Глава 5. Когда всё пошло не туда
Мне стало жарко от одного их вида, поэтому я тут же отвела глаза, думая о том, что мой гормональный фон итак нестабилен для такого количества тестостерона в одном салоне.
Почему-то с первого взгляда я решила, что они военные, хотя формы на них не было. Просто не бывает такой выправки у гражданских!
Они прошли мимо и сели в кресла в конце салона, спокойно разговаривая между собой. Четверо… загорелые, высокие и сильные.
Один из них был особенно выдающимся по части мускулатуры. Он вдруг повёл носом и посмотрел прямо на меня. Я тут же отвела взгляд и сглотнула.
Оборотень? Или просто какая-то раса с чувствительным обонянием?
По коже пробежались мурашки, а щёки, должно быть, покраснели ещё больше.
Нет. Слишком много впечатлений! И это я ещё даже не прилетела в Академию!
К нам подошла стюардесса. Живая! Не биоробот, а вполне себе ходячая стройная и милая лунарка, на сколько я могла судить. В общем, я с радостью отвлекалась от своих волнующих мыслей.
— Мы выдвигаемся, время в пути — полтора оборота. Что вам принести? — спросила она.
Только я хотела сказать, что мне ничего не надо, как мой новый преподаватель Гордон Брукс, ответил за нас двоих:
— Два лучших обеда и по бокалу Церерского вина на мой счёт.
Я открыла рот, чтобы сказать что-нибудь против, но застыла в нерешительности и смущении.
— Не стоило, — наконец проблеяла, когда девушка упархнула от нас.
— Стоило, — с уверенностью ответил он. — Хотя бы ради того, чтобы посмотреть, как мило вы смущаетесь.
Мои щёки, должно быть, стали красными как помидоры, которые мама выращивала в оранжерее на станции.
Он усмехнулся.
— Даже лучше, чем я ожидал.
— Давно вы в отставке? — спросила я первое, что пришло мне на ум, только чтобы поскорее сместить внимание с себя на собеседника.
— Нет, — ответил он, сморщившись, как от боли, — это будет мой второй семестр в Академии.
— И как вам? Нравится работать? Или скучно после всех этих интересных заданий, полётов…
Он хмыкнул и задумался на секунду. А потом ответил:
— Вообще-то в Академии даже веселее, чем на флоте. Студенты более лёгкие в общении, чем мои сослуживцы. Но чувство полёта да, ни с чем не сравнить. Поэтому изредка я беру частные заказы.
— Частные это от частных военных компаний? — уточнила я.
Он прищурился.
— Я не могу разглашать такую информацию.
— Извините.
Я потупилась, а потом спросила ещё:
— А вы умеете управлять любым кораблём? Шаттл, например, смогли бы посадить на Цереру?
— Это неповоротливое корыто? — спросил мой препод. — Конечно посадил бы, но вряд ли смог бы сделать это так мягко и виртуозно, как Джейк.
Я непонимающе на него посмотрела.
— Я как раз ходил поздороваться с пилотом, когда встретил вас.
— Аа… — протянула я.
— Ну а вы? Почему навигация? — он наклонился вперёд, положив одну руку на столик.
— Ничего другого у меня не получается, — честно ответила я.
Он рассмеялся.
Я снова заметила, как мужчина с другой стороны салона бросает на нас хмурый взгляд.
От очередной неловкой паузы нас спасла стюардесса с тележкой, на которой лежали контейнеры с едой и напитками.
Еда была очень вкусной, я и не знала, что так проголодалась.
— Отрадно видеть девушку с таким аппетитом, — сказал Гордон, когда я доедала последний контейнер, а он отодвинул от себя поднос, опустошённый только на треть.
Я снова засмущалась.
— Трачу много энергии, надо восстанавливаться, — промямлила в своё оправдание.
— Я серьёзно. Последние кругов десять вокруг меня было столько двуличных людей, что искренние порывы стали очень радовать, — ответил он. — А вы вся такая чистая и нежная.
— Вы дестабилизируете мой эмоциональный фон такими заявлениями, — сказала я, снова смущаясь.
Когда уже этот день закончится?!
Он снова рассмеялся.
— Не привыкли принимать комплименты? — спросил Гордон Брукс.
— Привыкла получать похвалу за свою работу, — перевела я тему.
— Работу?
И тут я застыла. Я неофициально работала навигатором на нашей станции. Папа зарегистрировал маму, так что под её именем я даже смогла получать небольшую зарплату, которую мама пересылала на мой счёт.
— Я помогала маме.
— Она навигатор?
— Нет, в основном агроном, — быстро ответила я. — Навигация — это так, хобби.
— Хм. — Гордон прищурился. — Интересно. И много приходилось работать?