В два шага он оказывается возле меня.
— Сочно, — шепчет он мне на ухо.
Его рука оказывается на моей обнаженной коже, охватывая почти все пространство. Поворачивая меня так, чтобы спина находилась не в поле маминого зрения, Йен скользит пальцами под топ и прижимает кончики пальцев к груди.
— Охуительно.
Я напрягаю ноги, чтобы не рухнуть.
— Спокойной ночи, мам, — кричу я и иду к двери, подальше от пальцев Йена.
— Спокойной ночи, мама, — повторяет Йен.
Она смеется, и именно с этого радостного смеха мы начинаем наш вечер.
Когда мы добираемся до фойе, серый автомобиль стоит у тротуара.
— Привет, Стив, — приветствую я, пока забираюсь внутрь.
Он хмыкает, видимо весь запас слов исчерпан, когда он спасал меня от сумасшедшего наркомана-клиента. Мы едем смотреть ресторан недалеко от лофта Йена. Расположен он на втором этаже трехэтажного кирпичного здания. Понять, что это ресторан, можно только из-за швейцара. Вход такой неприметный, скрывающийся за тайной дверью. Лифт доставляет нас на второй этаж. Все столики заняты. Я едва могу видеть бар из-за количества народа, в этот момент я безумно благодарна высоким каблукам.
Йен оборачивает руку вокруг моей талии, пока мы ждем метрдотеля. Его рука защищает меня от других людей, но разжигает медленный огонь внутри. Ему тоже тяжело. Я чувствую напряжение в его теле и то, как его пальцы лежат на краю моего топа.
— Разве я забыл отдать тебе бюстгальтеры, которые мы вместе купили? — он прижимается к моему уху.
— Нет, ты забыл купить топы с тканью на спине. Видимо, твоих денег недостаточно, чтобы приобрести полноценную вещь.
Он посмеивается, и его губы так близко ко мне, что я чувствую воздух в волосах, и это также тепло, как ласка.
— Нам нужен новый консультант, который купит тебе рубашки с закрытой спиной, потому что эти отрицательно влияют на мою способность быть с тобой на людях.
Он подходит ближе, и я чувствую его эрекцию. Испытываю искушение опустить руку и схватить его через брюки, но подходит метрдотель.
— Керр, на двоих, — говорит Йен.
Волосы сотрудника ресторана — сплошная масса кудряшек, и я не могу перестать пялиться на них, когда он наклоняется, чтобы проверить книгу брони.
— Нужно подождать тридцать минут.
Он показывает на толпу в баре. Йен не двигается и смотрит на подобие Гарри Стайлса с поднятой бровью.
— Мы не будем ждать тридцать минут.
И это волнует принимающую сторону. Он поднимает руки, но прежде, чем скажет слово, громкий голос раздается справа от Йена.
— Йен Керр, рад, что ты сегодня присоединился к нам.
Голос принадлежит стройному лысому мужчине, чьи брюки так обтягивают ноги, что удивлюсь, если он сможет сесть. Его лоферы ярко-синие и с острым носом.
— Трэвис, что у нас есть?
Он смотрит на экран и говорит:
— Частная комната?
Йен качает головой.
— Нет, я хочу видеть, как это место работает.
Только что прибывший кивает головой, как попрыгун.
— Конечно, сюда.
Он ведет нас к достаточно большой угловой кабинке. Я проскальзываю, останавливаясь в центре, Йен устраивается рядом со мной. Его рука тянется через спину
— Я — Донателло, помощник менеджера. Мы были так взволнованы, когда получили от вас бронирование. Шеф-повар подготовил специальную дегустацию, и в нашем подвале есть огромный ассортимент вин. Наш сомелье скоро будет здесь, чтобы описать незабываемое путешествие, в которые мы вас поведем…
Йен поднимает руку, и Донателло тут же замолкает.
— Дегустация — это прекрасно, но, пожалуйста, ничего больше запланированного сегодня. Как я уже сказал, хочу увидеть, как это место функционирует.
Донателло сжимает руки, и его бодрость кажется немного вынужденной.
— Конечно. Конечно.
Я хочу наклониться вперед и успокоить Донателло, что Йен всегда такой бесцеремонный, но все что я могу — поблагодарить менеджера и улыбнуться.
— Он боится. Будь любезен, — предупреждаю, когда мужчина уходит.
Йен выглядит ошеломленным.
— Я подумал, что тебе не нужна тридцатиминутная диссертация о букетах вин и их взаимодействии с блюдами.
Он поднимает руку, чтобы вернуть Донателло, но я опускаю ее.
— Нет, просто будь добрее. Он пытается произвести на тебя впечатление.
Йен вздыхает, но в следующий раз, когда подходит менеджер, он улыбается и говорит, что тот делает хорошую работу. Донателло тает.
— Не так сложно, да? — дразнюсь я.
Йен тянет мой хвост и проводит рукой вниз по позвоночнику.
— Я уже впечатлен. Пойдем домой.
— Нет, я нанесла макияж. К тому же это великолепное место.