– Придержи язык, дурень! – громыхнул из второго люка густой бас, звучащий все же не так грозно, как у Тора. – С императрицей говоришь!..
– Ба, да это же старина Бур, первый среди Медведей! – обрадовался Эрик.
Ухватившись за скобы, он смягчил ногами стыковку двух «плавунцов», царскрго и княжеского (второй, понятно, был скромнее), скоренько защелкнул сцепы и добавил:
– Я бы передал привет от Горна, да вот беда: наш громила запропастился куда-то!.. И мне приходится крутиться за двоих.
– Так вы из одной шатии, – прогудел Медведь уже в другой тональности, по-видимому, не ожидая хороших манер от приятеля Горна.
– Эрик, сын Главы Тигров, – учтиво назвался юноша. – Полагаю, мои услуги вам пригодятся.
Ли уже выбиралась на колпак вездехода, жестом велев Буру не встревать, что бы ни говорилось или ни происходило тут, а лучше вообще заткнуть уши.
– Ита с тобой? – осведомилась она деловито. Но тут и принцесса, облаченная в легкое платьице, выпорхнула из кабины, рассевшись рядом с Эриком.
– Так. А Гир?
– За управлением.
– И Тина тут?
– Конечно.
– Похоже, ты держишь слово, – признала Ли.
– Вас удивляет это? – не удержался юноша. – Уж в должны меня знать!..
– Иногда мы знаем больше, чем помним, – сухо парировала женщина, но в ее голосе Эрику почудилась растерянность – давняя, привычная. Или это ощущалось не в голосе?
– Ладно, приступаем к следующему этапу, – произнес он. – Как понимаю, места хватило всем?
– Вполне, вполне. Спасибо за транспорт.
– Тогда командуйте старт. Вы уже разобрались, кто главный?
Повернув голову, императрица кивнула Буру – тот сразу отступил внутрь машины, будто, провалился. Парой секунд позже от пульта донеслась короткая команда на Медвежьи диалекте, а спустя еще минуту по сторонам зарычали вездеходы, невидимые за туманом, разливая над речной поверхностью утробный гул.
«Эк мы о себе заявляем! – покачал головой Эрик. – ведь пластуны не глухие. Похоже, некоторые участки придется пересекать под водой – во всяком случае, пока не сомкнемся с людьми Зии».
– Но, боюсь, больше сюда никто не втиснется, – предупредила Ли, будто подслушав его мысли. – «Плавунцы» заполнены под завязку.
– Разберемся, – проворчал юноша, в задумчивости глядя на воду. – Доплыть бы. Почудилось ему или нет под мутными волнами, взрыхленными порывистым ветром, сплетение хищных щупалец, похожее на оживший кустарник? Помнится, та здоровущая тварь весьма лихо вымахивала в воздух, захватывая ротозеев!..
За себя Эрик не боялся. Ну, переживет пару неприятных минут. В крайнем случае потеряет второе тело, еще не вполне оформившееся, к которому только начал привыкать.
– Пожалуй, лучше убраться в кабину, – сказал он, возвращаясь взглядом к Ли. – Беспечность на воде, знаете ли!.. А не хотите перебраться к нам? В нашей-то машине свободней – во всех смыслах.
Краем глаза Эрик засек понимающую ухмылку Иты и тоже усмехнулся углом рта. Ну да, да: люблю окружать себя красотками, а что в этом дурного? Тигры вообще питают слабость к роскоши!
– Не знаю, удобно ли это, – заговорила императрица, в сомнении оглядываясь на Бура, снова замаячившего в люке. – Все-таки мы…
И тут Эрик ринулся на нее – малость быстрей, чем допустимо для нормального человека. (Хотя никто, наверное, уже не принимал его за нормального.) Подхватив Ли на руки, он метнулся к своему «плавунцу» и следом за вскочившей Итой нырнул в люк, ухитрясь не задеть краев. Со стороны это смахивало на захват, отлично спланированный, безупречно исполненный, – даже опытный Бур обманулся, с резвостью юнца взлетая по лесенке, чтобы рвануться вдогонку. Но, к счастью, не успел.
Из реки вырвалась туша, хлеща вокруг щупальцами, будто десятками взбесившихся питонов, и грузно обрушилась на оба вездехода, круша сцепы, увлекая вниз кренящиеся машины. Вдвоем с Гиром Эрик уже задраивал люки, пока их не захлестнуло. А на другой стороне не зевал Бур, наконец расчухав ситуацию, а кто-то из Медвежат, кажется, ему подсоблял. Могучим нажимом «плавунцы» разбросало по сторонам, точно игрушечные, и, провалясь между ними, чудище сгинуло под водой – на сей раз без добычи.
– Прощальный привет Огранды, – произнес Эрик, качая головой. – Длинные же у нее лапы!
– По-твоему, болотные твари симпатичнее? – откликнулась Ита, с прохладным интересом разглядывая императрицу, съежившуюся в кресле, куда ее успели впихнуть, – мокрую от прорвавшихся в кабину брызг, зато невредимую.
– Во всяком случае, не такие громадные.
Эрик скользнул взглядом по малышке Тине, с самого отбытия не покидавшей пассажирского кресла и предусмотрительно прихватившей себя ремнями поверх коротенького платья. Затем тоже посмотрел на нечаянную гостью.
– Судьба опять распорядилась за нас, – заметил он. – Устраивайтесь без стеснения, госпожа, но сперва угомоните своего Медведя, по-моему, он еще в сомнении.
Восстанавливая контроль, Ли глубоко вздохнула, расправила царственное тело, по горло упакованное в латы и пышные меха, огляделась прищуренными глазами.
– В самом деле, недурно, – сказала она. – Простор… к тому же тепло. Где я смогу переодеться?
– Там, – кивнул Эрик на дверцу, уводящую в бывшую парилку. – И платья есть. Что до обслуги, могу предложить разве себя – у других слишком высокий ранг.
А мы, боги, чужды высокомерия, прибавил он мысленно. Хотя брезгливы.
– Обойдусь.
Поднявшись, женщина шагнула к пульту и, наклонясь к переговорщику, учтиво пододвинутому Гиром, бросила пару фраз. Она вообще обращалась со старым Буром без церемоний, а того, похоже, это устраивало. Затем провела ладонью по широкому плечу Спрута, благодаря за услугу, и. величественно удалилась.
– Любопытно, к кому она прилепится теперь? – спросила Ита, когда за императрицей закрылась дверца. – К Буру, Тору, Хугу? Или найдутся помоложе? К примеру, ты, братец. У тебя же блестящие перспективы – глупо не понимать!.. А у Ли нюх отменный.
– Сестричка, не ярись, – усмехаясь, откликнулся Гир. – Тебя не красит это.
– Меня украсит станковый излучатель, – объявила девушка мрачно. – Особенно если усядусь за него нагишом. Представляете картинку?
Наследник вскинул брови, с готовностью представив. – Лучше скажи, как ты ощущаешь себя, – вмешался Эрик, говоря вполголоса, чтобы не слышала Тина.
– Ощущаю? – Ита хмыкнула не без смущения. – Довольно странно. Внутри что-то свербит, пульсирует, шевелится… И знаете, парни? Похоже, из всех органов первыми оформятся мои женские причиндалы! Во всей красе, а? Я уж не поминаю ни мускулы, ни костяк…
– И у меня началось не с мозгов, – со вздохом признался Эрик. – А ведь пока не сформируются они, фантом нестабилен. Стоит отлучиться на секунду, как возвращаться станет некуда – начинай заново.
– Плохо стараешься, чародей, – укорила ведьма. – Нет бы склепать в один миг!
– Делаю, что могу, – огрызнулся он. – Или знаешь тех, кто сумеет лучше? Даже спросить не у кого, а обучаться приходится на ходу!.. Но, по-моему, процесс убыстряется – не заметила? Еще час-другой, и можно отпускать фантомы в автономное плавание.
– Ага, кверху пузом!.. И много ль они наплавают без нас?
– Так ведь у них будет все, включая рассудок, – напомнил Эрик. – А что до пресловутой души – разве мало вокруг бездушных? Без нее даже проще – плыви себе по течению, подстраивайся под обстоятельства… – И посулил: – Еще повоюешь со своим фантомом, когда он не захочет впускать обратно. Нужна ты ему, как же!
Ита приоткрыла рот, готовясь возразить. Но тут в кабину вернулась Ли, уже успевшая подстроиться к здешней норме – то есть ничего лишнего, включая обувь. Для нее, бывшей жительницы Загорья, такое даже было в охотку, вдобавок Ли очень шло облегающее платье из тонкой лазоревой ткани, оказавше-ёся ей почти впору. Прошлепав по мелким лужицам, которые еще не впитало губчатое покрытие, женщина опустилась в пассажирское кресло и лучезарно улыбнулась Эрику:
– Насколько приятнее встретиться во плоти!.. Давненько мы не виделись, правда? К счастью, у Иты хватило выдержки не отреагировать на первую фразу смешком – даже бровью не повела. Зато от колкости не удержалась: