- Помолчи! - оборвала ее Ипполита. - А вы все-таки ответьте, обратилась она к мужчинам, - это правда?
- Что такое правда? Правда изменчива, словно сама жизнь, - дипломатично ответил Тезей. - Теперь, когда мы здесь, нам стало ясно, что вас надо выручать, освобождать от этого наваждения, от этого пояса.
- Спасать! - ядовито вставила свое Меланиппа.
- Он вам мешает, - поддержала Тезея Адмета.
- А вам станет помогать, - насмешливо повернулась к ней Ипполита.
- Наши женщины совершенно иные, совсем не похожи на вас, здешних женщин, - подключилась к растолковыванию греческого взгляда на ситуацию Адмета. - Им, действительно, нужна защита. И между прочим, это ваши сестры. Только мирные.
- Вот именно мирные, - громко фыркнула Меланиппа.
- Ответь мне, сестра, а как наш пояс сможет их защитить? - серьезно спросила Адмету Ипполита.
- Он их освободит, они смогут осознать, что добровольно предпочитают мирный мир и по собственной воле преданы ему. Вас же он сковывает в вашей более чем мужской воинственности. Думаю, что это особое какое-то наваждение. Недаром у нас считают, что это пояс бога войны. То есть мужское изделие.
- Это у вас так считают, - спокойно возразила ей Орифия.
- Да, у нас, - продолжала свое Адмета. - Вы думаете, что я чего-то не понимаю. Или мужчины на меня сильно действуют. В основном ведь они большие хвастуны. И за что ни возьмутся - все превращают в игру. Чаще кровавую. Я дочь одного из греческих царей. Не из последних. И никак не могу выбрать кого-нибудь из них в мужья. В них редко встречается внутреннее единство. И ветры влекут их по жизни в разные стороны. Если бы не существовало кухонь, к которым каждый из них привязан пищей, так и носились бы по свету... Тем не менее, мир сотворен из двух начал: мужского и женского. И ожесточаться в одном из них - неразумно, неправильно.
Все, что говорила Адмета, практически перекрывало мужчинам возможность принять участие в развернувшейся беседе. Даже Мусею с Пилием, которых Тезей привел с собой для поддержки. Поэтому после недолгого молчания, воцарившегося в зале, подала голос старуха Орифия.
- Нам не нужна правда, изменчивая, словно жизнь. Мы хотим просто жить по своей правде. А как изменится жизнь и когда... Да и разве так, как мы считаем. Разве она никогда не менялась. И что от перемены все имеют?..
- Эй, Геракл, а ты что молчишь? - окликнула Ипполита своего могучего гостя.
- А чего разговоры разговаривать, - отмахнулся он.
- Так начинай действовать, - не отпускала его старшая царица амазонок.
- Это пожалуйста, - оживился Геракл.
- Сразись со мной за священный пояс.
- Э-э, - разочарованно насупилась гора мускулов, - с тобой не буду.
- Боишься?
- Боюсь, - расхохоталась громадина.
И все вокруг рассмеялись.
- Нет, я серьезно. Сразись со мной. Если победишь - пояс твой.
- Ипполита, - кинулась к ней Адмета, во время этой части беседы не произнесшая ни слова.
- Меня защитит великая наша мать, - громким голосом остановила ее старшая царица.
- Ну, ты сама этого хотела, - все еще насупленный произнес Геракл.
- Дать тебе коня? - спросила его Ипполита.
- Это уж совсем лишнее, - отмахнулся Геракл.
Вскоре все они оказались на площади перед Каменным домом цариц. Ипполита на коне, с копьем наперевес. Геракл - на своих двоих и без оружия. Отскакав несколько от Геракла, Ипполита развернулась и, выставив копье, понеслась в его сторону. И, конечно, он сын великого бога. Иначе откуда в такой громадине столько ловкости. За его движениями никто и не уследил. Увидели только, что одной рукой Геракл отстранил копье, а другой просто снял Ипполиту с коня. Конь промчался дальше и остановился, ничего, надо полагать, не понимая. Ипполита билась в руках Геракла.
- Отпусти меня, грубиян! Отпусти ! - повторяла она.
Геракл поставил царицу на ноги. Отдышавшись, она обратилась к Меланиппе.
- Отдай ему пояс.
- Ну..., - неопределенно возразила Меланиппа.
- Отдай!
Меланиппа неведомо откуда, из множества складок своих одежд, извлекла пояс, вспыхнувший под солнцем, и протянула его победителю. Пояс был сплетен из металлических блях, на которых выступали женские лица. Насмешливое сменялось воинственным, воинственное - насмешливым. Геракл с живым любопытством разглядывал каждую бляху по очереди.
- Гляди, гляди, - рассмеялась Меланиппа, - он такой же, как главный пояс, но только копия.
- Не простая копия, - поправила ее старуха Орифия, - а намоленная и действующая...
- У нас таких несколько, - заулыбалась Ипполита. - Но главный вам не найти никогда, - твердо заявила она.
Но нечто менялось.
- Смотрите, на нас гонят вооруженных амазонок, - первым заметил Пилий.
Со стороны дороги к ним действительно несся отряд вооруженных воительниц. Все верхом. И с ними - еще один конь без седока.
- Ты их вызвала? - сердито спросила Меланиппу Ипполита.
- К сожалению, не я, - ответила та.
Отряд подскакал к ним и остановился.
- Царица, - обратилась одна из всадниц к Ипполите, - из самых разных поселков собрали лучших. Сестры их шлют сюда, чтобы и они познакомились с Гераклом. Мы рядом с Фимискирой разбили лагерь. А вот - конь для Геракла.
- А ну вас всех, - ворчливо произнес Геракл, отдавая только что выигранный пояс Адмете.
И он направился к коню, приготовленному для него амазонками.
Выше описанное происшествие в Фемискире отозвалось и в мире богов. Там Эрида как раз возникла в хоромах Геры, желая сообщить своей повелительнице о готовности ее небесной повозки для очередной прогулки по ближайшему мирозданию.
- Сумасшедший кобель! - вопила Гера. - Просто бешеный какой-то...
- Кто? - выдержав паузу, смиренно, но весьма заинтересованно спросила Эрида, вся превратившись в слух.
- Кто... кто... Геракл, конечно, - продолжала бушевать всецарица бессмертных. - Надо же, отрядами наезжают знакомиться с ним эти мерзавки. Нет, убрать его следует оттуда.
- Может быть, я что-нибудь проверну? - оживилась Эрида.
- Как бы не так, - остановила ее всецарица, - хватит с меня твоего яблока раздора. На этот раз я сама что-нибудь проверну.
На земле же, когда царствующие сестры-амазонки остались одни с верховной жрицей, Орифия задумчиво произнесла:
- Надо настоящий пояс отдать Антиопе...
- Зачем? - недовольно откликнулась Меланиппа.