Пятеро Сверчков уже выбежали на тропу и вертели головами, пытаясь высмотреть алую рубаху Виньярда. Конечно, мистер Клатч наградил его одеждой именно такого цвета! Он и не скрывал, что мечтает угробить Сью — тот уже несколько раз поломал планы промоутера набить карманы на ставках.
Звонкий удар самодельного хлыста выбил брызги крови из лица высокого бледнолицего в замшевой жилетке и кожаных штанах. Сверчки обернулись — они все были разодеты подобным образом, и походили скорее не на индейцев, а на байкеров из старых фильмов в жанре дизель-панк.
Сью стоял прямо у них за спинами и раскручивал свое импровизированное оружие над головой. Он уже имел опыт использования шамберьера — на Кроули, и теперь принялся наносить один за другим хлесткие болезненные удары веревкой, конец которой был усилен конструкцией из нескольких узлов.
Они кинулись на парня все вместе, выстроившись полукругом, и глаза у Сверчков были налиты кровью.
— Айн! Цва! Драй! — он успел применить хлыст еще три раза, и каждый из ударовв должен был сбить с ног противника — но этого не происходило!
Бледнолицые явно не чувствовали боли!
Виньярд ушел в заднее сальто и принялся петлять между стволами деревьев. Яма была около тридцати метров в диаметре — особенно не побегаешь, но растянуть врагов в линию, чтобы сразиться с ними один на один — это было возможно…
— Марсель? Это Виньярд… Да-да… Мне нужна твоя помощь. Есть у тебя кто-то, кто по образцу крови может выяснить, какую дрянь употреблял человек за пару часов до? М-м-м-м, на байковой ткани, да, — Сью глянул на рубашку. — Хорошо, никуда не денемся. Следующий бой? Алиса, когда у меня следующий бой?
— Послезавтра, — ответила девушка и отвернулась.
Сильней всего на свете ей хотелось просто улететь отсюда — обратно, на Ярр. Или — на Старую Терру. Или просто — в космос, подальше ото всех, чтобы больше никогда не видеть, как Сью смертным боем бьется против пятерых обезумевших Сверчков, и побеждает — отправляя в нокаут одного за другим, а потом и сам падает на землю — но после того, как голос конферансье объявляет его победителем.
— Давай, я помогу тебе добраться до медкапсулы, — пересилила себя Алиса и протянула парню руку.
Тот кивнул, встал с лавки и скривился, а потом моргнул и его лицо стало будто восковая маска.
— Надо со всем этим заканчивать, — сказал Виньярд. — Недолго осталось.
Глава 6
В которой кое-что выплывает наружу
— Погоди, как ты сказал его зовут? — Виньярд потряс головой, пытаясь отогнать наваждение.
Это было слишком очевидно и слишком плохо, чтобы быть правдой. Неожиданная катастрофа в гиперпространстве, похищения людей, организация вывоза награбленного с Талейрана по преступным каналам — это всё совпадало просто идеально, как кусочки пазла! Оставалось только привязать к этому противоестественную лихость бледных кочевников — и картина могла стать полной.
— Такая странная фамилия — в конце— «ус»…
— Мёбиус?! — чуть ли не выкрикнул Виньярд.
— Да-да, точно — Мёбиус! — энергично кивнул Кураж. — А что — твой знакомый?
— Одуреть можно… Так, Марсель, если мы еще сможем выяснить некоторые технические моменты внезапного выхода из гипера флота кочевников в системе Меттериниха — всё совсем сложится.
— Что — сложится? — полицейский за эти дни стал выглядеть явно хуже, у него пролегли под глазами черные круги, лицо осунулось.
— Картина маслом, вот что! Мы поймем, какого хрена Сверчки оказались на орбите Талейрана ровно в тот момент, когда Протекторат перевел куда-то к черту на рога свои войска. В секторе Атлантик никто ни сном ни духом о какой-то масштабной войнушке, где понадобились бы десятки тысяч тяжеловооруженных бойцов…
— Что — теория заговора и тайные ложи?
— Как говорит наш незабвенный монарх — скорее всего тут не тайная ложа, а явная лажа. Ну и одна очень непростая семейка, по всей видимости тоже руку приложила…
Лейтенант Кураж потер переносицу:
— Ладно, попробуем выяснить. У моей супруги есть знакомый на орбите, думаю — он поможет получить данные станций мониторинга космического пространства.
Виньярд медленно выдохнул: супруга — всё-таки женщина! По крайней мере, хотя бы одна из них… Бр-р-р-р!