Выбрать главу

— Чего такая грустная, Викки? — спросил Ник, едва заметно улыбнувшись.

Его голос заставил её вздрогнуть. Она удивленно приподняла брови вверх. Ник в своем репертуаре. Следуя его поведению, от зверства до нормального разговора — один шаг.

— Был плохой день, — кратко ответила Тори, повернувшись к окну, чтобы не видеть Ника даже боковым взглядом.

— Когда я в детстве говорил маме, что у меня был ужасный день, она отвечала: главное, что все живы и здоровы. Можно сделать другие дни лучше.

Тори резко обернулась в сторону Ника, поймав его взгляд на себе. Он явно не сказал это просто так. Намек на то, что Гвинет всё-таки жива благодаря его великодушию должен, якобы, радовать её.

— Я бы на твоем месте ответила маме, что не каждый день видишь, как твою сестру закапывают заживо!

Ник хмыкнул и задумчиво насупил брови:

— Я бы сказал маме, что она ошибается и у меня нет сестры.

Тори закатила глаза. Настроение Ника улучшилось. Это выгодно для неё. Когда он способен на несерьезный ответ, точно не станет действовать так жестоко, как она могла уже увидеть.

— Ты ужасен, — прошептала она.

— Я пытаюсь сделать так, чтобы ты выдохнула. Выглядишь слишком перепуганной.

— Твоя заслуга.

— Я старался.

Тори сузила глаза. Ей показалось, что он довольно ухмыльнулся. Ох, нет, не показалось.

— Тебе нравится видеть, как я страдаю?

— У меня нет пристрастия к чужой боли. Если человек провинился, я его наказываю. Не более того.

— Никто не должен делать то, что хочешь ты, Ник! — возразила Тори, полностью повернувшись к нему.

— Где это написано? — Ник на мгновение посмотрел в её глаза. — Есть такой закон? Нет. Если я имею силы, чтобы сделать окружающих своими подчиненными, имею полное право ими помыкать. Кто виноват, что они слабее?

— Был бы такой закон, ты бы и его нарушил. Это нечеловечно.

— Это жизнь, Викки. Сними розовые очки. Я поднялся благодаря тому, что искоренил в себе неуместное сострадания к другим.

— Ты идешь по головам, чтобы подняться.

— Да, — согласился Ник. — Это лучше, чем быть садовником с невинной и чистой душой.

— Но ведь убивать ради своей выгоды — это уже за гранью. Нет оправдания тому, кто лишает жизни других.

— Хорошо, что мне плевать, — Ник посмотрел в её глаза. — Знаешь, молчаливой ты мне нравишься больше. Теперь ты закрываешь рот и едешь молча.

Он был доволен отметить, что ранее до ужаса непослушная Виктория Далтон просто безоговорочно подчинилась. Она не стала противоречить и пытаться продолжить внушить ему свою правоту. Просто выполнила указание. Невероятно.

Не обращая внимание на явное превышение скорости, Тори не стала пристегиваться, остерегаясь печальных последствий на дороге. Она обхватила себя руками, будто промерзла до костей и смотрела в боковое окно, чтобы попытаться абстрагироваться от того, кто сидел за рулем. В мечтах там был её водитель, который направлял машину в поместье Далтонов, находившиеся на окраине Майами. Тори прикрыла глаза и вместо тьмы увидела, как водитель торопится открыть ей дверцу, чтобы помочь выйти. Дворецкий в доме встречает её с вежливой улыбкой и уведомляет о приходе гостей. Тори поднимается на третий этаж, где находилась её комната, меняет свой повседневный наряд, на новое бархатное платье от Джорджио Армани, которое идеально подчеркивает её выточенную фигуру. Дополняет образ сдержанным украшением от Тиффани, которое ей подарил один из поклонников на двадцатилетие…

От резкого торможения шин по асфальту Виктория открыла глаза и нехотя вернулась в реальность. Она повернула голову влево, где на месте водителя сидел не мистер Джерси, а посланный дьяволом Николас Морган. Он, не взглянув на неё, вышел из машины, захлопнув за собой дверь.

Тори не стала ждать его дальнейших приказов. Тяжело выдыхая воздух, чтобы иметь возможность повременить несколько секунд с дальнейшей участью, она положила пальцы на ручку.

Медленно открывая дверцу, Тори не спеша ступила на землю. Захлопнув дверь, она остановилась, поднимая голову вверх. Девушка посмотрела на величественный особняк. Она ожидала увидеть современный стеклянный дом, но вместо этого перед ней возвышался каменный роскошный средневековый замок в готическом стиле. Тори смела предположить, что это массивное четырёхэтажное здание в темных мрачных цветах принадлежало Николасу. Это очень похоже на его стиль. Офис «Morgan’s Law» был выполнен в такой же тематике, чем интриговал и одновременно пугал.

Это здание украшали высокие шпили, острые башенки и стены, уходящие далеко ввысь. Окна в «замке» Моргана сияли красивыми витражами, переливаясь разными цветами на солнце. Дом смотрелся достаточно дорого и мрачно, но в тоже время притягивал к себе взгляд.

Стоило отметить, что Ник приобрел себе поместье гораздо больше и величественней, чем то, что принадлежало когда-то семье Далтон.

— Иди за мной, — в его голосе отчетливо слышался приказ, а не просьба.

Тори беспрекословно выполнила указание Ника, не имея желание выводить его на эмоции своим неповиновением. Хотя бы сегодня. Она скрестила руки на груди и, сжавшись будто бы от холода, пошла за ним. Пришлось ускорить свой шаг, чтобы успеть за Ником. Он целенаправленно шел в сторону небольшого сада, который казался Виктории больше похожим на лес…

Лес. Снова? Прекрасно.

— Ник, если ты решил закопать меня возле своего дома, то зря. Я даже привидением буду приходить к тебе во снах! — пригрозила Тори, хотя звучало это весьма отчаянно и никак не походило на те слова спасения, которые заставили бы Моргана передумать забирать её жизнь.

— После твоей смерти обязательно приведу экзорциста в свой дом.

Тори посмотрела ему в спину, словно желала взглядом прожечь в нем дыру:

— Тебя никто не спасет от меня, Морган.

— Давай начнем с того, что сейчас спасать нужно тебя, а не меня, Викки.

Тори замолкла, крепко стиснув челюсть. Она не знала, что должна ожидать от Ника. Его фантазия достаточно бурная, чтобы выдумать изощрённые пытки. Он может с легкостью прямо тут прострелить ей голову, что было бы не очень логично, ведь это Ник мог сделать ещё в том лесу, а не возле своего особняка. Вероятно, что в его голове совершенно другие планы на её счет, и ожидание неизвестности угнетало куда больше, чем, если бы она уже была предупреждена о своей ужасной участи.

Тори остановилась вслед за Ником. Вокруг не было ничего. Только деревья.

Ветер колыхал каштановые волосы Виктории, заставляя их путаться ещё сильнее. Она заправила непослушный локон за ухо, чтобы осмотреться. Здесь была абсолютная глушь. Ни соседей по близости, ни прохожих мимо. Просто один мрачный замок и его чудовищный владелец.

Тори подняла тревожный взгляд на Ника. Если раньше она ещё что-то могла предполагать о своей судьбе, то сейчас все догадки испарились. Пусто. Она ощутила, как начинают дрожать колени от безысходности. Тори удостоилась полного превосходства взгляда Николаса. Она молча смотрела на него, совсем не желая умолять его о благоразумии. Это не подействует. Ник будто бы из камня. Он не может чувствовать боль и страх того, кто находится рядом с ним. Единственное, что ему дается легко — испытывать на прочность её нервы.

Ник долго смотрел на перепуганное лицо Виктории Далтон. Она выглядела измученной, будто бы не спала неделю и работала на стройке. Темные круги под покрасневшими опухшими глазами ясно давали это понять. Она смирно стояла, обхватив себя руками, словно пыталась защититься и покорно смотрела на него, ожидая дальнейших указаний. На мгновение он невольно задумался о том, что был довольно груб с этой девушкой. Вряд ли именно Викки заслуживает того, что с ней сейчас происходит. Её виной стало только то, что она обратилась в полицию. Это единственный, но весьма значимый промах. Ник ощутил жалость к этой беззащитной малышке. Ей бы сейчас принять горячий душ и хорошенько выспаться в мягкой уютной постели…