Выбрать главу

- А ты понял, что это Перхор пытался убить меня?

Синухет улыбнулся в ответ.

- Да, - сказал египтянин. - Этот добрый жрец - один из самых страшных; непреклонные слуги богов, люди с пламенным сердцем, страшнее тех, кто жаждет золота и власти. Вот почему я никогда не любил жрецов.

Они замолчали, думая об одном и том же.

- Когда покушение не удалось, Перхор оставил попытки и продолжил наблюдать за мной. Он принял мое спасение за знак того, что я нужна, и стал ждать другого знака, - тихо проговорила Белла. - Таким знамением для него явилось исчезновение Тамин… Тогда он стал защищать нас… Как я хотела бы узнать, что случилось с Тамин!

Руки Синухета вдруг сжались на ее талии.

- Перхор давно мертв… И мои дети, и дети детей мертвы так давно, что никто не помнит их… - сдавленно сказал египтянин. - Я помню, как давал Амон-Аха наставления, благословлял его… И вот, смотри - я живу, а его уже многие хенти нет!

Задыхаясь, он уткнулся жене в шею и всхлипнул.

- Прости мою слабость… Я за эти дни пролил больше слез, чем подобает мужчине, но никакой мужчина в Та-Кемет не переживал такого! Только Имхотеп! Как он может жить с памятью о нас…

Белла погладила его дрожащие пальцы.

- Имхотеп разведал пути мертвых лучше, чем любой смертный, - горячо прошептала она. - Ты говорил мне слова брата - что для богов не существует времени. И для тех, кто соединен любовью, его тоже нет… Я уверена, Имхотеп помнит это, и только это его поддерживает.

Синухет промолчал, только крепче прижался к ней.

Белла не знала, поверил ли муж ей. Она даже не знала, верит ли сама себе, рассуждая о любви и безвременье. Но, возможно, главное для них - желать верить; как и для Имхотепа.

Они проснулись с восходом солнца, по привычке. Беллу разбудил муж.

Открыв глаза, она улыбнулась.

- Доброе утро, - сказала Белла по-английски. - А я придумала для тебя имя.

В следующий миг, очнувшись от грез, она испугалась. Как прозвучали для Синухета ее слова?.. Она десять лет была наложницей этого древнего египтянина, прежде чем стала женой; он спас ее от жрецов Амона, она жила у него на содержании… а теперь, перенеся его в свой мир, Белла лишила этого человека всего! И покушалась на последнее и самое сокровенное для сына Та-Кемет - его имя!

Но в глазах египтянина были только ожидание и интерес. И восхищение.

- Как ты наречешь меня? - спросил он.

- Рамсей, - сказала она. - Рамсей Амир.

Синухет несколько мгновений словно бы прислушивался к звучанию этого имени внутри себя; а потом понял, почему Белла выбрала такое шотландское имя, и расхохотался.

- Я согласен! Мне нравится! - воскликнул египтянин.

Он поцеловал жену и проворно спустился по лесенке с полки. А Белла, спускаясь следом, подумала, что этот человек обрел способность порою читать ее мысли, как и она - его. Не угадывать по ее лицу, а именно читать… Ей не очень-то это нравилось, но таково было следствие гармоничного брака.

Кое-как приведя себя в порядок, они пошли в вагон-ресторан. Есть им пока не хотелось, но нужно было отыскать Мортонов.

Они нашли их за столиком в углу. Миссис Мортон сидела рядом с мужем прямая как палка - Белла заподозрила, что эти супруги вчера и сегодня с утра ругались из-за них. Миссис Мортон хотелось поближе познакомиться со своими случайными попутчиками, а пожилой джентльмен был решительно против…

Англичанка поднялась навстречу Белле и улыбнулась.

- Как вы спали?

- Хорошо, мадам, - сказала Белла. Она постаралась взглядом выразить всю свою признательность… и напомнить об обещании рассчитаться. - Нам скоро выходить?

Миссис Мортон взглянула на свои часики.

- Мы успеем позавтракать. Проводник объявит остановку, - пожилая леди выразительно посмотрела на супруга. Он шумно вздохнул и заслонился газетой.

“Газеты”, - подумала Белла. У нее рот наполнился слюной от жадности при виде печатного слова. Но теперь ей следовало уделить внимание своей семье: египтяне все еще чувствовали себя очень неуверенно в таком окружении.

Они заказали по стакану мятного чая. На большее денег все равно не было. Белла с ужасом представила, что будет, если они не найдут Имхотепа в Каире…

Они вернулись в купе, взять вещи, и совсем скоро ощутили толчок: поезд остановился. Проводник-араб, идя по коридору, заглянул в дверь и громко объявил, что пора выходить.

Белла взглянула на мужа, который сидел бледный и не мог сказать ни слова. Она сжала его руку и посмотрела на детей.

- Пора!

Они направились к выходу в толпе других пассажиров; и, не успев опомниться, очутились на перроне. Мортонов не было, и Белла начала уже паниковать… но тут увидела все семейство. Миссис Мортон помахала рукой, чтобы египтяне ее не потеряли.

- Сейчас закажем такси, - сказала она, когда попутчики приблизились к ней. - Мы отвезем вас домой, а потом позаботимся о собственных делах. Вы помните адрес господина Амира?

- Нет, - испуганно сказала Белла.

Где уж там!..

- Это британский квартал, - произнесла она, понимая, как выглядит в глазах Мортонов. - Двухэтажный особняк, перед ним - газовые фонари в ряд…

- Мы тоже живем в британском квартале, - сказала миссис Мортон. Она опять засомневалась в правдивости Беллы, но теперь у нее появилась возможность все проверить. - Мы поедем к себе на квартиру, а вы попытайтесь вспомнить, как найти ваш дом.

Белла сжала пальцами виски и вновь отрешилась от реальности, вороша свои каирские впечатления. И когда такси подъехали, - две желтые машины, - название улицы наконец-то всплыло в ее памяти.

========== Глава 82 ==========

Белла сидела в битком набитом открытом автомобиле, марку которого безнадежно забыла, и, щурясь и вытягивая шею, всматривалась в дома, которые медленно проплывали мимо. Египетские таксисты были нетерпеливы, и мистер Мортон едва уговорил их ехать так, как требовалось.

Все здания казались Белле одинаковыми, и она начала впадать в отчаяние. Она видела, что некоторые из домов действительно повреждены снарядами. А что, если…

Тротуар пересекли две длинные фигурные тени от фонарных столбов. Белла вздрогнула и привстала на сиденье, вместе с дочерью, которую держала на коленях.

- Стой!.. - крикнула она.

Водитель резко нажал на тормоз; пассажиров встряхнуло, и Белла, откинувшись назад, затем приложилась лбом о жесткую спинку переднего сиденья. Эдвина захныкала, ерзая у матери на коленях. Но англичанка уже ни на что не обращала внимания.

- Вот наш дом!

Она вытянула руку в ту сторону, где увидела указующую фонарную тень, и Синухет проследил за ее взглядом. Двойной ряд газовых фонарей уходил вглубь, поперечно улице, по обе стороны подъездной дорожки. Она подводила к двухэтажному дому с фальшивыми колоннами по сторонам входа, построенному в стиле… Классицизм? Поздний классицизм? Да какая разница!

Синухет уже выскочил на тротуар и порывался броситься к этому дому. Он обернулся к жене и протянул руки:

- Дай ребенка!

Белла охотно передала ему Эдвину. Синухет устроил малышку у себя на руке, но потом спустил на землю: он не отрывал глаз от дома своего брата…

Белла вышла из машины, подхватив свою сумку, и посмотрела на Мортонов - недовольных и настороженных, но исполненных ожидания. Только бы не ошибиться!..

- Дети, выходите, - приказала она.

Но Седрик уже вышел из такси и поторопил брата.

- Это здесь, мама? - спросил он. От волнения высокий крепкий четырнадцатилетний мальчик опять показался на несколько лет младше.

- Я надеюсь, милый, - ответила Белла. Она взглянула на миссис Мортон, которая, перемолвившись несколькими словами с мужем, направилась к египтянам.

- Что вы скажете, Белла? - спросила пожилая дама, обращаясь к ней так по праву старшей во всех отношениях. - Это дом ваших родственников?

- Я думаю, да, - ответила Белла. Она посмотрела на мужа и тронула языком пересохшие губы; потом опять повернулась к миссис Мортон. - Вы ведь зайдете сейчас к нам?