She nodded again, but this time spoke more strongly. “Yes. We went in the gondola. It is not far. He did not see well in the dark and it was raining a little. But he very much wanted to acquire some of the books. He was quite excited.”
Wonder of wonders!-I had found a cooperative witness at last.
“Did he eat or drink anything before he left here? In the hour or so before?”
“It was not possible. He had been at a meeting downstairs, in the offices. He sent a clerk up to summon me and I went down to him.”
“Excellent! That is very important information! I do not wish to pry needlessly, but did he say anything unusual in the gondola? Was he angry about anything, or upset?”
“No, messer. He spoke about one of the books, a play. He said he was convinced that it was genuine but he wanted to take another look at it. He would gladly pay several thousand ducats for it, he said. But I mustn’t tell any of the other buyers he had said so.”
“And what happened when you arrived at the Imer house?”
“We climbed the stairs together,” Bianca said, and now she was telling the story as if eager to do so. “He was slow. Attorney Imer welcomed us, and presented his wife…He took Grandfather into the book room. I made my excuses to the lady and followed, because I thought he would want me with him.”
“You were offered wine when?”
“Ah, before that, when we arrived.”
“And you chose which?”
“I took malmsey. Grandfather had retsina.”
I waited for mention of a family joke, but it did not appear. But she did! She made an annoyed sound and lifted her veil back, as if it were getting in her way. She did not quite smile at me-indeed she did not even look straight at me, which would have given her brother cause to snap at her-but I found the change a great improvement. The footman, Giuseppe Benzon, had excellent taste in feminine temperature. Pyretic, she was. She was quite nubile enough to be enfolded in my strong arms and comforted by sympathetic words murmured into her shell-like ear.
I bowed low in admiration, provoking scowls from both Medea and Benedetto. “How welcome is sunlight when it breaks through the clouds!” Such talk would be a well-deserved novelty for a cloistered beauty like Bianca. “Tell me about the viewing, then. How many people were at the table when you arrived?”
Her account confirmed the Maestro’s. When she entered, he had been there, and Karagounis, and Senator Tirali, and her grandfather. Then the foreign couple had arrived and started asking the Maestro a lot of questions in a language Bianca did not know.
“And then…another man…”
“I know who you mean,” I said. “An old friend in crimson robes?”
She smiled then, but not right at me. “I thought I was seeing things.”
“Who was this old friend?” her brother demanded.
I could not resist saying, “That is a state secret. He came to speak to your grandfather?”
Bianca said, “Oh, yes, clarissimo. They greeted each other warmly. He asked him…The friend asked Grandfather if his health would let him come to dine at the, um, his house, and he said it would.”
She had been excited by the thought that she might get to visit the palace too.
“Did they discuss the books?” I asked.
She thought for a moment. “I think the, um, other man, asked if they were all the same ones they had seen before. And Grandfather said they seemed to be. And there was one they agreed might be a fake-I’m not sure which. I think Maestro Nostradamus had been saying it was, also.”
I wondered briefly how far those two old friends had lied to each other about the presumed Euripides, and if even my master’s evaluation had been completely honest. Collectors can be as ruthless as hyenas. Yet the doge had withdrawn his bid after that, or so he had said. Had he been dissuaded, or had he decided to let his old friend have the treasure? Or had he lied to me?
“Madonna, can you recollect where everyone was standing?”
“That is a ridiculous question!” her brother snarled. “Bianca, you don’t have to endure this.”
“I am anxious to help sier Alfeo, Bene. They did keep moving around. They all wanted to see the books, understand, but none of them wanted to show too much interest in the ones they thought special, in case they alerted the others to their interest.” Bianca was sharp, obviously. “So they walked back and forth along the table, picking them up and putting them down. The Greek man trotted along beside them, chattering all the time. Lustrissimo Imer came in a few times. And then another man I did not know, a younger man, and spoke with Senator Tirali. He had a lady with him.”
Despite the downcast eyes and carefully flat tone, I realized instantly that Bianca knew perfectly well who Sister Maddalena was. Bianca was a very observant young woman. Whether Violetta’s nun disguise had failed to deceive her the previous day, or Violetta had deceived me, Bianca was now deceiving her pompous brother and enjoying the joke. Maybe San Giovanni Evangelista di Torcello was the place for her after all.
“That was sier Pasqual, the senator’s son. Anyone else?”
“Two footmen came in a few times, offering more wine.” She gave excellent descriptions of both Benzon and Pulaki Guarana. The outing had been exciting for her, and she had observed details that the older witnesses had missed or forgotten. “I refused more, having drunk very little. Grandfather allowed them to top up his glass once. I did not see how much he had drunk, messer. ” She was clever enough to know what I needed to hear.
The workmen were now wrapping the pictures in canvas and rope. At least they had not started sawing and hammering.
“When you all went off to join the other guests,” I asked. “Did people take their wineglasses with them?”
For the first time Bianca turned her eyes full on me. Had circumstances permitted, I could have melted on the spot very realistically.
“I do not know what the others did, messer Alfeo. I laid mine down so I could assist my grandfather. He drained his glass and handed it to me in exchange for his cane, which I had been holding. And he pulled a face.”
“What sort of face?” Benedetto demanded.
Bianca lowered her eyes again. “A grimace. As if he had not liked the taste. He did not say anything. I did not ask him. Sier Alfeo, would it have made any difference if-”
I said, “None at all. There is no known antidote. You could have done nothing. Had you realized he had been poisoned, then a finger down the throat to induce vomiting might have helped at that early stage, but even that could be dangerous to an old man. He might well have choked. You had no reason to suspect foul play. He did not, obviously. Who has not unexpectedly found bitter lees in the bottom of a wineglass? And perhaps that was all it was.”
I doubt she believed me, but she whispered, “Thank you.”
“The wine was poisoned?” her brother said furiously. “The waiters have been questioned?”
“Other people drank from the same bottle,” I said. “Did the procurator set his glass down while he was looking at the books, madonna?”
She nodded. “And when he moved to another, I sometimes picked it up and carried it for him, but usually he did that himself. I am certain I never picked up the wrong glass, and almost certain he never did, either. I was watching, because he was getting forgetful. That was why I was there, to help him.”
Bianca had been the best-positioned witness, yet even she had not seen the killer strike. Had there even been a killer? My hopes of exposing a murderer sank to the bottom of the Adriatic Sea.
“Do not distress yourself with such thoughts!” I said. “Very few people were drinking retsina. He would have known if he had accidentally taken some other person’s drink-would have known by the smell before his first sip. His death was not your fault and it was not an accident. Either his glass was deliberately poisoned or it was switched with one that had been.”
“No, messer! If anyone had tampered with his drink I would have seen.”