Выбрать главу

After careful study, I had memorized her homecoming ritual. Whenever she entered our apartment, it took her two steps to reach the foyer and put down her bag. She could then choose to turn right into the kitchen or take another step toward the stairway. If she chose the latter, almost instantly she would be able to witness me perched at the peephole, and my clandestine life would be exposed. In my leisure, I clocked a normal entry and found that on average I had almost a full twenty seconds from the moment her key turned the tumblers till she reached the bottom of the stairs, twenty seconds to toss the pillows back into the bedroom and absent myself from the hole.

I briefly toyed with the idea of revealing the peephole to her. But I knew her sense of the perverse was far short of my own. She was constitutionally gloomy, probably a clinical depressive. Certainly a passive-aggressive, who reveled in bitter nonresponse, bland effect, withdrawing into maddening hours of silence whenever I blundered across another invisible foul line she had drawn.

I watched the father too, the vice consul. On many occasions I saw him strip off his underwear and climb into the shower, and I saw him dry himself and urinate and brush his teeth. Once I saw him reach down and retrieve a pair of discarded briefs and bring the crotch to his nose before deciding they were indeed fresh enough to wear again. He had the slender and muscular build of a long-distance runner. Even in its slackened state his penis was formidable.

On one particular Sunday morning, I watched with grim fascination as he worked his organ to an erection, all the while gazing at the reflection of his face. And a few moments later as the spasms of his pleasure shook him and he was bending forward to ejaculate into the sink, the niña pera appeared at the doorway of the bathroom. She paused briefly to watch the vice consul’s last strokes, then passed behind him and stepped into the shower with a nonchalance that I found more shocking than anything I had witnessed to that point.

Late in November, the chairman of my department called me into his office and asked me if I was happy in Spain, and I assured him that I most certainly was. He smiled uncomfortably and offered me a glass of scotch and as we sipped, he told me that the students had been complaining that I was not making myself sufficiently available to them. I feigned shock, but he simply shook his head and waved off my pretense. Not only had I taken to missing office hours, I had failed to return a single set of papers or tests. The students were directionless and confused and in a unified uproar. And because of their protests, much to his regret, the chairman was going to have to insist that I begin holding my regular office hours immediately. If I failed to comply, he would have no choice but to act in his students’ best interest by calling the Fulbright offices in Madrid and having my visiting professorship withdrawn for the second semester. I would be shipped home in disgrace.

I assured him that I would not disappoint him again.

Two days later after my last class of the day as I walked back to my office, all I could think of was my niña pera stripping away her Catholic uniform and stepping into the shower, then stepping out again wet and naked and perfectly succulent. I turned from my office door and the five scowling students waiting there and hurried out of the building. I caught the train just in time and was home only seconds before she arrived.

And this was the day it happened.

Breathless from my jog from the train station, I clambered up the stairs and quickly assumed my position at the slit, but was startled to see that it was not my niha pera beyond the wall, but her father, the diplomat in his dark suit, home at that unaccustomed hour. He was pacing back and forth in front of the bathroom, where a much shorter and much less elegant man was holding the head of a teenage boy over the open toilet bowl. The young man had long stringy hair and was dressed in a black T-shirt and blue jeans. The thug who was gripping him by the ears above the bowl was also dressed in black, a bulky black sweatshirt with the sleeves torn away and dark jeans and a black Basque beret. His arms were as gnarled as oak limbs, and the boy he held was unable to manage even a squirm.

The vice consul stopped his pacing and spat out a quick, indecent bit of Spanish. Even though the wall muffled most conversation, I heard and recognized the phrase. While my conversational skills were limited, I had mastered a dozen or so of the more useful and colorful Spanish curses. The vice consul had chosen to brand the boy as a pig’s bastard child. Furthermore, a pig covered in its own excrement.

Though my disappointment at missing my daily appointment with the niña pera deflated my spirits, witnessing such violence and drama was almost fair compensation. My assumption was that my neighbor was disciplining the young man for some botched assignment — the most natural guess being that he was a courier who transported certain highly valued pharmaceutical products that happened also to be the leading export of the vice consul’s country. The other possibility, of course, and one that gave me a particularly nasty thrill, was that the boy was guilty of some impropriety with the diplomat’s daughter, my own niña pera, and now was suffering the dire consequences of his effrontery.

I watched as the vice consul came close to the boy and bent to whisper something to him, then tipped his head up by the chin and gave some command to the thug. The squat man let go of the boys right ear, and with a gesture so quick I only caught the end of it, he produced a knife and slashed the boy’s right ear away from his head.

I reeled back from the slit in the wall and pressed my back against the banister and tried to force the air into my lungs.

At that moment I should have rushed downstairs, gotten on the phone, and called the militia to report the outrage beyond my wall. And I honestly considered doing so. For surely it would have been the moral, virtuous path. But I could not move. And as I considered my paralysis, the utter selfishness of my inaction filled me with acid self-contempt. I reviled myself even as I kept my place. I could not call for help because I did not dare to upset the delicate equipoise of my neighbors’ lives. The thought of losing my niña pera to the judicial process, or even worse to extradition, left me lifeless on the stairway. Almost as terrifying was the possibility that if I called for the militia, a further investigation would expose the slit in the wall and I would be hauled out into the streets for a public thrashing.

For a very long while I did not move.

Finally, when I found the courage to bring my eye back to the crack in the wall, I saw that the thug had lifted the boy to a standing position before the toilet, and the vice consul had unzipped him and was gripping the tip of his penis, holding it out above the bloody porcelain bowl, a long steak knife poised a few inches above the pale finger of flesh.

The vice consul’s arm quivered and began its downward slash.

“No!” I cried out, then louder, “No!”

My neighbor aborted his savage swipe and spun around. I watched him take a hesitant step my way, then another. His patent-leather shoes glowed in the eerie light beyond the wall. Then in an unerring path he marched directly to the wall where I was perched.

I pulled away, scooted backward up the stairs, and held my breath.

I waited.

I heard nothing but the distant siren wail of another supertanker coming into port.

I was just turning to tiptoe up to the bedroom when the blade appeared. It slid through the wall and glittered in the late-afternoon light, protruding a full five inches into my apartment. He slipped it back and forth as if he, too, were trying to widen the viewing hole, then drew it slowly out of sight. For a second I was in real danger of toppling forward down the flight of stairs, but I found a grip on the handrail and restrained myself on the precarious landing.