Выбрать главу

Из парка мне вслед донеслось дружное пение хором: «INGLAN IS A BITCH! INGLAN IS A BITCH!».[1]

IV глава

Год, когда в Алма-Ате прорвало панк

1

Родители Федяна после развала Союза решили мигрировать в Россию. Федян отказался следовать за ними — здесь, в Алма-Ате, был его город, его друзья, его жизнь. Ему досталась однокомнатная квартира, в которой я его и нашёл. Он сидел в одиночестве перед окном и бренчал что-то на электрогитаре. Пока я рассказывал ему про Англию, он подключил примочку и начал наигрывать риффы наших любимых панковских песен. Получалось весьма эффектное музыкальное сопровождение к моему повествованию. Вдруг он останавливает звучание струн тыльной стороной ладони и говорит:

— А ты не хотел бы петь в группе?

— Кто, я? Да запросто, — для меня это было то же самое, что сорваться куда-нибудь. Продолжение приключений.

— Я давно об этом думаю. Ты как раз подходишь. Ритм-секцию подобрать не проблема. По городу хватает басистов и барабанщиков, которым нечего делать.

Складывалось такое впечатление, что Федян только меня и ждал. Он сразу припал на телефон и начал обзванивать разных музыкантов. Уже через два часа нас пригласили разогревать одну местную глэмовую группу, которая собиралась после завтра снять на вечер.

«Таганку», а после этого в течение ещё получаса мы нашли басиста и барабанщика специально под это выступление.

Времени было немного, мы собрались на следующий вечер у Федяна и отрепетировали пять вещей. Басист играл на простой акустической гитаре, а барабанщик принёс палочки и стучал по стульям. В первый раз на настоящих живых инструментах мы смогли всё прогнать уже непосредственно в зале. Правда, хед-лайнеры так и не дали нам толком всё отрепетировать и вскоре потребовали свои инструменты под генеральную репетицию. Мы вышли на улицу, присели на корточки за углом ДК, с акустической гитарой и ещё раз прогнали наши пять вещей. Басист изображал свою партию голосом, а барабанщик отбивал ритм ладошками. Вскоре нас позвали на сцену.

Я вышел к микрофону:

— Салам пацанам! Привет всей честной компании!

Но тут вмешался Федян:

— А кто не любит панк уёбывайте отсюда на ближайшие полчаса.

Не успел никто толком опомниться, как барабанщик, поймав пикантность момента начал выбивать ритм «Dead Kennedys» — «California Uber Alles», и это здорово подействовало на присутствующих. Когда подключился басист, а за ним и Федян на гитаре, видно было, что мы с первых же минут конкретно разогрели толпу. Атмосфера стала наэлектризованной.

Панкующие подростки из микрорайонов (очевидно, пришли специально на нас!) выбежали к сцене и начали танцевать пого. После «Калифорнии» мы, ускоряясь, залабали «Ruts» — «Babylon Burning», а после неё, ускоряя темп ещё сильнее, «Bad Brains» — «You, you can't hurt me. While I'm banned in D.C.». В перерывах между песнями Федян отпускал смачные комментарии матом. Я никогда не слышал, чтобы он так красочно, образно и обильно матерился. Я тоже начал материться. Издали видно было, как туда-сюда бегают переполошенные вахтёры. Мы начинаем играть «Blitz» — «Warriors». Мысленно я посвящаю её «Каганату», потому что это песня про пацанов с районов, про банды и про их жизнь. «Кровь на улицах, и эти улицы наши», вспоминаю я текст и начинаю петь: «There's blood on the streets and the streets are ours! Never forget the warriors! Warriors!!!».

Взбудораженная атмосфера в зале заряжает меня, я тоже стараюсь для публики, катаюсь по сцене, выплёскиваю эмоции, выплёвываю слова, стоя над толпой. Это ведь такие же уличные пацаны, просто чуть помладше и с другими причёсками. Краем глаза замечаю, что вахтёры привели откуда-то наряд дружинников, с красными повязками на рукавах по старинке. Очень в тему. Я объявляю последний номер:

— «4 Skins». Все. Менты. Ублюдки!!!

Федян с пацанами вступают сразу. В зале творится невообразимое. Дружинники орут: «Снимите их со сцены». Панки образовали плотное кольцо и не пропускают их в нашу сторону. Завязывается толкотня и потасовка. Мы доигрываем и ретируемся. Явно пора сваливать.

вернуться

1

«Англия — сука! Англия — сука!» — диалект. искаж. англ., перевод автора.