Выбрать главу

“That’s the picture, all right,” Forrester agreed. “So answer the question.” Something was crawling underfoot. He stepped aside, out of its way, a glittering metal thing.

“I would go to a tea shop, Man Forrester. I would then read my orientation book while enjoying a light meal. I would then think things over. I would then—”

“That’s far enough.”

The metal thing, apparently espying Forrester’s discarded cigarette pack, scuttled over to it and gobbled it down. Forrester watched it for a second, then nodded.

“You’ve got some good ideas, machine,” he said. “Take me to a tea shop!”

Four

The joymaker procured a cab for Forrester, a wingless vehicle like the death-reversal conveyance that had brought him in for repair, but orange and black instead of white; it looked like Hallowe’en. And the cab took him to the joymaker’s recommended tea shop.

The shop was curious. It was located in an interior hall of a great spidery building in the heart of the city. The cab flew under a pierced-steel buttress, actually into a sort of vaulted opening that could have served only birds and angels, or men in aircraft, since it was at least fifty feet above ground. It halted and hovered before a balcony planted with climbing roses, and Forrester had to step over a knife edge of empty space. The cab did not quiver, not even when his weight left it.

A girl with hair like transparent cellophane greeted him. “I have your reservation, Man Forrester. Will you follow me, please?”

He did, walking behind her across a quartz-pebbled court and into the hall that was the tea room, admiring the swing of her hips and wondering just what it was that she did to her hair to make it stand out like a sculptured puffball and rob it of opacity.

She seated him beside a reflecting pool, with silvery fish swimming slowly about. Even with the peculiar hairdo, she was a pretty girl. She had dimples and dark, amused eyes.

He said, “I don’t know what I want, actually. Anyway, who do I order from?”

“We are all the same, Man Forrester,” she said. “May I choose for you? Some tea and cakes?”

Numbly, he nodded and, as she turned and left, watched the sway of her hips with an entirely different kind of interest.

He sighed. This was a confusing world!

He took the book out of the folder he had been given at the West Annex Discharge Center and placed it on the table. Its cover was simple and direct:

YOUR GUIDE TO THE 26TH CENTURY

[1970-1990 EDITION]

Where to Go

How to Live

Managing Your Money

Laws, Customs, Folkways

It was edge-indexed with helpful headings: MAKING FRIENDS, LIVING ON A BUDGET, HOW TO GET THE MOST OUT OF YOUR JOYMAKER, JOB OPPORTUNITIES, WHERE TO GET NEEDED TRAINING . . . it went on and on. Forrester, flipping through the pages, was astonished to find how many of them there were.

He had a good week’s reading here, he estimated. Obviously the first thing for him to do was to decide what was the first thing to do.

Making friends could wait a bit. He seemed already to have made more friends—and enemies!—than he could assimilate.

Living on a budget? He smiled to himself and patted the pocket that held his check.

How to get the most out of your joymaker, though. That was a good place to start, thought Forrester, then opened the book to the right page and began to read.

The remote-access computer transponder called the “joymaker” is your most valuable single possession in your new life. If you can imagine a combination of telephone, credit card, alarm clock, pocket bar, reference library, and full-time secretary, you will have sketched some of the functions provided by your joymaker.

Essentially it is a transponder connecting you with the central computing facilities of the city in which you reside on a shared-time, self-programming basis. “Shared-time” means that many other joymakers use the same central computer—in Shoggo, something like ten million of them. If you go to another city your joymaker will continue to serve you, but it must be reset to a new frequency and pulse-code. This will be done automatically when you travel by public transportation. However, if you use private means, or if for any reason you spend any time in the agricultural areas, you must notify the joymaker of your intentions. It will inform you of any steps you must take.

“Self-programming” means that the programmed software includes . . .

The self-programming, shared-time girl with the dark, grave eyes brought Forrester his tea and cakes. “Thank you,” he said, staring at her. He was still not quite sure of his deductions about her. He tried an experiment. “Can you give me my messages?” he asked.

“Certainly, Man Forrester, if you wish,” she said promptly. “Alfred Guysman wishes to see you on political business. Adne Bensen asks you to return her message of this morning. The Nineteenth Chromatic Trust informs you that arrangements have been made for you to establish banking facilities with them—”

“That’s enough,” he said, marveling at how nicely a shared-time transponder could be packaged. “I’ll take the rest later.”

There was no sugar for the tea, but it was physically hot and chemically cool at the same time—rather like a mentholated cigarette, except that there was no particular taste associated with it. Forrester returned to his book.

“Self-programming” means that the programmed software includes procedures for translating most normal variations of voice, idiom, accent, and other variable modalities into a computer-oriented simscript and thence into the mathematical expressions on which the computers operate. As long as your personal joymaker is within reception range of your voice, you may communicate via other shared-time transponders if you wish. Appropriate modulation will be established automatically. However, do not attempt to use another individual’s joymaker when yours is not within range. Proper coding cannot be assured. In the event that your joymaker is lost or damaged . . .

Forrester sighed and ate one of the cakes. It was rich with flavors like butter and cinnamon and with others he could not identify. Pleasant but strange.

Very much like this world that had been given him.

“Man Forrester,” said the joymaker at his belt, its tones muffled by his coat and the tablecloth, “it is necessary for you to accept some messages. I have a notice of personal visit and—”

Forrester said, “Look, I’m doing what you said, right? I’m reading my book. Let me figure it out a little before you throw messages at me. Unless,” he said as an afterthought, “there’s some matter of life or death.”

“There are no messages involving life or death, Man Forrester.”

“Then wait awhile.” He was aware he didn’t know how long it had been going on—that a distant wind instrument was hooting faintly. Pleasant but strange. Spiced cool breezes blew from the paneled walls, also pleasant but strange.

He said hesitantly, “Joymaker, answer me a question. Why did what’s-his-name, Heinzie, beat me up?”

“I cannot identify the individual, Man Forrester. You were beaten up by four persons in the one recorded incident of attack. Their names were Shlomo Cassavetes, Heinzlichen Jura de Syrtis Major, Edwardino-”

“That one. Heinzlichen Jura de Syrtis Major. Or, for that matter, all of them—why did they rumble me?”

“I have a priority message regarding Heinzlichen Jura de Syrtis Major, Man Forrester. Perhaps it will be informative. May I give it to you?”

“Oh, hell. Why not?”

“Heinzlichen Jura de Syrtis Major is protesting enforcement of guaranties and has enjoined disbursements under his bond. You are notified, Man Forrester.”

Forrester said hotly, ‘That’s what you call informative? Look, skip the damned messages and answer the question. What was that scene all about?”