Тут же раздался неподалеку от нас громкий голос Патрика, который сообщил:
— На сегодня все, работа окончена. Жду вас в поле через 4 дня, у меня важные дела! — сообщил он и пошел в сторону своего дома.
После его слов мы были очень рады. Наши лица светились счастьем, как перед большим праздником. И от того что наш изнурительный день наконец-то подошел к концу.
— Девочки, пойдем скорее! Смоем нашу усталость в озере! — высказала Джера.
— Я сама хотела предложить, сегодня весь день ужасная жара! — согласилась я.
— Только надо торопиться, уже светает. Наши близкие не обрадуются, что мы вернулись в потемках! — подметила Николет.
И мы быстрым шагом направились к озеру, по пути выслушивая Джеру и ее огромный список вестей. К ним добавлялись шуточные трактовки. Мои и Николет. Когда мы добрались до озера там уже присутствовало немало людей. Но у нашей компании на озере Тулос был свой укромный закуток. Наше любимое место купания, неподалеку от общего места. Купальня была строго разделена по половому признаку.
В воде мы как всегда веселились и шутили, обливали Джеру и в шутку ее отпугнули от компании. Тем временем Николет принялась и меня запугивать, но я быстро сообразила и нырнула в воду, примерно на пол минуты. Вынырнула я рядом с Джерой, и в этот момент что-то пошло не так:
— Тесса, что с тобой? — взволнованно спросила Джера.
— Ты о чем? Я напугала тебя резким появлением? — уточнила я.
— Да нет же, что с твоими глазами? — снова взволнованно спросила Джера. — Николет, бегом сюда! — позвала подругу Джера.
— Девчонки, да что вы там застряли? — крикнула неподалеку Николет.
— Николь, скорее плыви сюда, у нас катастрофа — ответила громко Джера.
К несчастью ее громкую фразу услышала и Николет и две женщины, что были неподалеку. Они быстро подобрались к нам, желая помочь. От увиденного они застыли в шоке, как и мы втроем.
У меня, по мнению подруг, начали светиться радужки глаз, фиолетовым светом. Это было пугающе красивое явление. До этого момента такие вещи никогда ни с кем не происходили. Поэтому все были в растерянности, напуганы и не знали как на это реагировать. Николет принялась первой выяснять что происходит:
— Ты себя хорошо чувствуешь? Может тебя что-то укусило? — выпытывала Николет
— Я прекрасно себя чувствую! К чему такие вопросы? — возмущалась я
— Жаль нет зеркала. Посмотри на свое отражение в воде. Что ты видишь? — необычная идея появилась у Джеры
— Себя, но постой, не шевелись. Кажется я вижу фиолетовых светлячков. — с трудом всматриваясь в воду и в свое отражение, я уловила суть беспокойства подруг
— Притом они у тебя в глазах поселились! — смешно подметила Николет. Девушки улыбнулись и с юмором отнеслись к сложившейся ситуации.
— Может у Тессы от радости светятся глаза в предвкушении больших выходных? — С улыбкой пошутила Джера.
— И под водой она проглотила пару светлячков… — смеясь добавила Николет. Мы с подруги много шутили. А тем временем, двум другим женщинам, что стали случайными свидетельницами этого происшествия, совсем не понравилось эта странность. И они первым делом незамедлительно отправились к доносчикам короля.
После купания мы отправились по домам, и прибыли когда уже порядком стемнело. Я жила с дядей Эйлбертом и двумя племянниками Байроном и Бентоном. Эйлберт был темноволосый, зеленоглазый, высокий, с хорошо сложенной фигурой. По характеру был трудолюбивый и ответственный, в том числе и из-за семейной ситуации. Он вынужден был содержать племянницу и сыновей. Его супруга тяжело болела и умерла. Работал он сапожником. Жил на окраине деревни, имел небольшой дом и скромное хозяйство. Был приятный в общении и весьма привлекательный. Не раз одинокие женщины пытались посвататься с ним, но его сыновья любили и помнили маму, и не желали топтать память о ней неидеальными мачехами. Оба племянника были темноволосые, Байрон зеленоглазый а Бентон голубоглазый, как их покойная мама. Байрон был лидер и очень высокомерный. Порывистый и импульсивный. Все авантюры и риски были по его части. Бентон был напротив не амбициозен, даже пессимистом из-за неуверенности, но очень романтичным и креативным мальчиком. Байрон был как оружие, придумывал способ проучить новую кандидатуру в мачехи. А Бентон был голова — придумывал креативные варианты, и отвечал за то, чтобы их план не сорвался. Они оба посещали уроки по грамматике в церкви и помогали отцу по хозяйству. Я была вынуждена жить с дядей. По его рассказу моя мать в детстве попросила дядю Эйлберта приглядеть за мной, некоторое время, пока та не вернется. Как она объяснила, была вынуждена покинуть королевство и скрыться. Так она и не вернулась. А мой отец погиб, также по неизвестной причине. Родных бабушек и дедушек у меня не осталось чтобы это выяснить.