Выбрать главу

She bowed her head, which, falling over her face, her dry or gluey hair put in the shadow, threatened to hide altogether. Her shoulders seemed to grow thinner, more skeletal almost, in the jerks of a silent sobbing. She dried her face, and nose: with her sleeve. She raised her arm: she wanted to hide her weeping, shelter her fear, her shame. A gap, at the beginning of her sleeve, and another in the undershirt below it, revealed the whiteness of her shoulder. She had nothing to conceal herself, but those torn and discolored remains of a poor girl's dress.

But the men, those men, blackmailed her with their gaze alone, afire, broken at intervals by signals and flashes, not pertinent to the case, of a repugnant greed. Those men, from her, wanted to hear, to know. Behind them was Justice: a machine! A torment, that's what Justice was. Hunger was better: and going on the street, and feeling the rain drizzling in your hair: better to go and sleep on a bench by the river, in Prati. They wanted to know. Well? What sort of dealings did this Diomede traffic in? She shut up. And they: come on, come on, talk, spill it. They weren't asking her to do any harm to anyone, after alclass="underline" only to tell the truth, they begged her. Some truth! Putting people in jail for it. People. . who have to shift for themselves: they have to live the best they can. Talk, spill. And be quick about it. No harm, after all. And, in the contrary case, bad papers for her. They needed him for the law, because a big crime had been committed, in all the papers it was. They showed her some of them. Rubbish. She waved the newsprint under her nose, slapping a hand on it as if to say: there you are. (She drew her head back.) For the law: "not to hurt you or anybody else," Grabber added calmly, persuasive, with a deep voice that came right straight from his heart. He was one of the Brothers of Happy Death, Grabber was, the ones who wear hoods over their heads and accompany the deceased: when it came to consoling widows there was nobody like him on the force. "Diomede," the girl said to herself, "is bound to be innocent. Giving a girl a slap or two, the coward, doesn't mean he cuts women up with a knife." She was reserved. She hesitated. "With these cops, a girl never knows." Maybe it was better to satisfy them, she thought. Better for Diomede, and better for herself, too. That would be an end of it, at least! They'd quit their nagging. Pompeo would take her back to the dormitory. She'd throw herself on the planks; hard as they were, she could still fall asleep there. Maybe even those four-legged relatives would fall asleep too, poor babies! She was dead tired: her head swam: worn out.

"What did Diomede do?" she started. "What were those women he had hanging around him? What sort of women were they?"

She, between humiliation and the fury of the great jealousy she suffered, her face still plunged into her elbow, her hair falling lankly even beyond the elbow, hiding her whole forehead. . ended by saying, sure, he was capable of going even with old bags, as long as they. .

"As they—?"

Well, of course, yes, no: she didn't want to insult herself, since she also went with him. It was… it was for his own interest. Because he had been out of a job for two months: and he couldn't find work: another job, a little better, to keep going.

"So what does he do?" asked Doctor Fumi, mildly. "What would his job be, if he wasn't out of work?" The great eyes of the inquisitor widened, a little yellowish at the corners, they rested sadly on that tangle of hair, which streamed, like a fountain, from the girl's elbow. "Electrician!" she sobbed, without raising her head entirely, only extracting it slightly from that defense of arm and elbow, and allowing its voice to escape. Now, with softened tears, she was dampening the sleeve, where there reappeared a hole, at the point of the bone, and the rip of the blouse and jersey and the white of the skin, at the shoulder. "And now he has an English woman," she stated, resuming her sobs, in that bath, with bathed words: "an ugly American, he has, but what do I know about it? She isn't old, though, not this one, but with hair like straw!" She wiped her nose on her cuff. "She has money, that's what she has": and again she burst into sobs.

"And who is she? Do you know who she is? Where does she live? Can you tell us? Speak up. This American, this English woman. ."

"What do you think? Who do you think I am? She's probably there, in one of those swell hotels, where rich people stay. ."

"There? Where?"

"There, in the fancy part of town, Via Boncompagni, Via Veneto. How should I know? I know the name is Burger. . Borges. ."

"I know. The Pensione Bergess," said Pompeo, pronouncing the foreign name after his fashion.

"Pompeo," said Doctor Fumi, turning, "tonight I want to see the hotel lists."

Pompeo looked at his wrist watch. Ingravallo moved from his desk and began to pace slowly up and down the cold tile floor: his head bowed, sulky, he seemed to be meditating on all these complications, as was his wont.

"The Foreigners' Bureau, Pompeo, the file. Pensione Bergesse. And good hunting. Since we've got a clue here, go straight to the night clerk and see what he has to say. Reports! Doormen! Information! What are all those porters for in hotels, anyway?" He hesitated a moment. "And in pensioni, too, Pompeo. Ingravallo, you better have a look, too. . into this mess with the American." Don Ciccio nodded his assent, with two-tenths of a millimeter of movement: of that great head.

"And tomorrow morning, Pompeo, you're going to take a little stroll along Via Veneto. You've got to meet this English girl by accident, you get me? And then — we understand each other, eh?. ." Great eyes on Pompeo. "Follow her, trail her: and catch her with the boy!" index finger towards the abyss, "after the rendez-vous," triumphant tone: "you've got to bring her in with the boy, not before": a singing note. "After they've met! You understand me, Pompeo? Straw hair!" he frowned. "English, English," pensive, thoughtful, or rather. . why not?" thoughtful, "Scotch, or American!" Brief silence: "after the rendezvous!"

"I understand, chief, but. ."

"Straw hair!" eyebrows and lashes turned inexorably up towards the stars: a tone that admitted no appeaclass="underline" palm extended, repelling, resisting any objection, licit or illicit: fingers splayed like a monstrance.

"And the photograph of the boy photographed here": he slapped one hand on his head, with pathetic emphasis: the good-looker, the picture of… of Diomede Luci-ani…"

"Lanci-ani," corrected Ingravallo.

"All right, all right, Ingravallo! Lanci-ani, Lanchy Annie." Then, turned to the others present, over the circle of whom he moved his eyes, and with the pacified tone of one who is speechifying de moribus, de temporibus: "Those girls land at the Immacolatella, a hundred and fifty at a time, at the Beverello pier! From the Conte Verde!" he stated: and drew his brows back half across his forehead, index and thumb joined authoritatively to form a circle: "the largest ocean liner of the Italian Counts Line!" They come flying out in droves, in fact, from the belly of the Count, like so many hens from a cage: which, after a long trip across the world, is finally set on shore, opened: coming down the gangway in groups, with bags, some with eyeglasses, they scatter over the Beverello: amid trunks, hotel agents and men from Cook's, with words written in gold embroidery on their caps, and porters, and people waiting open-mouthed, and vendors of ices or coral horns, offering services and addresses, and inventors of needs which are not needed, meddlers, curious bystanders of every kind, women.