Выбрать главу

Of the three youths writhing and twisting in their mutual embrace like Laocoön in his battle with the serpents, only one showed his face. And that face was yours.

The painting had no date, although it was signed: Julianus, Pictoret Frater, Fecit.

Like you, everyone was at first astonished to see you depicted in a portrait painted four, five, six centuries earlier … There was discussion of coincidences, then everyone joked about it and left the church to eat with the white-clad Indians beneath an enormous sun beating down upon the sick land of the Cora people.

“Silence will never be absolute.” This you say to yourself as you listen to her. “Forlornness, yes, possibly; suspected nakedness, that too; darkness, certainly…”

This she says as you try to drag her toward the hut; she says it, but she says it with your voice. Black scale falls from her eyelids. The whites of her eyes are shot with green veins. Her eyes gyrate in their sockets like two captive moons: her white veil has fallen away.

“But either the isolation of the place or that of forever embraced figures [she says to you, señor caballero] seems to convoke that reunion of sound [the drum; squeaking carriage wheels; horses; the solemn chant, luminis claritatem; the panting of the woman; the distant bursting of waves upon the coast where you awoke this morning, again in another land as unknown as your name] which in the apparent silence [as if it was taking advantage of the exhaustion of your own defenses] builds layer upon layer of its most tenacious, keenest, most resounding insinuations…”

Ants swarm across the livid face of the Old Woman lying on her back in the dust of the garden.

You can say nothing; her wrinkled lips silence yours, and as she kisses you, without wishing it you speak what she says in the name of what she, her body resting upon yours, convokes. Like her, you are inertia transformed into a conduit for energy; you were found along the road; you had a different destiny; she separates her lips from yours and her hands stroke your features, they seem to be drawing, tracing, a second face upon yours. Her fingers are heavy and rough. They seem to hold colors and stones they arrange upon your features, as your former face disappears with every stroke of her fingertips. The fingernails scrape against your teeth as if filing them. Dry palms pass through your hair, as if spreading a blondish, reddish dye, and as they touch your cheeks, those hands create a beard light as plumage. Her fingers work upon your former skin.

“The silence that surrounds us [señor caballero, she calls you, her head resting upon your knees] is the mask of silence: its person.”

Her hands claw at the air. You offer her the gourd filled with pulque and she drinks without argument, vitally gross. Again she brushes your lips with her fingers. Pulque dribbles down her quivering chin. You drink what her mouth offers you. You hear her murmuring and feel you are again a child in your mother’s lap, far from war, far from death; she tells you that you are young and handsome, a child, sleep, sleep, rest, rest; such clear eyes, such soft cheeks, such moist lips. She strokes your armpits. You raise your arms and cradle your head in your clasped hands; she toys with the moist hair on your chest, the excited nipples of a mischievous child.

“I have managed to deceive you. Every night, when you are not watching me, I have been writing you a letter: My beloved, I think of you constantly from this land filled with the memories of our best years … Here everything speaks to me of you; your Lake Como, so dear to you, spreads before my eyes in all its azure serenity, and everything seems the same as it was before; except that you are there, so far away, so far … I know how to read at night, señor caballero.”

Laughing, her finger counts your ribs, and creeps into your navel, is moistened by the sweat and dirt accumulated there, faint testimony that for days you have not descended to the river, there is no time, everything one does is indispensable, eating, sleeping, waking, we bathe together in the river, but no one looks at the others, soldiers and camp followers, our bodies are also our uniform, we must win our ultimate battle or we shall have no reason to continue living, the vegetation on the shore hides us, our bodies are the color of the deep grasses swaying on the bed of the tropical river. The belly is a smooth stone in the depths of the placid river. She caresses you, and murmurs. Body hair is moss on the stones that lie in the depths of the turbulent river.

“Air and light. Those of us who still cultivate the deception of the senses require them. Ideas flower, but quickly wither, recollections are lost, sentiments are inconstant. Smell, touch, hearing, sight, and taste are the only sure proofs of our existence and of the reflected reality of the world. You believe that. Do not deny it.”