Выбрать главу

- Да что ж вы все сегодня такие нервные? - простонал этот любитель чужих постелей,  пытаясь отодрать трансформированную мохнатую лапу Тэра от своего горла, - И когда только успели подружками обзавестись? И вообще кто бросил Зов на ОХОТУ? У меня там такая краля осталась.

При слове «подружки» Тира зашипела, а я ... я тоже хотела шипеть (женщина я или кто? Недаром же мужчины (в основном) нам приписывают родство с ползучими гадами, живущими исключительно под колодами. Интересно, что за вид такой? Никогда не видела). Но не  получилось. Опять. Видимо сегодняшний день для меня особенно неудачный. Вместо этого получилось утробное порыкивание, не хуже чем у Тэра. Что ж ты делать будешь? Ведь раньше  была тихой, шипящей, при необходимости, змейкой, а теперь? Какая-то собака, рычащая по поводу и без.

То ли мой рык, то ли Тирино шипение привело Тэра в чувство. «Незнакомый знакомец»  замер сусликом с немым вопросом в глазах, глядя на меня. Дер же вовсю потешался над этими двумя. Ну да, ну да, давно ли он сам кидался как бешенный?

 - Мора Тира, Татая, - успокоившись, заговорил Дасильо, - позвольте представить вам моего неудачливого  брата, Хориса Даси.

- Твоего брата? - недоуменно ппереспросила я, - он же Даси, а ты - Дасильо.

- Ну вообще-то Даси - это боковая ветвь рода Дасильо. Тэрекс и Хорис  - родные братья, а мне они кузены, тебе же они приходятся двоюродными дядями со стороны твоего деда.

- Интересно волчий хвост загнулся, - ошарашено пробормотала я. - Прям родственник на родственнике, а... а много у меня еще родственников?

Что-то мне уже страшно становится от перспективы такого родства.

- На данный момент род насчитывает тысячу восемнадцать взрослых, - с гордостью ответил Дер.

А мне поплохело. Обычно при переписи считают только взрослых особей мужского пола, достигших тринадцати лет, то есть, кроме этой тысячи с хвостиком еще примерно столько же женщин и детей?

Мне стало не по себе. Почему-то раньше я считала, что тхае из рода Дасильо мало, ведь во время многочисленных посещений замка я практически никого не встретила. Или они где-то прячутся от меня?

- Просто у каждой семьи есть свой дом, где они и живут. - Я  что, последнюю фразу вслух произнесла? - А в замке весь род собирается на торжества, праздники или по причине Зова Охоты, как в твоем случае.

А что это этот новоиспеченный родственник так на меня вылупился?

- А... а что? Дер, это не ты разве послал Зов? Это же был Зов глав рода! - и смотрит так на меня... интересно смотрит, меня уже напугал этот взгляд.  Было в нем что-то этакое  - пугающее.

- Нет, - с почти отцовской гордостью за успехи своего отпрыска, ответил Дер, поглаживая меня по голове, - это Таточка вчера постаралась.

И кто мне теперь объяснит, что, собственно, происходит? Посмотрела на Тиру, та смотрела на меня  в таком же, как и я, недоумении. Тэр же сидел с таким довольным выражением лица, что так и хотелось дать ему пожевать что-нибудь кислое.

- Видишь ли, кузен, - самодовольство просто распирало моего «вредного» тхае, - Тата законная дочь Трента и равна мне, моя наследница, глава нового рода Хаврии и... моя будущая жена.

Быстрый взгляд на меня.

- Я надеюсь.

Хотелось взбунтоваться. Честно. Но... может, это усталость - мне совершенно не хотелось скандалить. Но и оставить просто так это нельзя, поэтому я решила прояснить ситуацию для некоторых.

- Я еще не давала своего согласия.

- Конечно, дорогая, я помню о том, что обещал, - ответил мне Дер.

- Но на ней же твои браслеты, - не вовремя влез новый родственник.

Ох, зря он мне напомнил об этих «украшениях»! В ответ ему прозвучало слаженное двойное рычание. Только если Дасильо рычал на опять провинившегося кузена, то я на Дервиса, вспомнив о его «невинном» подарке.

- Но на мне нет обручальных серег, так что по закону Хаврии я свободна и имею право искать себе мужа по желанию, - все еще рыча, просветила его по поводу моего мнения на эту ситуацию.

- Ты же говорила, что вообще не хочешь выходить замуж, - сузив глаза, прошипел Дер ( ну чисто твоя змея).

 - Ну, я же глава нового рода и понимаю, что мне надо обеспечить мой новый род наследниками правящей семьи,  - решила и я уподобиться хладнокровным гадам, в смысле, опять попробовать пошипеть. Не получилось.