Выбрать главу

— Вы уже встали, Алонсо?

— Как видите. — Ответил хорошо знакомый Роуэну голос, но хриплый и болезненный.

— Напрасно. Вы еще слишком слабы. — В голосе говорившего звучали неприязненные насмешливые нотки. — Прошу вас лечь. Сейчас я дам вам очень полезное для вас снадобье, оно поможет вам поспать еще немного.

Раздался звук льющейся воды. Роуэн осторожно приоткрыл дверь. В первой комнате никого не было, зато у стены стоял высокий дорожный сундук. Роуэн метнулся к нему и откинул крышку. Сундук до половины был наполнен одеждой. Не раздумывая, нырнул в него и прикрыл крышку, оставив щель с полдюйма.

Через некоторое время мимо прошли двое. Все тот же мерзкий голос сказал:

— Теперь он проспит до вечера. Но он стойко держится. Другой бы на его месте уже стал бессловесным дурачком, а он сопротивляется. Но это ненадолго. Скоро лэрд сможет объявить его сумасшедшим и передать право наследования второму по старшинству сыну.

Они вышли, и Роуэн поспешно выбрался из сундука. Подпер дверь стулом, чтоб никто не смог войти в покои Алонсо и прошел в другую комнату.

Это оказалась спальня. В широкой кровати под бархатным балдахином на спине спал одетый Алонсо, раскинув руки в стороны и трудно дыша. В комнате стоял удушливый запах лекарства, больше похожий на отраву. Роуэн решительно подошел к окну и распахнул его настежь, впуская свежий воздух. Потом потряс Алонсо за плечо, но тот только что-то промычал, не просыпаясь.

Выругавшись, Роуэн вынул из кармана браслет и с трудом натянул его на мощное запястье мужчины. Некоторое время ничего не происходило, и Роуэн было подумал, что приехал сюда зря. Размышляя, как бы ему незаметно вынести Алонсо из дома, где его хотят отравить, он подошел к окну и внимательно оглядел местность.

По двору уже ходили спешившие по своим делам слуги, и он понял, что сделать это будет крайне трудно. Придется идти с обнаженным мечом и убивать всех, кто попробует ему помешать.

И тут сзади раздался сиплый со сна голос:

— Роуэн, ты ли это?

Он стремительно обернулся. Перед ним стоял Алонсо, но в каком виде! Волосы спутаны, лицо желтоватое, под глазами черные тени.

— Что с тобой сделали? — не удержался он.

Алонсо с силой провел руками по лицу, прогоняя дрему.

— Не знаю. Я ничего не помню. А что?

Вместо ответа Роуэн подвел его к висевшему на стене зеркалу. Алонсо с ужасом уставился на свое отражение.

— Неужели это я? Я за это с ними расквитаюсь! — он в ярости выскочил в соседнюю комнату, схватил меч и устремился прочь из комнаты.

Роуэн попытался его остановить, но безуспешно. Алонсо промчался через весь этаж, выскочил в северное крыло и распахнул дверь в чьи-то комнаты. Роуэн едва успел за ним.

Пораженный лекарь поднялся навстречу. Увидев меч в руках своего подопечного, выставил вперед руки защитным жестом.

— Чем ты опаивал меня, негодяй? И по чьему приказу? — потребовал ответа Алонсо, наставив меч в грудь лекаря.

— Я ничем вас не опаивал, господин! — вскричал перепуганный лекарь. — Я вас лечил!

— Врешь! — вмешался в разговор Роуэн. — Я сам слышал, как ты говорил, что скоро Алонсо станет бессловесным дурачком. И что ты делал это по приказу лэрда!

Лекарь побледнел, попытался сделать шаг назад. Зарычав, Алонсо взмахнул мечом и распорол ему живот. Тот упал наземь, дико заверещав от невыносимой боли.

— Сдохни, как собака! — прорычал Алонсо и повернулся к Роуэну.

— Где Сильвер?

Роуэн всмотрелся в его искаженное яростью лицо.

— Ты все-таки отравлен. Феррун обещал помочь, но теперь он в Мерриграде.

— Что он там делает? — прохрипел Алонсо, вращая красноватыми от приступа неистовой ярости глазами.

— На барона Меррика напали имгардцы, ему на помощь ушло ополчение.

— И Сильвер там?

Роуэн заколебался. В глазах Алонсо сверкал странный злой огонь, это настораживало. И он сказал обтекаемо:

— Нет. Сильвер во дворце. Наместник на этот раз счел нужным отправить во главе королевской стражи Криса.

— А во главе войска стоит нескио? — Алонсо возмутился так, будто его кто-то оскорбил.

— Да, — не счел нужным скрывать Роуэн. — Но ты сможешь к нему присоединиться, если захочешь.

— Я не хочу воевать под началом нескио! — снова сорвался на крик Алонсо. — Я еду во дворец к Сильверу!

В комнату, привлеченные воплями, вбежали слуги и замерли, увидев корчащегося в агонии лекаря.