Выбрать главу

“Mlle. Alphonsine, voulez-vous me baiser?” 78the long one grunted.

“Mlle. Alphonsine,” the younger one made a movement, pointing to the little tie, but she fell fiercely on them both.

“Ah, le petit vilain! ” she cried to the younger one. “Ne m’approcher pas, ne me salissez pas, et vous, le grand dadais, je vous flanque à la porte tous les deux, savez-vous cela!” 79;

The younger one, in spite of her waving him away scornfully and squeamishly, as if she really was afraid to dirty herself by touching him (which I couldn’t understand, because he was so pretty and turned out to be so well dressed when he threw off his fur coat)—the younger one began begging her insistently to tie the necktie on his long friend, after first tying one of Lambert’s clean collars on him. She almost started beating them, she was so indignant at this suggestion, but Lambert, having heard it, cried to her from behind the screen that she shouldn’t hamper them and should do as she was asked, “otherwise they won’t leave you alone,” he added, and Alphonsine instantly seized the collar and began tying it on the long one, now without the slightest squeamishness. Just as on the stairs, the man stretched his neck out for her while she tied it.

“Mlle. Alphonsine, avez-vous vendu votre bologne?” 80he asked.

“Qu’est-ce que ça, ma bologne?” 81

The younger one explained that ma bologne signified her little Bolognese lap dog.

“Tiens, quel est ce baragouin?” 82

“Je parle comme une dame russe sur les eaux minérales,” 83; observed le grand dadais, his neck still stretched out.

“Qu’est-ce que ça qu’une dame russe sure les eaux minérales et . . . où est donc votre jolie montre, que Lambert vous a donné?” she suddenly turned to the younger one.

“What, no watch again?” Lambert echoed irritably from behind the screen.

“We ate it up!” le grand dadais grunted.

“I sold it for eight roubles. It was gilded silver, and you told me it was gold. Ones like that, in a shop now, cost only sixteen roubles,” the younger one replied to Lambert, justifying himself with reluctance.

“We must put an end to this!” Lambert went on still more irritably. “I don’t buy you clothes, my young friend, and give you beautiful things, so that you can waste it all on your long friend . . . What’s this tie you’ve bought?”

“That was only a rouble; it wasn’t yours. He didn’t have any tie at all, and he still needs to buy a hat.”

“Nonsense!” Lambert was now angry indeed. “I gave him enough for a hat as well, and he up and bought oysters and champagne. He smells; he’s a sloven; he can’t be taken anywhere. How can I take him to dinner?”

“In a cab,” the dadais grunted. “Nous avons un rouble d’argent que nous avons prêté chez notre nouvel ami.” 84

“Don’t give them anything, Arkady!” Lambert cried again.

“Excuse me, Lambert, I demand outright that you give me ten roubles here and now,” the boy suddenly became angry and even turned all red, which made him twice as good-looking, “and don’t you ever dare to say foolish things, as you just did to Dolgoruky. I demand ten roubles, one rouble to give back to Dolgoruky right now, and the rest to buy Andreev a hat at once—you’ll see for yourself.”

Lambert came from behind the screen:

“Here’s three yellow notes, three roubles, and nothing more till Tuesday, and don’t you dare . . . or else . . .”

Le grand dadaissnatched the money from him.

“Dolgorowky, here’s the rouble, nous vous rendons avec beaucoupde grâce. 85Petya, let’s go!” he cried to his comrade, and then, holding up the two notes, waving them and looking point-blank at Lambert, he suddenly screamed with all his might:

“Ohé, Lambert! où est Lambert, as-tu vu Lambert?” 86

“Don’t you dare, don’t you dare!” Lambert also screamed in the most terrible wrath. I saw that there was something previous in all this, totally unknown to me, and I gazed in astonishment. But the long one wasn’t frightened in the least by Lambert’s wrath; on the contrary, he screamed still louder: “ Ohé, Lambert!” and so on. With this shouting they went out to the stairs. Lambert started after them, but then came back.

“Eh, soon I’ll thr-r-row them out on their ears! They cost more than they bring in . . . Come on, Arkady! I’m late. There’s yet another necessary man . . . waiting for me . . . Also a brute . . . They’re all brutes! Tghrash, tghrash!” he cried again and almost ground his teeth; but all at once he came fully to his senses. “I’m glad you finally came. Alphonsine, not a step from the house! Let’s go!”

By the porch, a smart trotter was waiting for him. We got in; but even all the way he still couldn’t recover from some sort of fury against those young men and calm down. I marveled that it was so serious, and that, besides, they were all so irreverent with Lambert, while he all but even cowered before them. To me, by an ingrown old impression from childhood, it always seemed that everyone must fear Lambert, so that, despite all my independence, I myself probably cowered before Lambert at that moment.

“I tell you, they’re all terrible tghrash,” Lambert couldn’t calm down. “Would you believe it, that tall, vile one tormented me three days ago, in good society. He stands in front of me and shouts: ‘Ohé, Lambert! ’ In good society! Everybody laughs and knows that it’s to get money from me—can you imagine. I gave it. Oh, they’re scoundrels! Would you believe it, he was a junker 21in a regiment and got thrown out, and, can you imagine, he’s educated; he was brought up in a good home, can you imagine! He has thoughts, he could . . . Eh, the devil! And he’s strong as Hercule. He’s useful, but not very. And you can see he doesn’t wash his hands. I recommended him to a certain lady, an old noble lady, saying that he had repented and wanted to kill himself from remorse, and he came to her, sat down, and whistled. And the other, the pretty one, is a general’s son; the family’s ashamed of him, I pulled him out of a trial, I saved him, and this is how he repays me. There are no people here! On their ears, on their ears!”

“They know my name; did you speak to them about me?”

“I had the stupidity. Please sit through dinner, brace yourself . . . Another awful canaille is coming. This one is really an awful canaille, and he’s terribly cunning; they’re all scum here; not a single honest man! Well, so we’ll finish—and then . . . What do you like to eat? Well, it makes no difference, they have good food there. I’m paying, don’t worry. It’s a good thing you’re well dressed. I can give you money. Come any time. Imagine, I wined and dined them here, there was cabbage pie every day; that watch he sold, it’s the second time. The little one, Trishatov—you saw him, Alphonsine even scorns to look at him and forbids him to come near her—and suddenly, in a restaurant, in front of some officers, he says, ‘I’ll have snipe.’ I gave him snipe! Only I’ll get my revenge.”

“Remember, Lambert, how we drove to a tavern in Moscow, and in the tavern you stabbed me with a fork, and how you had five hundred roubles then?”

“Yes, I remember! Eh, the devil, I do! I like you . . . Believe that. Nobody likes you, but I do; I’m the only one, remember . . . The one who’s coming, the pockmarked one, is the most cunning canaille; don’t say anything to him if he starts talking, and if he starts asking questions, answer with nonsense, keep mum . . .”

At any rate, on account of his excitement, he didn’t ask me anything on the way. I even felt offended that he was so sure of me and didn’t even suspect any mistrust in me; it seemed to me that he had the stupid notion that he could still order me around. “And besides, he’s terribly uneducated,” I thought, going into the restaurant.

III

I USED TO go to this restaurant on Morskaya 22before, during the time of my infamous decadence and depravity, and therefore the impression of these rooms, these waiters, looking me over and recognizing me as a familiar visitor, the impression, finally, of this mysterious company of Lambert’s friends, in which I had so suddenly found myself and to which I already seemed to belong indivisibly, and above all—the dark foreboding that I was voluntarily heading for some sort of vileness and would undoubtedly end up in bad business—it was as if all this suddenly pierced me. There was a moment when I almost left; but the moment passed and I stayed.