением.

Эндрю слегка улыбнулся брату:

– Спасибо. Думаю, что я приглашу миссис Эндрю Макларен провести со мной медовый месяц.

– Превосходно! – воскликнул Джесс, довольно улыбнувшись.

– Кесси! – позвал Эндрю, едва перешагнув порог с букетом маргариток в руке. – Кесси! – повторил он, громко захлопнув за собой дверь.

– Нельзя ли потише, Энди? – умоляюще обратилась к нему жена, спускаясь по лестнице навстречу ему. – Я с трудом утихомирила Элизабет, и тут приходишь ты и вопишь, словно где-то пожар. – Она уставилась на маргаритки.

– Это тебе, – ответил он, протягивая ей цветы.

– Мне?

– Ты же моя жена и… ждешь от меня ребенка… поэтому я… принес это тебе.

Кесси устремила на мужа взгляд своих темных глаз.

– Почему? Я думала… – Она запнулась, покачав головой с недоверием.

– Пойдем в гостиную.

– Я только поставлю их в воду.

– Оставь их, – сказал он, взяв ее за руку.

В гостиной она уселась на диван и в замешательстве бросила на него мимолетный взгляд.

Он начал мерить шагами комнату. Кесси ничего не могла понять.

– Я только что из конторы Джесса, – услышала она, и мгновенное беспокойство лишило ее сил.

– Ты уходишь от нас? – прошептала она, преодолевая свой страх.

– Ухожу? С чего ты это взяла?

– Ты сказал… – Она глубоко вздохнула. – Ты сказал, что пришел из конторы брата. Ты ходил туда, чтобы получить юридический совет?

– Нет, братский. – Он остановился прямо перед ней и опустился на колени. – Ты подумала, что я пошел к Джессу как к юристу?

Она нехотя кивнула.

– Для чего?

Не глядя на него, Кесси прошептала:

– Для развода.

– Для раз-во-да? – по слогам повторил Энди. – Напротив. Я думаю, что нам надо наладить наши отношения.

Кесси взглянула на него. Его последующие слова повергли ее в совершенное изумление.

– Джесс посоветовал мне устроить запоздалый медовый месяц.

– А Элизабет? – озадаченно спросила Кесси.

– Я думаю, что мама будет рада повозиться с нашей дочкой, – предположил Эндрю.

– Ты честно этого хочешь? Или ты только следуешь совету брата? – Кесси постаралась встретиться с ним взглядом.

– Джесс посоветовал, а я уже все обдумал. Это хорошая идея, Кесси. У нас еще не было времени для себя самих…

Кесси не могла сдержать смешок.

– Что, черт побери, тебя так позабавило? Она повернулась к нему:

– Прости, но это так смешно: мы женаты уже год и только теперь планируем поездку, чтобы узнать друг друга поближе.

– Это печально, Кесси, что мы оказались в такой ситуации… Брак малознакомых людей. Джесс попал в цель. Нам нужно познакомиться, пока не поздно.

Глава 10

Пока Эндрю переключал сцепление, он заметил, что Кесси задремала. Ее глаза были закрыты, шелковые ресницы покоились на мягкой округлости бледных щек. Великолепные золотистые волосы были заплетены в косу. Ему пришло на ум, что она выглядит умиротворенной, милой и…

Эндрю заволновался. Он подумал, что медовый месяц все усложнит, потому что он подразумевает и интимную близость. Каждый раз, вспоминая о разнице в их возрасте, он чувствовал вину перед Мерфи за то, что был рядом с Кесси и Элизабет… а Мерфи нет.

Затем возникало чувство вины перед Кесси за то, что он с самого начала устроил такую неразбериху с их браком. Он понимал, что ему не хватало терпения, что он не уступал ей так часто, как это было нужно, привык все делать по-своему, быть за все в ответе. Семейная жизнь оказалась более трудной, чем он ожидал. Обдумывая все это, он выругался вслух.

– Мы забыли что-то важное? – спросила Кесси в полусне.

– Нет, – прозвучало в ответ.

– Прости, я уснула.

– Кесси! – разозлился он больше на себя, чем на нее. – Не извиняйся за то, что ты устала. Твое состояние – моя вина, а не твоя. Ты ничего не сможешь сделать, если ребенок утомляет тебя.

– Ты меня утомляешь, Эндрю Макларен, – ответила она, обратив внимание на его плотно сжатые губы и руки, стиснувшие руль машины.

Она была озадачена его неожиданной, необъяснимой злостью.

– Эндрю! – начала она осторожно. – Можешь ты забыть все, что тебя раздражало, хотя бы на время нашей поездки? Если мы собираемся наладить наши отношения, злость этому не поможет.

– Я тебе говорил, что мне нравится такая прическа, Кесси? – поинтересовался Эндрю совершенно неожиданно.

– Нет, – удивилась она его комплименту. – Я решила, что коса будет мне удобнее.

– Очень красиво. Ты хорошо выглядишь. Синие джинсы и рубашка – то, что мне нравится. – Он кивнул в подтверждение своих слов, продолжая следить за дорогой.

Кесси обрадовало, что они вновь заговорили спокойно.

– Мне недолго придется носить эти джинсы, – сказала она, засмеялась и тут же покраснела от неловкости.

– Наш маленький Макларен позаботится об этом?

Нежный смех Кесси неожиданно тронул Эндрю до глубины души. Он взглянул на жену, радуясь ее реакции на его дружеское подтрунивание.

Она нежно похлопала себя по животу:

– Наш маленький Макларен, похоже, стремится, чтобы о нем узнали все.

– Я сказал Джессу, – признался Эндрю. – Но больше никто не знает.

Кесси услышала странные нотки в его голосе. Склонив голову к плечу, она заметила:

– Ты сказал это так, словно тебе было неудобно сообщать о моем положении брату. Я не… – Ее вдруг осенила догадка. – Ты стыдишься меня или нашего ребенка?

– Кесси, не надо. – Эндрю положил свободную руку ей на колено. – Я хочу ребенка, а если и чувствую стыд, то с этим ничего не поделать…

Было заметно, как он напрягся. Кесси ждала, молча наблюдая, и с каждым мгновением усиливалась ее тревога.

– Да, – согласился он нерешительно. – Мне стыдно за мое поведение. Я не должен был так поступать с тобой.

– Быть со мной в близости?

– Да, – пробурчал он в ответ.

– Ты мой муж.

– Не очень удачная отговорка.

– Энди, обещай мне, что никогда не скажешь нашему ребенку то, что только что сказал мне. Обещай, что никогда не дашь ему повода сомневаться в том, что он желанный.

Кесси откинула голову и закрыла глаза. “Что это было, когда Энди взял меня? – спрашивала она себя. – Он был невероятно нежен со мной, его страсть была такой неподдельной”. Она знала, что для нее самой это был не просто секс, а нечто гораздо большее. Глубокое, прекрасное чувство возникло незаметно. Кесси сначала не позволяла себе поверить в его существование, затем старалась подавить, но со временем вынуждена была признаться, что испытывает к своему мужу сильное, пылкое чувство, а не просто уважение и признательность.