Урсула и Андрэ были абсолютно не похожи друг на друга, надо было обладать изрядной фантазией, чтобы заподозрить их в родстве. Урсула была худой аристократкой, от кончика носа до пяток, с ореолом Снежной королевы. Андрэ больше напоминала молодую купчиху, темпераментную и смешливую, которая всегда любит быть в центре внимания. Пока я рассматривал девушек, они не менее пристально осмотрели и оценили меня.
- Вольг, наш с Реем знакомый, - представила меня Соук.
- А фамилия у вашего гость есть? - спросила Андрэ, демонстративно обращаясь к Рею, а не ко мне.
- Несомненно. Только я предпочитаю, чтобы моё имя говорило за мою фамилию, а не фамилия - за меня, - не удержался я от колкости.
Глаза у девушек вспыхнули, но у каждой по-своему: у Соук радостно, у Урсулы заинтересованно, а у Андрэ, как открытые порты боевого корабля. Начало Молебня отстрочило военные действия, но как только появится возможность, сёстры Веттины точно не дадут мне спуску.
Интерлюдия. Поместье Консилиум. Отмар и Рой Консы.
Отмар Конс, заложив руки назад, быстро ходил по комнате из угла в угол, глядя вперёд себя, и задумчиво покачивая головой. Остановившись, он произнёс:
- С сегодняшнего дня гвардия переходит под твоё руководство, Рой. Надеюсь, ты сможешь навести порядок, и они больше не будут терять своих подопечных?
Рой молчал, он прекрасно понимал, что отцу нужно просто выговориться. Соук была любимицей в семье, и грозившая ей опасность потрясла не только мать, но и всех мужчин семейства.
- Выяснили, кто были нападавшие?
- Наёмники. Только вчера приплыли в город. Я думаю, их целью была именно Соук.
- Почему так решил?
- Исходя из фактов. Засада. Преследование сестры даже после того, как двое нападавших погибли. Все эти факты говорят о том, что это не случайное стечение обстоятельств. За Реем с Соук следили весь праздник и удачно воспользовались случаем. Думаю, с наёмниками был кто-то из местных, иначе как они разобрались в лабиринтах улиц и смогли устроить засаду.
- Вот это меня больше всего и удивляет. Соук говорит, что шли они по кратчайшему маршруту, шли быстро. Как можно было их обогнать?
- Только если идти им на встречу, - озвучил догадку Рой.
- А это значит, что наёмники базировались в самом квартале. Выясни, чьи дома там расположены, и не появлялись ли в одном из этих домов подозрительные постояльцы. Кроме того, меня беспокоит возможность предательства среди тех гвардейцев, которые сопровождали Рея и Соук в этот вечер. Проверь всех. Если в ком-то хоть капельку сомневаешься, переводи из гвардии подальше от поместья или увольняй. Только не руби с плеча, а то наломаешь дров.
- Да я давно не маленький, пап, - смущённо заметил 27 летний Рой.
- Что не маленький вижу, - ответил отец, окидывая его взглядом. - Но учить тебя и учить ещё, прежде чем можно будет доверить управление семьёй.
- Теперь о спасителе. Что удалось узнать?
- Собственно ничего. Представился как Вольг. Живёт в гостинице, а как ты знаешь, это удовольствие дорогое. В городе всего пару дней, знакомств в городе не завёл. За всё время навещала его только эльфийка, с которой он отбыл в неизвестном направлении. Вооружение среднее, как у обыкновенного наёмника, но в гильдии не состоит, я проверял. Возможно, младший сын какого-нибудь ярла, отправившиеся путешествовать по свету. Рей заметил, что на нём заживает всё, как на гидре. Час прошёл, и следов от стрел не осталось. Соук отметила его хладнокровность и умение парировать не только удары сабель, но и словесные выпады.
- Интересно. Пригласи его в гости. Возможно, это тот человек, которого мы искали.
[1] Рога, он же рогуй, он же рог - персонаж класса "Разбойник" (rogue на английском). В широком смысле рогуем можно назвать любой класс, у которого есть следующие особенности: заклинание невидимости, быстрое перемещение, сильная и быстрая атака.
[2] Йорек Бирнисон - король бронированных, белых медведей, (панцербьёрны) - из мира Лиры, фантастической трилогии Филипа Пулмана.
[3] Лут - один из терминов, обозначающий внутриигровые ценности, получаемые игроками после убийства мобов или других игроков.
[4] Мана - очки в играх, определяющие количество специальной магической энергии.
[5] Данж от английского dungeon - подземелье, где обитают элитные монстры, в том числе и боссы. Может находится, действительно, "под землей", а может представлять собой и внутреннюю часть какого-либо здания или, вообще, огороженный кусок территории под открытым небом.
[6] "Мне кажется или она говорит опа горностай". Мем Фрай из Футурамы. "Опа горностай" эмоциональное выражение удачи, везения. Первоисточник: песня сумасшедшего корейца - "Опа гамна стайл".
[7] Ундины - (от лат. unda - "волна") - духи воды, русалки.
[8] Квест - задание в компьютерной ролевой игре, которое требуется выполнить персонажу (или персонажам) для достижений игровой цели. Награда за выполнение: опыт, деньги, репутация, вещи, одежда, оружие и т. д.
[9] Элементаль - создание, состоящее из одной из четырёх стихий: воздуха, земли, огня, воды.
[10] ИИ - Искусственный интеллект (англ. Artificial intelligence, AI) - наука и технология создания интеллектуальных машин, особенно интеллектуальных компьютерных программ.
[11] Общее количество различных наборов при выборе k элементов из n без возвращения и без учёта порядка равняется
[12] Перс (сокращённо от "персонажа") - игровой персонаж, которым управляет игрок.
[13] Разработчики
[14] Бафф (англ. buff) - термин в компьютерных играх, обозначает временное усиление игрока, как правило, под действием специального заклинания. Срок баффа обычно фиксирован.
[15] Дроп - (от англ. глагола drop - ронять) - вещь, получаемая (выпадающая), после победы над противником, НПСом (оружие, амуниция, сырье, артефакты).
[16] Стихотворение Фёдора Тютчева.
[17] Цитата из книги Джером К.Джером. "Трое в одной лодке, не считая собаки"
[18] Aula - последыш
[19] Cael - стрела
[20] ПК (англ. PK - Player Killer - "игрок-убийца") - игроки первыми, нападающие на других игроков с целью убить их персонажей
[21] Tintur - искра огня
[22] Zara - уничтожающая тень
[23] Дроп - предметы, выпадающие при смерти моба или игрока.
[24] ПК (англ. PK - Player Killer - "игрок-убийца") - игроки, первыми нападающие на других игроков с целью убить их персонажей
[25] Тау-мантия - получила своё название из-за сильного сходства с человеком, стоящим, раскинув руки в стороны, с греческой буквой тау.
[26] Непись (NPC, от англ. Non-Player Character), неигровой персонаж - персонаж в ролевых играх, которым управляет не игрок, а компьютер.
[27] Изначально фраза принадлежала Максиму Горькому и звучала так: "Динамо" - это сила в движении".
[28] Fad natura - причуда природы.
[29] Такая корова нужна самому! - из стихотворения "Как старик корову продавал" Сергея Владимировича Михалкова.
[30] Фрэнк Фармер - главный герой фильма "Телохранитель", режиссёра Мика Джексона, в исполнении Кевина Костнера.
[31] Лог (англ. log) - файл с записями о событиях в хронологическом порядке, журнал событий, протокол.
[32] Слова Милославского из фильма "Иван Васильевич меняет профессию".
[33] Бруно Ясенский (1901-1938) - замечательный польский и русский писатель, расстрелянный в тридцать восьмом году. В своём романе "Заговор равнодушных" написал очень правильные слова: "Не бойся врагов - в худшем случае они могут тебя убить. Не бойся друзей - в худшем случае они могут тебя предать. Бойся равнодушных - они не убивают и не предают, но только с их молчаливого согласия существуют на земле предательство и убийство".
[34] Гайка (англ. Gadget Hackwrench) - мышь; она пилот, изобретатель и механик отряда Спасателей. Обычно одевается в фиолетовый комбинезон и носит очки-"консервы". Её длинные волосы в различных сериях меняют цвет от золотистого до рыжего.
[35] Госпожа Белладонна - пожилая дама, владелица магазина "Слеза ребёнка" и хозяйка Фунтика. Из советского четырёхсерийного мультфильм "Приключения поросёнка Фунтика".
[36] Зилволин Кентлар (Zilvolin Kentlar) - неизведанная любовь, присягнувшая тайнам.