Выбрать главу
Как взошел он на борт, | тут же пошла работа, Подяли они парус | и напружили снасти, Из вод воротом | выбрали якорь, Второй парус, косой, | на носу натянули, И отчалил корабль, | и расправился парус; Обсушили весла, | а ветер веселый, Дуя в спину им, | наполнил ветрила, И гнал славное судно | прямо в море. И счастливей Ионы | не было тогда иудея, Ибо, дерзкий, надеялся, | что ушел от длани Господней, Мол, среди моря | невмочь Создателю Ни найти его, | ни достать, ни настигнуть. Так от Бога он в бега ударился, – | ах, он, бедный, ах, неразумный! – Бедам худшим встречь, | к бóльшим лишеньям. Вот ведь как оплошал, | заплутавши в своей премудрости! – Бог узрит тебя, | будь ты хоть в Самарии! Ибо видит по воле Своей | близь и даль равно, И воистину, | прав был царь Давид, Из царей благороднейший, | что приметил однажды И псалом о том | поместил в Псалтирь: «О, вы, люди | твердолобые, рассудите-ка, В неразумье погрязшие, | напрягите умишко: Разве может быть глух | сотворивший вам уши? Разве может быть слеп | отверзший вам очи?» Но Иона, будто к старости | стал рассудком слаб, В Тарсис по морю шел, | ничего не страшился, Да ушел недалеко, | как настигнут был, И, увы, куда плыл, | не приплыл и вовсе. Ибо Сам Господь всезнающий, | все провидящий, Недреманный, всемогущий, | всепамятливый, Он воззвал | к Своим созданиям, Пробудил от сна | и поволил: «Эй, вы, Эрус с восхода, | Аквилон же тож, Оба вейте по воле Моей | по над серыми водами!» Столь охотно оба | воле Его покорствовали,
Что не смолк еще глас, | а они – тут как тут: И с востока, и с севера | на серое море Набежали вихри, | закружили с воем, Заходили тучи грозные, | покраснело небо, Застонала бездна – | вот звук диковинный! – И сплелись воды с вихрями, | и ввысь воздвиглись Валы страшные, | и перекатываются, И над бездной рушатся, | ажно рыбы в ужасе Прочь бегут в глубину, | на дне прячутся. Между небом и морем | защемило корабль, – На беду корабельщикам | был Иона среди них! – Закрутило, заболтало | на крутых волнах В щепу дерево | под ударами их, И правило пополам, | и кормило расщеплено, Снасти рвутся, | мачта рушится, Парус на воду лег, | накренился борт И хлебнул ледяной воды, | и раздался вопль. Мачту рубят одни, | режут вервие, Чтобы сбросить прочь, | а все прочие Воду с днища вычерпывают,| для спасенья своего – Тяжело человеку жить, | а все жизнь мила! Всем хватало дел: | они за борт метали Все тюки свои, мешки, | сундуки и бочонки, И одежи тож – | удержаться бы на плаву Да сберечь корабль, | коли даст течь. Но все громче над водами | ветры воют, И все выше гневливые | волны вздымаются, Корабельщикам изнуренным | уповать больше не на что, И воззвали к богам – | кто каким веровал: Возопили одни | к богу Вернагу, А иные к Диане, | а иные к Нептуну, К Магомету, к Магогу, | к Луне и к Солнцу, – Всяк по вере своей | творил молитву. И вот вышел вперед | из них мудрейший: «Мы за чьи-то грехи, | мореходы, терпим, Тут преступник скрывается, | божество прогневивший. По вине его | всем тонуть для чего нам? Пусть же бросят жеребий | все, кто есть на борту, А судьбою обиженного | в бездну ринем, Ибо, взявши повинного, | повелитель вихрей Может статься, и смилуется | над остатними нами!» Порешили на том, | обошли корабль И всех кликали, | да никто б не отлынул. Сам же кормщик | обыскал нутро, Вдруг туда кто-ни-кто | с испугу спрятался. И попался кормщику | лишь один такой – Иудей Иона, | он в утробу корабельную, Убоясь грозы, | сбежал, спрятался, Там, на днище дощаном, | пал ниц, на лицо, Лежал, съежившись, | середь гнева Божия, И в беспамятный сон, | впал, храпел, исслюнявился. «Ну-ка, нечего тут лежать!» – | пнул его кормчий, Будто дьявол за цепь | из сна вытащил, Взявши за волосы, | подъял на ноги, Взвалил на спину, | швырнул на палубу; Удивились корабельщики, | отчего бы старику Беспробудно спать | середь напасти этакой? Трижды бросили жеребий | все они, как единый, А жеребий всякий раз | казал на Иону. Тут обстали его, | выспрашивать стали: «Что наделал ты, злодей, | старичина-дурень?» «Для чего ты здесь, | с нами, в море?» «За грехи ли за твои | погибать мореходам?» «Или бога нет у тебя, | чтоб мольбами умилостивить – Потому ты и спал | середь пагубы?» «Кто ты родом? И что | среди хлябей ты делаешь?» «Куда держишь путь, | по какой такой надобности?» «Пал жеребий на тебя – | помирать тебе По грехам твоим мерзостным, | так молись же богам своим!» «Я еврей, – в ответ Иона, – | из земли израильской,