Выбрать главу

"You're a lousy whore and a spy," Camilla resumed, anxious that the fight shouldn't end. She was enraged by the love of which she had been defrauded, even more than by the treasure that had been confiscated from her: what she already was calling "the jewelry for my wedding," the pledge of love, in any case, there, had ended up in the hands of the carabinieri, "damn the person who ever invented the stuff," she cursed, clenching her teeth.

"A lousy spy, that's what you are, bitch. Stinking bitch." The man in the tight jacket fired his whip aloft, said "aah!" to cover this altercation with his voice.

"They can hear you," he warned, without turning, in an attempted whisper that came out grainy with catarrh: and at that he became more timid than ever. He kept his eyes on the road, beyond the tips of the horse's ears which served him as sights, though double ones: because he felt, suddenly, the corporal's burning: eyes and ears alike.

The horse, at every new crack, did its best to seem to be engaging in a trot, which remained brisk for a few paces, then slowed down. The girls were silent. Lavinia, finally, was weeping: her beauty, her arrogance: crushed: so expert in the pride of loving: indeed, in being sought after for love. The young man who had given her the ring, that stone all light which seemed to be sublimated from the buttercup — where was he? where was her boy friend, at this hour? A knapsack over his shoulder, a knife in his pocket: a flash, a clump of light hair in the wind, like a handful of straw that suffers no comb: after having betrayed her and despised her, her, poor thing (and her tears, almost, were sweet), to go down to the station at Casal Bruciato and put gold all over that shit.

"That shit who's warming my thigh now."

Oh, Iginio. The carabinieri had caught hold of him by the scarf, but he, quick as a wink, had already slipped from their hands. That lousy pistol of his, he never dreamed of shooting it, but just kept it to defend himself: and now, as if the rest weren't enough, he had hidden it, buried it. Thank God. But now it's not buried any more. Some gun! Good enough to scare the countess. The cap? Ha! He had it in the pocket of that sack thing he was wearing. The law, no, they couldn't put him in jail three years because of a green scarf and a cap, and an old pistol, all rusty and useless. The knife. . Madonna Santa! he had been wrong to use it, on a married lady… in her house, if it was true that he was the one who did it. And a chill sweat, a shudder of revulsion and anguish now gripped her again at the thought: it was horrible. And she dried her cheeks, her eyes with a filthy rag. The fat sergeant from Marino — and she wiped her little nose — how had he figured it out? How had he guessed everything?

Because of the scarf, all right: but that scarf can't speak. And the ring with the yellow stone, how had he learned that it had been Igi who gave it to her? All of a sudden? And that she and Igi had exchanged their promises three days before, after almost a year that they had been going together, so that the ring… he had been the one to stick it on her finger, forcing it on her? "The ring's mine, isn't it? And you're my girl, aren't you" he had said, and had kissed her with a fury!… it was enough to scare you, almost. But the corporal, though, how had he managed to guess? Ah! Could he of been hiding behind a tree, behind a bush, right there, when they had said yes to each other? Or had somebody else seen them and told him about it? Had Igi gone around telling about it, the way men brag? (and her heart leapt with pride). Well, it wasn't too good for him to talk, either. And besides he wasn't the kind who likes to do much talking. You couldn't get much more than an um or an uh out of that mouth of his, that mean-face. Well who? Some girl from Zamira's? There were three of them now, sewing there: she herself went almost every day: Camilla and Clelia, maybe every other day. Camilla hadn't opened her mouth, for sure, with her dirty conscience at having taken the goods, all that gold and those stones: sooner than talk she'd do better to jump in front of the train. Clelia? Clelia liked those big carabinieri: to her they seemed like so many handsome devils, she could dance with them all and say yes to one every month, that was obvious: even a blind man could see it. But to turn informer to the soldiers and tell on a girl friend, a fellow worker! "Or maybe it's another lousy lie of that corporal's," and she glanced at Pestalozzi who was struggling upon his musical bike, "that lousy northerner, who wants to make sergeant no matter what? No: it would never pop into Clelia's head to inform on anybody. She walked her legs off to get a bowl of soup at night, and a cot, all the way to Santa Rita in Vitacolo: she was too far away, and in a place that was too open. It was already dark when she got home. And besides what? She'd be risking something herself. If Igi — just supposing — if Igi happened to find out, that she had talked! He wasn't above breaking her bones for her." And she recalled in a kind of somnolence barely illuminated by flashes, in a leap of her blood, in the hammering of the blood in her ears, she remembered that the sergeant's bike, the fat sergeant's, they heard it spluttering a little all along every road and path, raging at the closed crossing, annoyed, as far as Torraccio, Ponte, as far as Santa Palomba, where the radio poles are, and sometimes yes, even as far as Santa Rita in Vitacolo.

But what did that mean? It was his job, running around on his motorcycle day and night, to go and visit his poor, to see how they were getting along… his chickens: that's why he wore those double chevrons of silver. "That's all he can think about, tearing around the day and night with his bike, you might say: and when he's done, he goes to bed: he plays the radio: and he has seven women who listen to it, besides himself."

Spies were not lacking, certainly, closed in the torpor of her mind and senses, from which Santa Rita had already evaporated. The sergeant, from confidences gathered the day before, had, according to her, succeeded in extracting (now she dreamt) how one Retalli Enea alias Iginio had become engaged to the beautiful Lavinia from whom with his infinite promises and a face that made you scared, he had obtained some advances. "Advances?" "Yes, some paper," answered the spy, without a face but with every certainty of the feminine sex, since she wore a shawl and skirt, "and especially. . don't make me come out and say these things, Sergeant, you know what I mean better than I do." The ring — it had been he, Retalli Enea, who had given it to this beautiful Lavinia in a strange moment, as if he were going away: clasping her to him, kissing her furiously on the mouth, on the eyes. Or perhaps, that faceless apparition went on to say, and exhaling a word not human, to be rid of a trinket that was too risky to carry on his person, in those circumstances, and with the intention of collecting again one day, when he could move more freely. "But where were you when you saw them?"