- Позвольте, я полечу вас, - осторожно предложила служанка.
- Полечишь?.. А, это, - тут Меила вспомнила о своих царапинах. Взгляд египтянки неожиданно снова погас, и она равнодушно закончила:
- Давай.
Роза нашла в вещевом мешке бутылку с медицинским спиртом и обработала раны хозяйки. Под рубашкой на ней ничего не было, что облегчило задачу.
Меила один раз дернулась и зашипела сквозь зубы, но потом сидела спокойно. Роза перетянула смуглую грудь египтянки бинтами, крест-накрест, и попыталась улыбнуться:
- Ну вот и все.
Она погладила госпожу по голове, и та безропотно приняла эту ласку.
- Ложитесь и спите спокойно, - сказала Роза.
Меила вяло улыбнулась.
- Спасибо.
Она легла, и Роза тоже. Она на всякий случай пододвинула свою постель к лежанке госпожи. Но когда англичанка хотела уже уснуть, она ощутила, как Меила притронулась к ее руке: точно поставила огненное тавро.
- Я хотела бы, чтобы она умерла тысячу раз, - пробормотала египтянка.
Роза привстала, потрясенно глядя на госпожу.
- Кто, мисс?
Меила села тоже.
- Эвелин О’Коннелл, - сказала она, глядя на девушку. Губы Меилы искривились. - Знаешь, почему?.. Это она пустила меджаев по следу Имхотепа: это она приговорила нас обоих к хом-дай.
Роза отпрянула, не совладав с собой: ей показалось, что Меила вдруг помешалась.
- Эвелин О’Коннелл?..
- Ну да, - сказала Меила. Египтянка точно не замечала поведения служанки. - Царевна Нефертири, божественная дочь… балованное дитя его величества Сети. Она не понимала тогда, что значит наша любовь. Она и сейчас не хочет ничего понимать.
Меила Наис тихо засмеялась.
- Но я ее заставлю… запонимать.
Она легла, все еще улыбаясь и больше ничего не поясняя. Однако Роза поняла если не все, то очень многое.
Англичанка улеглась следом; потом нащупала в темноте руку госпожи и сжала ее.
- Я буду с вами, что бы вы ни решили.
Роза счастливо улыбнулась, ощутив ответное пожатие. Потом нашла на груди свой крестик и поцеловала его.
Меила не увидела этого жеста: она уже спала, наконец-то мирным сном.
* Маат в Древнем Египте - богиня истины и одновременно священный порядок жизни, справедливость, которая по представлениям египтян должна была быть нерушима.
========== Глава 18 ==========
Почти сразу после обнаружения Имхотепа выяснилось еще кое-что исключительно важное. Приехали трое наемников Хафеза, трое американцев, которые промышляли в Египте еще со времен освободительной войны. Остатки Французского легиона, должно быть, - к которому когда-то принадлежал и Рик О’Коннелл*: эта война раскидала всех.
Хафез посылал этих людей добыть браслет Анубиса, и они приехали на место встречи в Город мертвых - но с пустыми руками. Оказалось, что дорогу им перешло семейство О’Коннеллов, которые и перехватили браслет! И теперь этот амулет держал путь в Лондон!..
- Вот теперь ты поедешь домой, - бросила Меила Розе.
Египтянка расхаживала перед входом в палатку, сжимая кулачки, злая и полная энергии. Вот в таком состоянии только и надо драться. Эвелин О’Коннелл опередила ее!.. Наконец-то судьба столкнула их: наконец у Меилы появился повод отыграться за все, что она и Имхотеп испытали по милости этой женщины.
Тело Имхотепа, заключенное в камне, держали в палатке Хафеза, под сильной охраной. Меила больше не видела своего возлюбленного: но всякий раз, кидая взгляд в сторону палатки, она чувствовала его отклик. Они уже близко… совсем близко друг к другу.
Хафез не стал терять времени: мумию со всеми предосторожностями погрузили в машину - грузовой автомобиль, прикрыв брезентом. Таким образом Имхотепа довезут прямо до Каира, где они сядут на пароход. А до тех пор мумия будет ждать своего часа в доме Меилы.
- Наверняка эти меджаи могли выследить нас, - отважилась заметить Роза, когда они с хозяйкой опять сели в машину. Роза кинула обеспокоенный взгляд назад: автомобиль был закрытый, роскошный красный “Паккард”, но ей все мерещились взгляды пустынных стражей, проницающие стекло.
Меила улыбнулась.
- Хватилась! Конечно, меджаи могли нас выследить, - бьюсь об заклад, что так и есть. Вот теперь, Рози, все решит только скорость.
Она взглянула служанке в глаза.
- Наш всеведущий мистер Хафез рассказал мне, что О’Коннеллы на короткой ноге с отрядом меджаев… их хороший друг - некий Ардет Бэй, вождь одного из племен пустынных стражей. Он вполне способен предупредить О’Коннеллов о наших намерениях, как и предупредить наши действия.
Роза облизнула губы.
- А что мы собираемся делать?..
Меила положила ей руку на плечо.
- Я и наши воины навестим О’Коннеллов и отнимем браслет Анубиса. Тебя с нами не будет, ты не сумеешь действовать в боевой обстановке, - предупредила египтянка, сжав плечо своей компаньонки. - Но я почти уверена, что мы справимся.
Роза некоторое время собиралась с мыслями.
- Вам нужен только браслет?
- Нет, - Меила улыбнулась. - Нам нужно расстроить ряды врагов… и лично мне нужна Эвелин О’Коннелл. Я думаю, ты догадываешься, зачем.
Роза кивнула, опустив глаза. Она чувствовала на себе пристальный взгляд госпожи.
- Так что теперь ты не просто член преступной банды, спекулирующей антиквариатом, - ты член банды, занимающейся похищениями и убийствами, - Меила издала легкий смешок. - Только подумай, что с тобой сделает закон твоей прекрасной цивилизованной страны, если тебя зацапают вместе с нами.
Роза вся подобралась на своем сиденье.
- Что вы говорите!.. Ведь я не раз говорила вам, что я согласна…
Горячая обида мешала ей докончить, мешала сформулировать свою мысль даже для самой себя.
Меила покачала головой.
- Дорогая Рози, никто из нас не может быть согласен сразу на все. Потому что никто не знает с самого начала, на что он подписывается, - медленно закончила египтянка с задумчивым прищуром.
Она посмотрела на горничную.
- Но ты не бойся. Скоро, милостью Осириса и силою его верховного жреца, мы не будем более подвластны никаким законам, существующим для вашего цивилизованного общества. Имхотеп сам станет законом - как божественный царь Черной Земли, в котором воплощалась справедливость.
Дома у Меилы, в котором отряд расположился на короткий отдых, они позволили себе отпраздновать победу. Меила приказала слугам-арабам накрыть стол в гостиной для себя, Хафеза и его людей. Египтянка не боялась, что слуги выдадут ее.
Ее домашние давным-давно знали, чем живет их хозяйка и из каких средств платит им. Все эти арабы были бедные люди - нищие в сравнении с британцами, разгуливавшими по улицам их города; и никто из них не осмелился бы укусить руку, которая их кормила…
Меила распорядилась, чтобы Роза села со всеми за стол - как полноправный член их организации. И добрая и в высшей степени добропорядочная Роза Дженсон, одетая в темное восточное платье, напоминавшее платье госпожи, только более простое, сидя за одним столом с оккультистами и грабителями могил, выглядела счастливой, будто вкусила запретного плода… будто осуществились все ее мечты.
И то сказать: многим ли женщинам выпадают в жизни такие приключения?
И многим ли женщинам удается исполнить свое предназначение… то, к чему действительно лежит сердце?
Они почти ничего не пили - кроме сладкого вина, которое поставлялось с виноградников Дельты, как тысячи лет назад. Хафез удовольствовался водой с розовым маслом, по-турецки, и шербетом. Мусульманские привычки были во многом хороши, пусть и остались только привычками.
Меила выпила совсем немного. Она думала о том, сколько раз ей удалось разделить трапезу с Имхотепом… с тем, кого теперь так непочтительно заперли в пустой кладовой.
Египтянка слышала, что, восстав живым мертвецом, он не нуждался более в человеческой пище и во сне - только в плоти и крови тех, кто потревожил ларец с канопами Анк-су-намун.* Или Имхотеп попросту не был более способен есть и спать как простой смертный. Этот закон довлел над ним, пока он не осуществил свое проклятие… а что же будет дальше? И к чему будет способно его тело, когда заново возродится?..