Выбрать главу

– На самом деле Терри был первым в списке подопечных Бэкуса, – вставила Рейчел.

Дей посмотрела на нее так, словно та выдала страшную тайну, но Уоллинг и ухом не повела, что мне весьма понравилось.

– Ну вот видите, – продолжал я. – Стало быть, все верно, они общались. Бэкус, повторяю, наталкивается на знакомое имя, а дальше – одно из двух. Либо он воспринимает это как вызов, либо вспоминает, что Терри – человек упрямый, так просто это дело не оставит, пусть даже городская полиция дала ему от ворот поворот.

– И он начал следить за Маккалебом, – сказала Дей.

– Точно.

– И решил избавиться от него так, чтобы комар носа не подточил, – добавила Рейчел.

– Точно.

Я посмотрел на Зиго. Пора бы и ему подать голос, но парень упорно молчал.

– В общем, Поэт отыскал Терри, – продолжал я. – Он отрастил бороду, нацепил шляпу, очки, может, сделал пластическую операцию. Затем зафрахтовал яхту.

– А Терри его не узнал? – усомнилась Рейчел.

– По-моему, подозрения у него возникли, хотя в точности не скажу. Иначе зачем бы он делал эти снимки? Видно, почуял что-то неладное. Но если бы догадался, что это действительно Бэкус, то наверняка бы что-нибудь предпринял. А поскольку не предпринял, выходит, сомневался. – Я посмотрел на Рейчел. – Вы видели фотографии. Как думаете, это он? Хотя бы предположительно.

– Даже предположительно не скажу. Глаз не видно, да и часть лица прикрыта. Если это и он, то что-то сделал с собой. Нос у него был другой. И щеки тоже.

– Ну, это не проблема, – улыбнулся я. – Окажетесь в Лос-Анджелесе, я свожу вас к одному голливудскому знакомому, он хирург. Посмотрите на фотографии, сделанные до и после пластики, это заставит вас по достоинству оценить успехи медицины.

– Не сомневаюсь, – заметила Дей, хотя я разговаривал не с ней. – Ну, и что же дальше? Когда и как подменил он лекарства?

Я собрался было свериться с блокнотом, но тот остался в пальто. В карманах еще не рылись, и было бы неплохо, чтобы о нем никто не узнал. Может, удастся выбраться отсюда, утаив записи.

– Пожалуй, недели через две после того, как кто-то пробрался на яхту Терри и украл «джипиэс». По-моему, это был просто отвлекающий маневр – на случай, если Терри поймет, что кто-то… В чем дело? – Меня насторожила их реакция. Слово «джипиэс» явно задело присутствующих.

– Какой модели навигатор?

– Рейчел! – поспешно вмешалась Дей. – Не забывай, ты здесь только наблюдатель.

– «Гулливер», сотая модель, – отозвался я. – Она указана в отчете полиции, а отчет – в сейфе, на яхте. Вообще-то навигатор принадлежал не Терри, а его напарнику.

– Как напарника зовут, знаете? – спросила Дей.

– Бадди Локридж. Разве вы не помните его по фильму?

– Фильма я не видела. Еще что-нибудь про навигатор знаете?

– Бадди выиграл его в покер. На нем отмечены лучшие рыболовные места. Ужасно расстроился, когда его украли, обвинял конкурентов.

По лицам своих собеседников я понял, что попал в самую точку. Навигатор – важное звено, это точно. И вор вовсе не отвлекал внимание, тут я ошибался. Я быстро прикинул, что к чему.

– Так, все ясно. Вот, стало быть, как вам удалось найти это место. Бэкус послал вам «джипиэс», сам на себя навел. Повторил фокус, который сыграл с Терри.

– Дело не в нас, – отрезала Дей. – Дело в вас.

Но я повернулся к Рейчел и по ее взгляду понял, что угадал. Тогда я сделал следующий шаг, сообразил еще кое-что – навигатор послали именно ей. Вот почему она тут как наблюдатель. Бэкус звал ее, как в свое время звал Терри.

– Рейчел, вы сказали, что Терри первый агент, который проходил инструктаж у Бэкуса, – спросил я. – А кто второй?

– Стоп, не будем отвлекаться, – не дала ей ответить Дей.

Рейчел промолчала, только улыбнулась, и улыбка эта в потухших глазах показалась особенно грустной. Похоже, я все правильно понял. Следующей в программе обучения стояла она.

– Надеюсь, вы очень осторожны, – негромко сказал я.

Дей открыла папку, лежавшую на столе.

– Вот это совсем вас не касается, – сухо заявила она. – Так, у меня несколько вопросов по вашим заметкам. Прежде всего кто такой Уильям Бинг?

Надо же, Дей уверена, что это моя папка и мои записи.

– Понятия не имею. Просто имя, на которое я наткнулся.

– Где?

– Кажется, в бумагах Терри. Мне пока не удалось выяснить, кто это такой.

– Тут еще говорится о теории треугольника. Как это следует понимать?

– А вам как кажется?

– Не сердите меня, мистер Босх. Не умничайте.

– Черри? – окликнула ее Рейчел.

– Да?

– По-моему, это записи Терри.

Дей перевела взгляд на папку и осознала, что Рейчел права. Я посмотрел на нее с упреком, обвиняя в предательстве.

– Ну да. Конечно. – Дей резко захлопнула папку и уставилась на меня: – Знаете, что сие означает?

– Нет, но надеюсь, вы мне скажете.

– Это означает, что мы забираем эти записи. А вы можете возвращаться в Лос-Анджелес.

– А что мне там делать? Я еду в Лас-Вегас. У меня там дела.

– Да поезжайте куда угодно, только забудьте об этом расследовании. Это я вам официально приказываю.

– Как вам известно, агент Дей, в полиции я не служу. И отстранить меня вы не можете, я сам решаю, чем мне заниматься и чем не заниматься. Я птица вольная.

Она кивнула, давая понять, что ничего не надо ей объяснять.

– Отлично, отлично, мистер Босх, сегодня мы поговорим с вашим клиентом. Еще до заката вы будете безработным.

– Я просто обеспечиваю себе кусок хлеба.

– Я ищу убийцу. Так что поверьте на слово: в ваших услугах более не нуждаются. Забудьте про это дело. Займитесь чем-нибудь другим. Я достаточно ясно выражаюсь?

– А нельзя ли в письменной форме?

– Знаете что, убирайтесь-ка отсюда подобру-поздорову, пока еще есть такая возможность. Том, будь любезен, верни мистеру Босху его лицензию и ключи и проводи до машины.

– С удовольствием, – буркнул Зиго, и это были первые его слова, произнесенные в трейлере.

Я потянул на себя папку, но Дей выхватила ее у меня из рук.

– Говорю же вам, папку мы забираем.

– А, ну конечно. Счастливой охоты, агент Дей.

– Благодарю вас.

Следуя за Зиго к двери, я оглянулся и кивнул Рейчел. Она наклонила голову в ответ, и, мне показалось, в ее глазах вспыхнул слабый огонек.

20

Трое агентов продолжали толковать о Босхе, когда вертолет поднялся с импровизированной посадочной площадки и начал сорокаминутный полет в Лас-Вегас. Пассажиры нацепили наушники: иначе за ревом моторов друг друга не услышишь. Дей все еще не могла успокоиться после встречи с частным детективом. Видно, подумала Рейчел, подозревает, будто ее провели. Сама-то Рейчел не сомневалась, что они еще столкнутся с Босхом. У него, похоже, две пары глаз, а из того, как он попрощался, было ясно: этот малый вовсе не собирается складывать палатку и убираться восвояси.

– Так что там с этой теорией треугольника? – заговорила Дей.

Рейчел подождала – может, Зиго что-нибудь скажет? – но тот, по обыкновению, промолчал.

– По-моему, Терри до чего-то докопался, – осторожно заговорила она. – Хорошо бы кого-нибудь привлечь.

– Не уверена, что найдутся свободные сотрудники. Намекну Брасс, может, подкинет кого-нибудь. Да, еще этот Уильям Бинг! Что-то раньше это имя нам не попадалось.

– Полагаю, это врач. Терри собирался в эти края, наверняка ему нужен был специалист, к которому, случись что, можно обратиться.

– Когда вернемся, проверишь, ладно? Я помню, что сказал Алперт: ты наблюдатель, не больше. Но необходима ясность: может, это действительно случайная запись, а может, и нет.

– Договорились. Если не хочешь, чтобы он интересовался, куда это я названиваю, могу заняться этим у себя в гостинице.