Статья X
Техническое приложение к настоящей Конвенции является неотъемлемой частью настоящей Конвенции.
Статья XI
1. Любой спор между двумя или более Государствами-участниками, касающийся толкования или применения настоящей Конвенции, который не может быть урегулирован путем переговоров, по просьбе одного из них передается на арбитраж. Если в течение шести месяцев со дня просьбы об арбитраже стороны не в состоянии прийти к соглашению по вопросу об организации арбитража, по просьбе любой из этих сторон спор может быть передан в Международный суд в соответствии со статутом суда.
2. Каждое Государство-участник может при подписании, ратификации, принятии или утверждении настоящей Конвенции или при присоединении к ней сделать заявление о том, что оно не считает себя связанным положениями предыдущего пункта. Другие Государства-участники не будут связаны положениями предыдущего пункта во взаимоотношениях с любым Государством-участником, сделавшим такую оговорку.
Любое Государство-участник, сделавшее оговорку в соответствии с предыдущим пунктом, может в любое время снять эту оговорку путем уведомления депозитария.
Статья XII
За исключением предусмотренного в Статье XI, никакие оговорки не могут быть сделаны к настоящей Конвенции.
Статья XIII
1. Настоящая Конвенция открыта для подписания в Монреале 1 марта 1991 года Государствами, участвовавшими в Международной конференции по воздушному праву, состоявшейся в Монреале с 12 февраля по 1 марта 1991 года. После 1 марта 1991 года Конвенция открыта для подписания всеми Государствами в штаб-квартире Международной организации гражданской авиации в Монреале до ее вступления в силу в соответствии с пунктом 3 настоящей Статьи. Любое Государство, не подписавшее настоящую Конвенцию, может присоединиться к ней в любое время.
2. Настоящая Конвенция подлежит ратификации, принятию, утверждению Государствами и открыта для присоединения к ней. Ратификационные грамоты и документы о принятии, утверждении или присоединении сдаются на хранение Международной организации гражданской авиации, которая настоящим назначается депозитарием. При сдаче депозитарию ратификационной грамоты, документа о принятии, утверждении или присоединении каждое Государство делает заявление о том, является ли оно Государством-изготовителем.
3. Настоящая Конвенция вступает в силу на шестидесятый день после даты сдачи на хранение депозитарию тридцать пятой ратификационной грамоты, документа о принятии, утверждении или присоединении, при условии, что не менее пяти таких Государств заявили в соответствии с пунктом 2 настоящей Статьи о том, что они являются Государствами-изготовителями. Если тридцать пять таких документов сданы на хранение до того, как поступят пять документов от Государств-изготовителей, настоящая Конвенция вступает в силу на шестидесятый день после даты сдачи на хранение ратификационной грамоты, документа о принятии, утверждении или присоединении пятого Государства-изготовителя.
4. Для других Государств настоящая Конвенция вступает в силу через шестьдесят дней после даты сдачи ими на хранение своих ратификационных грамот, документов о принятии, утверждении или присоединении.
5. После вступления настоящей Конвенции в силу она регистрируется депозитарием в соответствии со Статьей 102 Устава Организации Объединенных Наций и в соответствии со Статьей 83 Конвенции о международной гражданской авиации (Чикаго, 1944 г.).
Статья XIV
Депозитарий незамедлительно уведомляет все Государства, подписавшие Конвенцию, и все Государства-участники:
1. о каждом подписании настоящей Конвенции и о дате такого подписания;
2. о сдаче на хранение каждой ратификационной грамоты, документа о принятии, утверждении или присоединении и о дате такой сдачи на хранение, особо указывая, заявило ли соответствующее Государство о том, что оно является Государством-изготовителем;
3. о дате вступления в силу настоящей Конвенции;
4. о дате вступления в силу любой поправки к настоящей Конвенции или техническому приложению к ней;
5. о любой денонсации, объявленной в соответствии со Статьей XV; и
6. о любом заявлении, сделанном в соответствии с пунктом 2 Статьи XI.
Статья XV
1. Любое Государство-участник может денонсировать настоящую Конвенцию путем письменного уведомления об этом депозитария,
2. Денонсация вступает в силу через сто восемьдесят дней после даты получения такого уведомления депозитарием.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся представители, должным образом уполномоченные своими правительствами, подписали настоящую Конвенцию.
Таблица
Название
маркирующего
вещества
Молекулярная
формула
Молекулярный
вес
Минимальная
концентрация
Этипенгликоль-динитрат (EGDN)
C2H4(NO3)2
152
0,2 % по массе
2,3-диметил-2,3-дини-тробутан (DMNB)
C6H12(NO2)2
176
0,1 % по массе
Пара-мононитротолуол (p-MNT)
C7H7ONO2
137
0,5 % по массе
Орто-мононитротолуол (p-MNT)
C7H7NO2
137
0,5 % по массе
Любое взрывчатое вещество, которое в результате его обычного изготовления содержит любое из назначенных маркирующих веществ на требуемом минимальном уровне концентрации или с превышением этого уровня, рассматривается как маркированное.
ЧАСТЬ 1. Описание взрывчатых веществ
I. Взрывчатыми веществами, упоминаемыми в пункте 1 Статьи 1 настоящей Конвенции, являются вещества, которые:
a) представляют собой смесь, содержащую одно или несколько мощных взрывчатых веществ, которые в чистом виде имеют давление пара менее 10(-4) Па при температуре 25 °C.
b) представляют собой смесь со связующим материалом; и
c) как смесь являются мягкими или эластичными при нормальной комнатной температуре.
II. Следующие продукты, несмотря на то, что они подпадают под описание взрывчатых веществ в пункте I настоящей части, не рассматриваются как взрывчатые вещества до тех пор, пока они продолжают храниться или использоваться в целях, оговоренных ниже, или остаются включенными в военные устройства, как это предусмотрено ниже, а именно те взрывчатые вещества, которые:
a) изготавливаются или хранятся в ограниченных количествах исключительно для использования в целях должным образом санкционированных научных исследований, разработок или испытаний новых или модифицированных взрывчатых веществ;
b) изготавливаются или хранятся в ограниченных количествах исключительно для использования в целях должным образом санкционированных обучения по обнаружению взрывчатых веществ и/или разработок или испытаний оборудования для обнаружения взрывчатых веществ;
c) изготавливаются или хранятся в ограниченных количествах исключительно для использования в должным образом санкционированных судебно-научных целях; или
d) предназначены для включения и включаются в качестве неотъемлемой составной части в должным образом санкционированные военные устройства на территории Государства-изготовителя в течение трех лет после вступления в силу настоящей Конвенции в отношении данного Государства. Такие устройства, изготовленные в течение данного трехлетнего периода, считаются должным образом санкционированными военными устройствами, подпадающими под действие пункта 4 Статьи IV настоящей Конвенции.
III. В настоящей части «должным образом санкционированный» в подпунктах a), b) и c) пункта 2 означает разрешенный в соответствии с законами и правилами соответствующего Государства-участника; и «мощные взрывчатые вещества» включают, в частности, циклотетраметилентетранитрамин (HMX, октоген), гетранитрат пентаэритрита (PETN, пентрит) и циклотриметилентринитрамин (RDX, гексоген).
ЧАСТЬ 2. Маркирующие вещества
Маркирующим веществом является любое из веществ, указанных в приводимой выше таблице. Маркирующие вещества, описанные в данной таблице, предназначаются для использования в целях улучшения обнаруживаемости взрывчатых веществ с помощью средств для обнаружения паров. В каждом случае маркирующее вещество включается во взрывчатое вещество таким образом, чтобы оно было равномерно распределено в готовом продукте. Минимальная концентрация маркирующего вещества в готовом продукте после изготовления соответствует указанной в вышеупомянутой таблице.