Выбрать главу

Вам будет любопытно узнать, что Белый свою Глоссологию (?) написал после моей Разлуки, как и свою «После разлуки» (После «Разлуки» (книги) и после разлуки с женой Асей [144], в жизни совпавших (Берлин, лето 1922 г.).). Я была тем живым примером, благодаря которому возникла теория. (Говорю Вам вне тщеславия, если бы страдала им давно была бы знаменитой!)

Что еще? Ах, пожалуй, главное! Спасибо Вам сердечно и бесконечно за то, что не сделали из меня бабу style russe [145], не обманулись видимостью (NB! баба — бабы не напишет!), что единственный из всех (NB! как мне всех хочется сделать единственными: всякого! 1932 г.) за последнее время обо мне писавших удостоили, наконец, внимания сущность, — то, что над и вне.

Спасибо Вам за заботливость: «Куда дальше? В музыку, т. е. в конец?!» Верю, что Вы искренне в тот час задумались, потому отвечаю: нет! Из лирики (почти-музыки) — в эпос.

Это не Ваш «планирующий спуск», это разряжение голоса — в голосах, единого — в множествах. Чем на тысячу голосов выражать одну свою душу, я буду одним голосом выражать тысячу чужих, которые тоже одна <пропуск одного слова>. То чего не может один могут (в одном) многие. Единство множества. Оркестр тоже единство.

— Вам ясно?

* * *

А что за «Ремесло»? Песенное, конечно! Ремесло в самом <фраза не окончена>. Противовес и вызов слову и делу (безделию <сверху: неделу>) «искусство». Кроме того, мое ремесло, — в самом простом смысле: то, чем живу, — смысл, забота и радость моих дней. Дело дней и рук.

О, ты чего и святотатство

Коснуться в храме не могло —

Моя напасть, мое богатство,

Мое святое ремесло! [146]

Эпиграф этот умолчала, согласно своему правилу — нет, инстинкту — ничего не облегчать читателю, как не терплю, чтоб облегчали мне. Чтоб сам.

Читатель ведь пока ты с ним не столкнулся — друг и пока о тебе не написал — ты его чтишь. (Иногда, notre cas [147], и потом.)

Посылаю Вам свою Ц<арь->Д<евицу> — не для отзыва, а потому что Вы, очевидно, ее не читали. Вот он, источник всех навязываемых мне кокошников!

Ах! Еще одно спасибо: за Посмертный марш, за, в конце, явный (раз Вы в «Днях») взлет над злободневностью, за то что сердце Ваше (слух) подалось на оборванность последних строк: в лад падало!

* * *

20-го апреля 1923 г.

* * *

Прага:

Где сроки спутаны, где в воздух ввязан

Дом — и под номером не наяву!

Я расскажу тебе о том как важно

В летейском городе моем живу.

Я расскажу тебе как спал он,

Не выспался — и тянет стан

Где между водорослью и опалом

День деворадуется по мостам.

Где мимо спящих Богородиц

И рыцарей дыбящих бровь

Шажком торопится народец

Уродцев   | — переживших кровь.

Потомков |

Где честь последними мечами

Воззвав — не медлила в ряду.

О городе, где всё очами

Глядит — последнего в роду.

* * *

21-го нов<ого> апр<еля> 1923 г.

(Стихи, не вошедшие в После России.)

* * *

Варианты Пражского Рыцаря:

В роковую проседь

Вод — отважься!

Этого ли просишь,

Рыцарь пражский?

Мальчик! Воин!

Щеки — горячей

Под конвоем

Каменных очей!

* * *

…А

     …вослед веслу —

Я учусь себе потихоньку

Ариаднину ремеслу.

* * *

Быть оставленной — значит долго,

Долго помнить —

* * *

Быть оставленной —

В предутренний час истом

Предоставленной другом — богу:

Небожителю — божеством

(Около «Оставленной быть» [148] — и уже формула всего Тезея [149].)

* * *

Тезей, ты оставил! Тезей ты как вор

[…]

Веленью Дионисову распростер

Подругу. Клейми же, бессмертный позор

Тезея — бессмертного труса!

(Послестишие к «Оставленной быть — это втравленной быть» — не вошедшее.)

* * *

Оставлена, брошена

[…]

— Пусть так, но не дешево

Уступлена, куплена…

* * *

Строки из Пустыни славы [150]:

А покаместь во лжах и в ложах

Не наложничаю — из жил

Вылезая как змей из кожи

Буду петь — последнюю жизнь!

* * *

Библейские беды

* * *

Мир о коем досель молчали

Лиры

              в начале

И петля на худой конец

(Крюк на к<отор>ом висит колыбель, превращается в крюк для пéтли.)

* * *

Поэт — через стихи — причастен материнству как женщина — через стихи — отцовству.

* * *

— — Как старческая страсть

Растроганная травкой.

* * *

Задернулись лавочки,

Дозорят ручьи…

* * *

(Поэма Заставы, Поэт [151], Ручьи, разные)

* * *

Тетрадь кончена 10-го нов<ого> мая 1923 г. в Горних Мокропсах, близь Праги. Кончена — как и начата — Сивиллой. Кончена с благодарностью и с грустью, — эти дома (обратно иным земным!) покидаются нелегко!

ЗАПИСИ ИЗ ЧЕРНОВОЙ МOЛОДЦА

(черная картонная тетрадь с белой наклейкой)

* * *

Дай Бог кончить Мóлодца целиком к 15-му нов<ого> Октября 1922 г.!

После него — Ионафан и Егорушка. Ионафана — дай Бог кончить к 1-му января 1923 г.!

* * *

Для Мóлодца: II ворота — задача — ее любовь (тяготение) и его любовь (отказ).

* * *

Маруся — Мóлодцу: — Пей, пей мою кровь!

* * *

Еще две встречи. Сегодня только предупреждает (искушает). — Можешь от меня легко отделаться, только скажи, что видела и мигом сгину и никогда не вернусь. А не скажешь: мать помрет.

[…]

Слов не внемлет.

Тихим голосом (в себя):

— Лучше в землю.

* * *

Последняя встреча.

Маруся, я загубил брата и мать, черед за тобой. Я в себе не волен. Земно прошу тебя: скажи правду. Скоро пробьет полночь, я буду спрашивать. А потом — беги к попу, мой дом на самом конце, с краю (чтоб легче вставать!) пусть выроют и вобьют мне в глотку осиновый кол. — Маруся, я люблю тебя пуще…

* * *

Блаженная смерть — рожь — звон — пчела — она цветок — душу пьет — одна кровиночка. — Эту оставлю. — (NB! на разживу!)

вернуться

144

Анна Алексеевна (Ася) Тургенева (1890 — 1966) — первая жена А. Белого, видная антропософка.

вернуться

145

русский стиль (фр.)

вернуться

146

Из ст-ния К. Павловой «Ты, уцелевший в сердце нищем…».

вернуться

147

наш случай (фр.)

вернуться

148

Первое ст-ние цикла «Ариадна».

вернуться

149

Речь идет о возникшем примерно в то же время замысле драматической трилогии «Тезей».

вернуться

150

«Поэма заставы»

вернуться

151

Цикл «Поэты»