Выбрать главу

- Ну а кто же еще? - вспылил мистер Уильямс. - Уж не мистрис ли Хопкинс?

- И, в любом случае, было бы крайне неосмотрительно увольнять вашего секретаря прежде, чем разрешится вопрос с гарнитуром, - сухо произнес Арт.

Все вновь обернулись к нему. Джордж Уильямс с досадой поджал губы, фыркнул, но предпочел промолчать. Элен Уильямс украдкой вздохнула, явно довольная окончанием перепалки.

Предоставленный сам себе Крис делал вид, что с любопытством разглядывает гравюры на стенах.

Из всех, находившихся в комнате он был единственным, на кого не обращали внимания - чем он и не преминул воспользоваться. "Терпение, выдержка, внимание к каждой детали" - это был первый принцип расследования, который ему объяснил мистер Синклер, и сейчас Крис получил замечательный шанс применить данный принцип на практике.

Увы! Все внимательность и терпение, какими он обладал, не могли подсказать ему, что же именно произошло в этой комнате. Единственное, в чем он мог быть уверен - так это в том, что кабинет пропитан мощнейшими заклинаниями, что хороший корж - ромом. Будучи учеником л'лара, он чуть ли не кожею их ощущал, чувствовал, как те опутывают весь дом от чердака до подвала. Однако все это он мог бы понять и не будучи учеником! Любой сопляк в силах сообразить, что хозяева такого дома, как этот, должны быть законченными идиотами, чтоб сэкономить на охраняющих заклинаниях. Да и наставник, пожалуй, давно бы уже удивился отсутствию средств защиты.

Взгляд его задержался на одной из гравюр: та изображала момент озарения, что снизошло на Элрика I, когда тот творил суд над Жадным Пекарем и Бедняком - и украдкой вздохнул. Да уж, от озарения он сейчас тоже б не отказался!

Равно, как и наставник, похоже.

- Что ж - по крайней мере, один возможный подозреваемый у нас теперь есть, - еще раз окинув рассеянным взором кабинет, подвел итог Арт.

Внизу хлопнула дверь.

- К вам должны были прийти с визитом? - Арт с удивлением поднял бровь.

- Только не сегодня, нет, - отрицательно мотнул головой мистер Уильямс. - Это должно быть, вернулись Джеймс с Мэйбл.

- Вдвоем? - в глазах л'лара мелькнул интерес.

- Ну да. Мейбл нередко бывает в "Ла Ронда". И на постановках - она питает к ним страсть, - да к тому же мы с мужем порой одалживаем у них костюмы для наших "живых картин", и чаще всего отправляем за ними их с Джеймсом. Мейбл из тех, кто легко найдет общий язык с кем угодно, а у Джеймса есть свой аэромобиль. Пусть не самый новый, - но все же свой, собственный. Вполне подходящий, чтобы привезти штук двенадцать нарядов - а большего нам и не требуется, - с немного излишней, на взгляд Арта, поспешностью пояснила Элен Уильямс.

- Понятно, - кивнул Арт. - Так значит, и в этот раз они тоже?..

- Отправились за костюмами, верно. Для послезавтрашнего... - у Элен Уильямс перехватило дыхание.

- Что ж, вернулись они как раз кстати, - кивнул Арт. - Я хотел бы поговорить с ними. И чем скорее - тем лучше.

Послышался бодрый стук каблучков по ступенькам, однако не справа, откуда пришли они, а с другой стороны.

- Шаги слышны слева. Там у вас что же, ход для прислуги? - вопросительно посмотрел Арт на хозяина дома.

- Да, - кивнул тот. - Причем, потайно?й. Без особой нужды вы вообще не увидите его дверей.

- Вот оно даже как! И - совсем близко от кабинета, - Арт в задумчивости потер подбородок. - Весьма любопытно.

Коридор наполнил звук голосов, двое, быстро миновав коридор, подошли к кабинету - и с удивлением застыли в дверях.

- Джеймс, Мэйбл, - холодно произнес банкир. - Зайдите-ка, вы нам нужны. Оба.

Арт не без интереса взглянул на вошедших.

Мэйбл была невысокой девушкой, стройной и миловидной. Светлые, стянутые в тугой узел волосы, изящные брови, серые глаза с большими, густыми ресницами, пухлые коралловые губы. Без сомнения, вздумай она пожелать, недостатка в кавалерах у такой девушки не возникло бы точно.

Джеймс же, напротив...

Нет, не сказать, чтоб он был некрасив, но рядом с очаровательной Мэйбл терялся. Единственной примечательной чертой его был взгляд: спокойный и умный. Да и весь вид его излучал скорее надежность, чем обаяние.

Не самая выигрышная карта в глазах девиц возраста Мэйбл, пожалуй.

- Вот наши горничная и секретарь, мистер Синклер, - представил вошедших хозяин дома. - Можете задавать им любые вопросы, какие сочтете уместными.

Арт не без смущенья прокашлялся:

- Э-кхм, мисс Сомс...

- Мэйбл, - сдержанно улыбнулась девушка. - Прошу, просто Мэйбл, сэр.

- Что ж, так даже лучше. Итак, скажите мне, Мэйбл - как вышло, что утром вы первой явились на крик миссис Уильямс? Вы ведь, насколько я понял, горничная? И с утра заняты всякой работой по дому.

Мэйбл вздохнула: на взгляд Арта, несколько театрально.

- Этим утром я нарочно встала пораньше, сэр. Мне поручили забрать костюмы у маэстро Кантини из "Ла Ронда". Причем как можно скорее - все ведь следовало еще примерить и подготовить для завтрашнего. Прежде миссис Уильямс всегда великодушно соглашалась отпускать Джеймса, чтобы он меня подвозил. Я хотела ее попросить сделать так и сегодня, и, быстро закончив с уборкой внизу, пошла к ней, наверх, когда услышала ее крик.

Девица потупила взор.

- Понятно. А скажите мне, мисс, кроме кабинета на данном этаже... - он запнулся, словно вдруг засомневавшись, верно ли адресовал вопрос.

- Только спальные комнаты, сэр, - ничуть не смутившись ответила Мэйбл. - Хозяйские, Джеймса и гостевые. Личные помещения. Столовая, гостиная, малая гостиная, второй кабинет и библиотека находятся ниже.

- Так. А еще ниже, стало быть, расположены комнаты прислуги и кухня?

- Да, сэр.

- Насчет кабинета... Надеюсь, вам не кажется удивительным такое расположение комнат, мистер Синклер? Видите ли, я деловой человек... - невольно замялся банкир.

- О нет, ничуть, - с видом знатока всяческих планировок пожал Арт плечами. - Ну, а вы, Джеймс?

Молодой человек вздохнул, в глазах промелькнула ирония. Буквально на миг - и тотчас же пропала, взгляд вновь стал серьезным.

- Как, думаю, вы успели заметить, в мои обязанности, помимо прочего, входит необходимость сопровождать Мэйбл в театр. И я был почти что уверен, что и на этот раз не отверчусь от участия в этой костюмной возне. Так что нынче я тоже поднялся пораньше... Я как раз шел на кухню, чтоб перекусить и поболтать малость с Фрэнком, когда столкнулся на лестнице с Мэйбл. Ну, и - вот...

Он неуверенно улыбнулся.

Арт вздохнул.

- Еще раз благодарю, Мэйбл. Вы можете быть свободны - если, конечно же, ваши хозяева не сочтут нужным, чтобы вы остались.

- Нет-нет. Вы можете идти, Мэйбл, - устало махнул рукой мистер Уильямс.

Обменявшись досадливым взглядом с секретарем, мисс Сомс птичкой выпорхнула из комнаты, и тотчас же была такова.

- Джеймс, - едва дверь за девушкой затворилась, строго взглянул на того мистер Уильямс. - Из моего стола пропало на днях пятьдесят стэллионов. А утром, вчера - еще тридцать. Скажите, вы, часом, не знаете, при каких обстоятельствах это случилось?

Арт с досадой поморщился: определенно, не стоило так уж сразу хватать быка за рога.

Впрочем, он сам виноват: упустил инициативу.

- Нет, сэр. - На лице молодого человека отразилось разом множество чувств: удивление, недоумение, досада - даже легкое раздражение, тщательно скрытое за остальными эмоциями, но никак не испуг или злость. Не самый привычный набор эмоций для человека, которого разве что прямым текстом не обвинили только что в воровстве. Неплохой повод задуматься для обвинителя.

Однако хозяин дома был явно не склонен к тому, чтоб читать лица.

- Вы абсолютно уверены? - голос его стал по-зимнему холоден.