Выбрать главу

Все ведь в порядке?

***

Это началось внезапно. Я встал, как вкопанный прямо на лестнице, чувствуя, как по всему телу выступил холодный пот. Приступ.

— Джон?

Шерлок вышел из гостиной и уставился на меня.

— Все…

“В порядке”, хотел ответить я, но тут же, противореча самому себе, упал.

— Шерлок…

— Нет, нет! Не сейчас! — завопил он, кинувшись ко мне. — Еще не время… — он приподнял меня с пола.

Что? О чем он?

Вспышка боли не дала возможности подумать.

— Джон, вставай, вставай…

Шерлок обхватил меня за талию и поставил на ноги. Он держал меня, прижимая к себе; я даже чувствовал, как стучит его сердце.

Я закрыл глаза; приближалась знакомая темнота.

— Нет… — послышался издали его лихорадочный шепот. — Ты не должен потерять сознание.

***

Что-то не то. Почему Джон остановился?

Я чуть ли не побежал из гостиной в коридор. Он стоял на лестнице, прислонившись к стене и тяжело дыша. О черт, это опять…

Джон что-то пробормотал и, ни с того ни с сего, рухнул на ступеньки. Я бросился к нему и поднял.

В голове билась все та же мысль. “Нельзя этого допустить”.

Думай, Холмс, думай.

Судя по часам, нужно выиграть не так уж много времени. Чертовы медики. Везде расчет.

Но я совершенно не представлял, что такого можно сделать. То, что приходилось обнимать Джона, который, видимо, был не в состоянии стоять самостоятельно, отнюдь не помогало. Но…

Гормоны.

Эта идея была настолько простой, что я понятия не имел, почему она не пришла мне в голову сразу.

Если вызвать выброс гормонов и (/или) адреналина, это поможет остаться в сознании. И есть только одно доступное средство.

Что ж, либо я добьюсь желаемого результата, либо он набьет мне морду. Во всяком случае, для этого тоже нужно быть в сознании.

Я закрыл глаза и поцеловал Джона; едва коснулся его губ своими, надеясь, что этого хватит, чтобы вызвать хоть какую-нибудь реакцию… и он ответил на поцелуй.

От удивления я чуть не открыл глаза. Я. Целуюсь. С Джоном. Мир сошел с ума?

Не хватало дыхания; я отстранился и чуть приоткрыл глаза. Он все так же опирался на стену и тяжело дышал.

— Шерлок.

Черт, если сейчас он не соизволит помолчать, то задохнется!

— Заткнись, — резко выпалил я. Получилось грубее, чем я хотел. — Мы не будем сейчас это обсуждать. Я должен сделать тебе укол.

— Нет, я чувствую себя нормально…

Я не собирался препираться с Джоном. Только не после того, что произошло. Я просто приподнял его со ступеньки, все так же обнимая, дотащил до его комнаты.

Потом я сходил в гостиную, сделал ему укол и уложил на кровать.

Выйдя из комнаты, я встал за дверью, собираясь с мыслями.

Это был всего лишь способ не дать Джону потерять сознание. Я просто заставил его организм вырабатывать адреналин.

А заодно и свой…

Чем больше я обдумывал ситуацию, тем больше противоречий рождалось в моей голове.

В тот день, когда я вытащил Джона со скотобойни, он думал что умрет… Те слова предназначались не другу.

========== Глава 14. ==========

Сначала я даже не понял, что происходит. Но потом медленно дошел неоспоримый факт: Шерлок целует меня. В губы, мать его.

Я не мог сопротивляться; ответил на поцелуй. Черт тебя побери, Холмс, что же ты делаешь…

Ну, по крайней мере, я отвлекся, и боль отступила на второй план. И как я раньше не подумал об этом варианте?

Шерлок отстранился и потащил меня в спальню. Двусмысленно. Как это понимать? Я был почти рад, когда он сделал мне укол. Что ж, теперь я точно знаю, что это был всего лишь способ не дать мне потерять сознание. Окей.

Он ушел, оставив меня лежать одетым на кровати. Может, это и к лучшему. Я люблю Шерлока, и он теперь знает об этом, но это совершенно не повлияет на наши отношения.

Я облизнул губы, все еще как будто ощущая его поцелуй. Прекрати, Джон Ватсон. Шерлок прав, ты просто идиот.

С усилием заставляю себя подняться; потом переоделся и забрался под одеяло.

Какую же кашу заварил Мориарти…

***

Я не решался оставить Джона в полном одиночестве; сел в коридоре возле его двери и прислушивался к звукам, доносившимся из комнаты.

Тихие шаги — Джон встал; наверное, переодевается.

Уважаемый мозг, заткнись и перестань рисовать мне картины на эту тему.

Я прислонился к стене и закрыл глаза. В голове до сих пор не укладывалось, что произошло пять минут назад.

Напрасно стараюсь убедить себя, что это было исключительно в медицинских целях, эта мысль тут же показалась просто-напросто дикой. Потому что мне… понравилось.

Я вздохнул. Что происходит?

Я всегда думал, что Джон - не такой, как остальные люди, но, черт, не в этом же плане! Наша дружба полетит к чертям. А если он тогда сказал правду…

Меня разбудил громкий крик за спиной. Не совсем соображая, что происходит, я вскочил, и только тут понял, в чем дело.

Я спал, когда у Джона начался приступ.

Ругаясь так, что у Майкрофта бы уши отвалились, я кинулся в гостиную, перескакивая через две ступеньки, вытащил из кармана пальто ампулу и шприц, и помчался обратно.

— Джон! Джон!

Он метался по кровати и кричал; пальцами судорожно хватался за простыню. Я глубоко вздохнул, пытаясь отрешиться от этого зрелища и действовать спокойно.

Я схватил упирающегося Джона за руку. Стоило больших трудов попасть иглой в вену. Ох черт, не самый удачный укол, точно будет синяк.

Он не расслабился, но перестал дергаться. Я присел к нему на кровать, и только сейчас заметил, что на Джоне нет ничего, кроме пижамных штанов. Я отвел взгляд и посмотрел на его лицо. Джон тяжело дышал, глаза закрыты; вспотел.

За что ему все это?

***

В который раз Шерлок спас меня.

Сделав укол, он сел рядом со мной. Я не открывал глаз, просто почувствовал, как прогнулся матрас.

Шерлок дотронулся пальцами до моего лба.

— Может, померить тебе температуру?

Чертов Холмс, уберись от меня, умоляю, неужели ты не понимаешь, что я чувствую, когда ты рядом? Я надеялся, что он ничего не заподозрит; то, что я начал тяжело дышать, может быть из-за приступа…

Что же ты делаешь, Шерлок…

— Ты плачешь!?

Никогда не слышал такого удивления в его голосе. Ну конечно, раньше я себе такого не позволял.

— Джон. Джон, не надо.

Шерлок растерян. Неужели гениальный детектив не способен спокойно отреагировать на плачущего человека? Или только при виде плачущего меня?

Я пытался сдержаться, кусал губы, но все-таки начал рыдать. Глаза я открывать даже не пытался — все застилали слезы.

— Шерлок…

***

При виде плачущего Джона у меня как будто сердце упало. Нет, нет, пожалуйста, перестань!

— Шерлок, — он тихо прошептал мое имя, и я не выдержал; наклонился к нему и обнял, увлекая за собой. Джон теперь полусидел, тихо всхлипывая, уткнувшись в мое плечо.

— Все в порядке? — робко спросил я.

— Нет, — глухо откликнулся Джон. — Я наркоман, Шерлок. Понимаешь? Я подсел на эту дрянь.

— Заткнись! — яростно выпалил я, еще крепче обнимая его. — Все не так!

От ощущения его горячей кожи под кончиками пальцев у меня по телу мурашки пробежали. Я осторожно провел рукой по спине Джона. Он судорожно вздохнул.

Мы долго сидели в темноте молча, я обнимал Джона, пока он, наконец, не успокоился и не перестал дрожать.

— Тебе нужно поспать, — сказал я, разжимая руки. — Я буду здесь, если не помешаю.

Джон помотал головой, но я понял его правильно.

Я уложил его и укрыл; потом спустился в гостиную за дезоморфином.

Когда я вернулся, Джон спал.

***

Я проснулся около десяти утра, чувствуя себя ужасно уставшим и совершенно разбитым. Чтобы спуститься по лестнице, мне понадобилось несколько минут.