Ханс схватил торговца за грудки и рывком вытащил из-за деревянной стойки, с грохотом опрокинув его на витрину. От чего стекло разбилось, и горе-продавец оказался лежать посреди осколков, песка и кристаллов. Без ума от ужаса.
«Никогда не злить Ханса. Никогда!» — оставила важную заметку в голове Тея. По правде сказать, напугана она была не меньше старика. Глаза Ханса стали красного цвета, а одежда бедняги начала дымиться. Она подбежала к мужчине и начала отцеплять кулаки от жилеточки жертвы.
— Отпусти его, он же сейчас загорится, — Ханс не сдвинулся с места. — Ханс! Успокойся!
— Прошу вас, господин, не убивайте. У меня семья, дети, жена, — пробубнил торговец.
— А о моей семье ты подумал, когда продавал вот это?! — он со злостью размазал чёрный песок по лицу старика. Пылая от гнева, всё-таки разжал кулаки.
— Я клянусь! Я тут не при чем. Меня тоже обманули. Я не знал, — голос задрожал. — Прошу вас, господин…
Старик начал плакать, и её сердце сжалось. Тея отвела в сторону огромного разгневанного мужчину и прошептала еле слышно:
— Ты же видишь, он говорит правду. Отпусти его. Тут нет того, что мы ищем… к сожалению.
Маг, смотря в глубокую зелень глаз, начал успокаиваться. Её рука лежала на его вздымающейся груди и теребила пуговицу. Тея была так близко, что он забыл зачем тут, замерев на несколько секунд. Дыхание стало ровнее, а глаза вновь стали нормального карего цвета.
Он повернулся к старику:
— Кто твой поставщик? Откуда у тебя эта подделка?
Тот испуганно посмотрел на мага и пролепетал:
— Господин, они не представляются, они приходят всегда инкогнито, в плащах забвения, и уходят так же.
— Как же ты берешь товар, не зная продавца?
— До этого никогда проблем не было. Это впервые.
— Да, конечно. Так я тебе и поверил.
Ханс был прав. Старичок и вправду промышлял не чистым товаром и этим жил. Обычно никто не мог отличить подделку от настоящего песка. Но не в этот раз.
Тея поняла, что выдавать своих поставщиков старик не будет, поэтому решила зайти с другой стороны и обратилась к продавцу, продолжавшему лежать на прилавке.
— Простите его. Для господина очень важен песок, понимаете. Вопрос жизни и смерти. Поэтому он так зол. Если честно, я сама его боюсь. Прошу, ответьте сейчас предельно честно.
Ханс смотрел на всё это хмуро, но молчал. Старик кивнул.
— Если вы не можете сказать, кто ваш подельник, то скажите, где я могу найти Маркуса Прайма. Мы понимаем друг друга, правда же? — она мило улыбнулась. — Не советую юлить. Маркус может нам помочь, вы же знаете. Обещаю, вас мы не выдадим.
Тот вздохнул и нехотя назвал адрес.
— Так-то лучше, — она с сияющим лицом повернулась к Хансу. — Мы найдём песок.
— Кто такой Маркус Прайм? — возмутился Ханс.
Она пожала плечами.
— Контрабандист? — ошарашено уставился, когда они, забрав деньги, вышли из лавки. — Ничего не хочешь мне рассказать?
Тея посмотрела на него, щурясь от солнца.
— А ты ничего не хочешь мне рассказать? Например, о плащах забвения? — подёргала полу его плаща.
Ханс спокойно пожал плечами.
— Ни к чему, чтобы нас тут запомнили. Сейчас старик даже не помнит, как мы выглядели, — кивнул в сторону лавки. — Это очень удобно, когда охотишься за редкими и очень дорогими вещами.
— Согласна. Но, пожалуйста, в следующий раз предупреждай меня, а то я иногда чувствую себя глупо.
— Конечно, предупрежу, особенно после того, как ты расскажешь мне про контрабандистов. А то сейчас глупо себя чувствую я.
— Нечего рассказывать. Его порекомендовал один человек, который приходил ко мне за зельем. Рассказал, у кого можно взять редкие вещицы. Никакого криминала.
— Контрабанда сама по себе криминал, если что.
— Не понимаю, чего ты злишься. Он может нам помочь найти то, что нужно. Или у тебя есть какие-то другие идеи?
Он не ответил. Идей других не было, и они пошли по указанному адресу.
«Надо будет разобраться потом с этими аферистами и контрабандистами», — подумал Ханс.
Глава 11.
По адресу, который им дал старик, находилась таверна. Ничего удивительного — Маркус предпочитал встречаться с потенциальными покупателями на нейтральной территории. А таверна хорошо для этого подходила.
Они зашли в тёмный прокуренный салон, где было всего несколько посетителей. Как только глаза привыкли к темноте, Ханс подошёл к мужчине за стойкой, неспешно натиравшему бокалы.