Выбрать главу

“So Makar is a vagrant, in your opinion?” Tatyana Pavlovna picked up.

“Oh, not in that sense; I was using the word in its general sense. Well, so he’s a religious vagrant, a pious one, but a vagrant all the same. In a good, respectable sense, but a vagrant . . . From a medical point of view, I . . .”

“I assure you,” I suddenly addressed the doctor, “that the vagrants are sooner you and I, and everybody else here, and not this old man, from whom you and I have something to learn, because there are firm things in his life, and we, all of us here, have nothing firm in our lives . . . However, you could hardly understand that.”

It appears I spoke cuttingly, but that’s what I had come for. In fact, I don’t know why I went on sitting there and was as if out of my mind.

“What’s with you?” Tatyana Pavlovna looked at me suspiciously. “So, how did you find him, Makar Ivanovich?” she pointed her finger at me.

“God bless him, a sharp boy,” the old man said with a serious air; but at the word “sharp” almost everybody burst out laughing. I restrained myself somehow; the doctor laughed most of all. It was bad enough that I didn’t know then about their preliminary agreement. Three days earlier, Versilov, the doctor, and Tatyana Pavlovna had agreed to try as hard as they could to distract mama from bad anticipations and apprehensions for Makar Ivanovich, who was far more ill and hopeless than I then suspected. That’s why everybody joked and tried to laugh. Only the doctor was stupid and, naturally, didn’t know how to joke: that’s why it all came out as it did later on. If I had also known about their agreement, I wouldn’t have done what came out. Liza also knew nothing.

I sat and listened with half an ear; they talked and laughed, but in my head was Nastasya Egorovna with her news, and I couldn’t wave her away. I kept picturing her sitting and looking, getting up cautiously and peeking into the other room. Finally they all suddenly laughed. Tatyana Pavlovna, I have no idea on what occasion, had suddenly called the doctor a godless person: “Well, you little doctors, you’re all godless folk! . . .”

“Makar Ivanovich!” the doctor cried out, pretending most stupidly that he was offended and was seeking justice, “am I godless or not?”

“You, godless? No, you’re not godless,” the old man replied sedately, giving him an intent look. “No, thank God!” he shook his head. “You’re a mirthful man.”

“And whoever is mirthful isn’t godless?” the doctor observed ironically.

“That’s a thought—in its own way!” Versilov observed, but not laughing at all.

“It’s a powerful thought!” I exclaimed inadvertently, struck by the idea. The doctor looked around questioningly.

“These learned people, these same professors,” Makar Ivanovich began, lowering his eyes slightly (they had probably been saying something about professors before then), “oh, how afraid of them I was at first: I didn’t dare before them, for I feared the godless man most of all. There’s one soul in me, I thought; if I lose it, there’s no other to find. Well, but then I took heart. ‘So what,’ I thought, ‘they’re not gods, they’re like us, fellow-sufferering men the same as us.’ And I had great curiosity: ‘I must find out what this godlessness is!’ Only later, my friend, this same curiosity also went away.”

He fell silent, though intending to continue with that quiet and sedate smile. There is a simpleheartedness that trusts each and everyone, unsuspecting of mockery. Such people are always limited, for they’re ready to bring out the most precious thing from their hearts before the first comer. But in Makar Ivanovich, it seemed to me, there was something else, and it was something else that moved him to speak, not merely the innocence of simpleheartedness. It was as if a propagandist peeped out of him. I had the pleasure of catching a certain as if sly smile that he directed at the doctor, and maybe at Versilov as well. The conversation was evidently a continuation of their previous arguments during the week; but into it, to my misfortune, there again slipped that same fatal little phrase that had so electrified me the day before, and it led me to an outburst that I regret to this day.

“I might be afraid of the godless man even now,” the old man went on with concentration, “only the thing is, my friend Alexander Semyonovich, that I’ve never once met a godless man, what I’ve met instead is vain men—that’s how they’d better be called. They’re all sorts of people; there’s no telling what people: big and small, stupid and learned, even some of the simplest rank, and it’s all vanity. For they read and talk all their lives, filled with bookish sweetness, but they themselves dwell in perplexity and cannot resolve anything. One is all scattered, no longer noticing himself. Another has turned harder than stone, but dreams wander through his heart. Yet another is unfeeling and light-minded and only wants to laugh out his mockery. Another has merely plucked little flowers from books, and even that by his own opinion; he’s all vanity himself, and there’s no judgment in him. Again I’ll say this: there is much boredom. A small man may be needy, have no crust, nothing to feed his little ones, sleep on prickly straw, and yet his heart is always merry and light; he sins, he’s coarse, but still his heart is light. But the big man drinks too much, eats too much, sits on a heap of gold, yet there’s nothing but anguish in his heart. Some have gone through all learning—and are still anguished. And my thinking is that the more one learns, the more boredom there is. Take just this: they’ve been teaching people ever since the world was made, but where is the good they’ve taught, so that the world might become the most beautiful, mirthful, and joy-filled dwelling place? And I’ll say another thing: they have no seemliness, they don’t even want it; they’ve all perished, and each one only praises his perdition, but doesn’t even think of turning to the one truth; yet to live without God is nothing but torment. And it turns out that what gives light is the very thing we curse, and we don’t know it ourselves. And what’s the point? It’s impossible for a man to exist without bowing down; such a man couldn’t bear himself, and no man could. If he rejects God, he’ll bow down to an idol—a wooden one, or a golden one, or a mental one. They’re all idolaters, not godless, that’s how they ought to be called. Well, but how could there not be godless people as well? There are such as are truly godless, only they’re much more frightening than these others, because they come with God’s name on their lips. I’ve heard of them more than once, but I’ve never met any. There are such, my friend, and I think there must needs be.”

“There are, Makar Ivanovich,” Versilov suddenly confirmed, “there are such, and ‘there must needs be.’”

“There certainly are and ‘there must needs be’!” escaped from me irrepressibly and vehemently, I don’t know why; but I was carried away by Versilov’s tone and was captivated as if by some sort of idea in the words “there must needs be.” This conversation was totally unexpected for me. But at that moment something suddenly happened that was also totally unexpected.

IV

IT WAS AN extremely bright day; the blinds in Makar Ivanovich’s room were usually not raised all day, on the doctor’s orders; but there was not a blind but a curtain over the window, so that the uppermost part of the window was uncovered; this was because the old man had been upset, with the former blind, at not seeing the sun at all. And we just went on sitting there till the moment when a ray of sunlight suddenly struck Makar Ivanovich right in the face. He paid no attention at first, while he was talking, but several times as he spoke he mechanically inclined his head to the side, because the bright ray strongly troubled and irritated his ailing eyes. Mama, who was standing next to him, had already glanced worriedly at the window several times; she had simply to cover the window completely with something, but, so as not to hinder the conversation, she decided to try and pull the little bench Makar Ivanovich was sitting on a bit to the right. She only had to move it five inches, six at the most. She had bent down several times and taken hold of the bench, but she coudn’t pull it; the bench, with Makar Ivanovich sitting on it, wouldn’t move. Feeling her effort, but being in the heat of conversation, Makar Ivanovich, quite unconsciously, tried several times to raise himself, but his legs wouldn’t obey him. Mama nevertheless went on straining and pulling, and all this finally angered Liza terribly. I remember her several flashing, irritated glances, only in the first moment I didn’t know what to ascribe them to; besides, I was distracted by the conversation. And then suddenly we heard her almost shout sharply at Makar Ivanovich: