Сона промолчала, только ниже нагнула голову, отошла прочь.
— Не трогай ее, — заступился за дочь отец, — она горюет по нашему дорогому покойнику, да позаботится о нем всевышний в его новой обители. Она его очень любила, — и глава семьи перекрестился на образ Спасителя.
Только теперь, когда хозяева мало-мальски успокоились и примирились с постигшей их бедой, Степан решился спросить о причине смерти Чора. Оказывается, в самом начале грозы, когда старый бобыль, спасаясь от дождя, бежал из сакли своего приятеля Фили Караева к себе домой, возле него в землю ударила молния. Фили видел, как Чора тотчас упал на дорогу, словно сраженный пулей кровника.
Сбежались хуторяне. Дули пострадавшему в рот, тормошили за плечи. Позвали бабку Бабаеву, но и ее знахарские усилия оказались тщетными — Чора лежал бездыханный.
— Святой Барастыр забрал его к себе. Он уже беседует со своими предками в Стране мертвых, — авторитетно заявила старая карга и велела нести беднягу на смертный одр.
Завтра Данелу, как ближайшему родственнику покойного, придется везти тело для отпевания в Моздок. А дорогу дождем расквасило — как проедешь? К тому же попу нужно платить за панихиду, а где взять деньги? Он только что вернулся из станицы Курской, где долго и безрезультатно уговаривал отца Николая поехать с ним на хутор помолиться за умершего Чора, и был не в духе.
— Чтоб тебя так молили, когда сам помирать будешь, старый шайтан, — выражал он вслух свое недовольство казачьим священником и, потрясая кулаками, гневно вращал голубыми глазищами. — Если б Тимош Чайгозты помирал, он бы приехал, будь проклят весь его род по седьмое колено! А к бедняку Чора зачем ехать? Вот завтра в Моздок поеду. Думаешь, отец Феофил панихиду служить будет? Ему, черту дохлому, быка надо в подарок. А где я возьму быка, когда у меня Одна телка — ее нужно на поминки резать. Что делать? Что делать? — и Данел, сжав голову руками, закачался из стороны в сторону.
— Не надо ехать к отцу Феофилу, — проговорил Степан.
— Почему не надо? А как же Чора без молитвы на тот свет пойдет? — удивился хозяин.
— Зря только проездишь. Давай я сам отслужу молебен.
— Ты? — еще больше удивился Данел.
— А что тут особенного. Вот слушай: «В блаженном успении вечный покой подаждь, господи, новопреставленному рабу твоему-у-у.,.», — подражая речитативу священнослужителей и что есть силы нажимая на нижнюю октаву, пророкотал срывающимся басом Степан.
Данел обрадованно вытаращил глаза:
— Ай, хорошо, Степан! Ей-богу, хорошо! Точь-в-точь, как батька-поп в церкви. А тебе можно отпевать покойника? — усомнился он, пытливо заглядывая в глаза жильцу.
— А почему нельзя? У меня отец псаломщик, и все мы, Орловы, духовного звания.
— Если ты духовного звания, почему на голове волос короткий? — не унимался Данел.
— Это я тифом болел, в больнице остригли, — соврал Степан и сделал встречный выпад: — А вообще–то как хочешь, я ведь думал как лучше...
— Э, рассерчал сразу. У тебя ничего опросить нельзя, да? — сразу сдал все свои позиции Данел. — Отслужи, пожалуйста, молебен. Пойдем сейчас к нему.
— А зачем сейчас? — возразил Степан. — Утром отслужим.
Данел поморщился:
— Всю ночь душа Чора без молитвы перед райскими воротами топтаться будет. Пойдем лучше сейчас. Молитву скажешь — Барастыр ее услышит, без очереди Чора в рай пустит, самый теплый угол даст у очага.
— А кто такой Барастыр?
— Э, тебе не все равно, да? Самый главный начальник в Стране мертвых, как атаман Отдела у нас.
— Ну, ладно, сейчас так сейчас, — согласился Степан. — Только мне псалтырь понадобится.
— Это книжка святая? — догадался Данел, — Ты немного жди, я сейчас принесу, у Михела есть такая книжка.
Степан усмехнулся: «Только попом ты еще, друг Степа, не был», — и вышел из хаты покурить. Не его это дело заботиться о переселении душ покойников, но очень уж жалко Данела. Подумать только, тащиться черт знает куда по грязной дороге. Истинно гласит пословица: «за двадцать верст киселя хлебать». И хоть бы киселя, а то послушать гнусавое нытье отца Феофила да еще за соответствующее вознаграждение. А вознаграждать–то нечем. У Данела ни копейки, да и у самого тоже в карманах ветер дует: разорился на золотое колечко.
Мимо прошла Сона, закутавшись платком, не поднимая глаз.
— Сона, послушай, — остановил ее Степан, — за что на меня сердишься?
Сона зябко тряхнула худым плечиком, но уходить не спешила, ждала, что последует дальше.
— А я тебе подарок привез, — продолжал ласково Степан и, вынув из кармана колечко, попытался всунуть его в девичью руку, нервно теребящую бахрому на черном покрывале.
— Да кухдаран Ольгайан ратт [33], — сердито взмахнула ресницами Сона, словно два махаона раскрыли одновременно бархатистые крылья, и, оттолкнув Степанову руку, скрылась в черном проеме двери.
Молодой человек не нагнулся, чтобы поднять упавшее на землю кольцо. Глубоко вздохнув, он направился в противоположную сторону, к воротам, за которыми уже слышались быстрые шаги Данела.
— Принес, — протянул он объемистую книгу в черном кожаном переплете. — Евангиль хорошо будет?
— Сойдет, — угрюмо отозвался новоиспеченный поп и посмотрел на небо: на нем уже кое-где искрились первые звезды.
* * *
Слух о том, что покойника будет отпевать Данелов жилец, разнесся по хутору с телеграфной скоростью. Не избалованные развлечениями жители от мала до велика поспешили к сакле Чора — разве можно пренебрегать даровым зрелищем?
В сакле вокруг мертвеца одни женщины, преимущественно пожилые. Они уже не плачут, а только вздыхают, тихонько переговариваясь и изредка крестясь: «Упокой душу раба божьего». С любопытством уставились на вошедшего русского с черной книжкой в руках.
Самозванный поп подошел к изголовью покойника, размашисто перекрестился на завешенную полотенцем икону и наугад раскрыл тяжелую книжищу. Вошедший следом Данел зажег свечу, стал из–за плеча светить новоявленному священнику.
— «...И сказал Фест: «Царь Агриппа и вас присутствующие с нами мужи! Вы видите того, против которого все множество иудеев приступали ко мне в Иерусалиме и здесь и кричали, что ему не должно более жить», — прочитал Степан низким по возможности голосом первый попавшийся на глаза абзац из «Деяний апостолов» и даже сам удивился; до чего же ловко пришлись слова священного писания к текущим событиям.
Присутствующие с благоговением вслушивались в чужие, не очень понятные слова. Хорошо читает молитву этот русский парень, хоть и стриженый. Только одна Мишурат Бабаева презрительно поджала губы: и чего этот нахальный пришелец сует свой нос в чужие котлы?
Даки, которая увязалась вслед за мужчинами, послушав некоторое время монотонное бормотание своего квартиранта, вдруг вспомнила, что не укрыла как следует на ночь тесто, и вернулась домой. Каково же было ее удивление, когда она увидела старшую дочь ползающей у порога с фонарем в руке.
— Чтоб тебя усыпало перхотью, что это ты придумала?
Сона подскочила разжавшейся пружиной, испуганно ойкнула. Узнав мать, потупила глаза и повернулась, чтобы уйти в хадзар [34].
— Что ты здесь делала? — остановила ее мать. — Говори, негодница!
— Я... я... потеряла пуговицу. Я завтра ее найду, — добавила она поспешно, видя, что мать тоже зашарила глазами по земле.
— Чтоб тебя громом у... — Даки вовремя куснула себя за язык, вспомнив убитого громом родственника, — не напасешься на вас пуговиц. Как же ты ее потеряла?
— Оторвалась... Я шла, а она... Да я завтра найду, нана.
— Завтра, завтра, — недовольно проворчала мать. — До завтра ее втопчут в грязь — попробуй тогда найди. А ну, пропасть бы тебе, свети сюда лучше.
Она некоторое время ходила, согнувшись, перед порогом, затем, взяв фонарь из рук дочери, отошла чуть дальше и вскрикнула от неожиданности:
— Эх, умереть бы тебе, Даки! Никак золотое кольцо нашла вместо пуговицы! — мать повернулась к дочери, испытующе посмотрела в испуганные глаза. — Не эту ли пуговицу ты искала, дочь моя?