“That dog is ill,” Nora said, trying to quiet him down; but no one could get close to him.
Faffner threw himself on Old Grodeck as soon as he saw him. Until they came out of the cabin to help him, the man was sprawled in the snow howling in panic. He got up white with fear, his jacket torn across the right shoulder where the dog had sunk in his fangs. By a miracle, the wound wasn’t deep. It was his good fortune to be very heavily dressed and wearing a fur coat which it was difficult for the dog’s fangs to penetrate, but through which they had reached the skin, leaving a bloody ring like a red brand.
Faffner no longer recognized Hagen, Gunther or Paul. He writhed in their hands with a wild desperation. All three of them had to hold him down, wrestling with him, until Old Grodeck, led away by Nora, finally succeeded in entering the cabin.
They had no sooner released him than Faffner pounced at the door and the windows with a frantic howl of impotence.
“We can’t leave him like that,” Hagen said. “We’d better chain him up.”
They all entered the house, where for a moment they remained silent, listening with a clutch in their heart to the howls of the tortured being who seemed to be asking for their help.
Old Grodeck wasn’t actually old. He didn’t look more than fifty, and he wore those fifty years very lightly on his still-vigorous shoulders.
He recovered quickly from the fright he had received. He shook the snow off his clothes without looking embarrassed at what had happened. Faffner’s howls, which continued to sound outside as the dog strained against the chain, didn’t seem to bother him.
“I’ve always said that animal’s disturbed.”
His unusual entrance into the cabin made introductions difficult. He hadn’t said hello on arriving, nor had he offered anyone his hand — and now it was too late for these formalities, since they were all looking as though they were unaccustomed to them. He was dressed in city clothes and wore mourning, presumably for his wife. The black ribbon on his left arm had come loose during his fall, and now he adjusted it again with great care. It was a very proper form of mourning, that of a scrupulous man who knew his duties and respected them. A certain chilly dignity persisted in his bearing even now, after being mauled in his fight with the dog.
That morning Gunther was wearing his red sweater and a pair of light grey flannel slacks. Next to him, Old Grodeck’s black clothes were like a silent reprimand, as though he alone cherished the dead woman’s memory. He walked between the people and objects in the room with a cold gaze that asked no questions but disapproved of everything. He seemed to be waiting to be alone with his son in order to tell him what had brought him to the cabin, but Hagen, who usually found work he had to do outside, remained still this time, with a visible resolution not to move from the spot.
“Please stay here,” Gunther whispered to Nora and Paul, who were getting ready to leave.
Beneath his customary ironic smile was a challenging expression directed at the unexpected guest in black, but also a fear of remaining alone with him.
The silence became even more oppressive during lunch. Only Faffner’s intermittent barking outside was audible. Old Grodeck ate sparingly, yet seriously and with a kind of meticulous attention. Once in a long while he uttered a word or two about people who Gunther must know. The name Aunt Augusta recurred frequently in his conversation, spoken with reverence, as though referring to a higher authority. This Aunt Augusta must occupy a significant place in the Grodeck hierarchy. Yet Gunther made no reply of any sort, and Old Grodeck did not seem to expect one.
Hagen had not sat down at the table. His powerful silence defended from afar the more nervous, uncertain silence of the boy. He remained riveted to his spot next to the door without once allowing his gaze to stray from what was happening at the table. The old man seemed to have no problem in putting up with this leaden, strained silence. Leaning his immense shoulders over the table, he could have borne far heavier weights without feeling them. His mourning tie and black suit gave him a solemn, pensive air. As the end of the meal approached, he still hadn’t spoken a word. When he finished eating, he suddenly addressed Gunther: “I’ve come to ask if you want to return home.”
The boy didn’t reply at first. Such a direct question hadn’t been expected; nothing had prepared him for it. Then he replied curtly with an unflinching expression: “No.”
Old Grodeck accepted the reply, looking him in the face without a tremor. “I knew it. It was my duty to ask you, but I knew it.”
“In that case,” Gunther said, “you shouldn’t have tired yourself out coming all the way up here. I’m sorry you had to make such a long trip.”
“Anybody could make that trip. Whether you stay here or whether you leave, we have a few things to talk about. It might be better if the two of us talked about them alone.”
“I don’t have any secrets,” Gunther said, bewildered by the thought that he might be left alone and shooting a pleading glance in the direction of Nora, Paul and Hagen.
“They’re not secrets, they’re business issues… I want to talk to you about the Bihor forest.”
Until now he had been speaking in Romanian, but in that moment, before finishing his sentence, he started to speak German, as though in a kind of instinctive self-defence against the strangers in front of him. His speech took on a nervous haste that hadn’t been evident before. The calm he had shown until now was due in part to the fact that he had to choose his words with care when speaking Romanian.
They were talking about a railway line for logging that the Grodeck enterprises were building in their forest in Bihor. As unforeseen developments had occurred, which would prolong the project by another year, he sought from Gunther an agreement in principle that on reaching the age of majority the boy would not block the scheme’s unfolding evolution. The issue was important, and Old Grodeck presented it in detail, with figures, technical explanations, diagrams and blueprints, which he had brought with him and now spread over the table.
Gunther listened without a sign of approval, or even of understanding. A moment later he got to his feet.
“I can’t even give you an answer. For the time being, these matters don’t concern me. In March I’m going to go down to Braşov. I’ll see then what needs to be done.”
For the first time, Old Grodeck lost his patience. “I don’t have time to wait until March.”
“I’m surprised,” Gunther said. “A Grodeck always has time to wait. That’s the only thing I learned from all of you. Didn’t you wait twenty years until Mama died? You can wait a little longer for me.”
“Let’s not talk about this any more,” Old Grodeck said. “Whatever may have happened, your mama’s memory is sacred to us both. I have forgotten everything.”
“In that you’re generous,” Gunther laughed. “But I’ve forgotten nothing. You understand? Nothing at all.”
He had lost the ironic self-control he had shown until now. There were cold, blue flames in his eyes that burned with desperation in his childlike face. Old Grodeck tried to maintain his emotional balance beneath that burning gaze. If it hadn’t been for his guttural voice, altered by his barely concealed rage, as if he had unexpectedly become hoarse, nothing would have betrayed him. In this he was assisted by the rigid dignity of his black mourning clothes.
“There are certain things,” he said, “that a father cannot discuss with his son. And whatever else may be said, you are still my son.”
As he spoke the final words, he raised his head, looked towards Hagen and stared him in the eyes for the first time, confronting the stoney silence that the other man had conserved during the lunch. Then he addressed the boy again with the same guttural voice stifled by anger.