Выбрать главу

Trudy tells herself not to be so childish. She lies back and gazes blearily through the semidark to the window and the house beyond. All along its gutters colored lights are strung, or rather tubing in which tiny bulbs light up in frenetic sequence and at insane speed, like running ants, before stopping to blink and blink in agitated rhythm. Trudy wishes she could lie to her neighbors, tell them that she is epileptic and their decorations are causing seizures and have to be taken down. Why must people make such a hoopla of Christmas? It is a wretched holiday, really, one that Trudy has always spent at the farmhouse, sitting straight an as exclamation point in her black clothes while Anna serves more goose and stuffing than the two women could ever hope to eat. And this year Trudy's Christmas will consist of a visit to the New Heidelburg Good Samaritan Center, where she will spoon up Jello cubes in the face of her mother's eternal silence.

Trudy closes her eyes. Maybe she should abandon her Project altogether. Why invite additional punishment when she already has Anna to deal with? Perhaps it is best not to stir up this particular nest of snakes. To leave well enough alone.

The past is dead. The past is dead, and better it remain so.

The lights pulse in frenzied patterns on Trudy's lids. She slings an arm across her face. The concerto comes to an end, and in its absence the house is so quiet that Trudy can hear a clock ticking in another room, reminiscent of the water dripping in Frau Kluge's sink.

After a time Trudy gets up, takes her mug from the desk, and returns wearily to the kitchen. She pours the cold tea down the drain. Washes the cup and spoon and sets them in the dish rack. Throws out the teabag and screws the lid tight on the sugar canister and puts it in the cupboard. Sponges the stove and countertops. Hangs her keys and coat and tucks the gloves in the pockets.

When everything is in place, Trudy turns off the lights and climbs the stairs to her bedroom, where she removes her boots and curls on her side, wedging her clasped hands between her thighs. Her last conscious thought, conjured by the pale parallelogram on the far wall, is that she has forgotten to draw the curtains. But at least the neighbors' crazed lights can't be seen from here.

Trudy drifts into an uneasy sleep. And dreams.

She is in her living room, cross-legged on the floor, wrapping Christmas presents. This is a peculiar and pointless endeavor, for aside from Ruth and Anna, Trudy has nobody to bestow gifts upon. Yet she is surrounded by children's toys: a hobbyhorse, a waist-high nutcracker, an army of tin soldiers; there is an endless amount, and if Trudy does not wrap them they will multiply further and take over her house. She sips from a snifter of schnapps and reaches for the next item, a rifle so realistic in appearance that Trudy is surprised it doesn't leave oil on her hands.

She is struggling to disentangle a piece of tape that has stuck her thumb and forefinger together when she sits upright, suddenly alert. Something is wrong. Her Brahms, the Second Concerto, sounds scratchy, as though emanating from a record turntable instead of her CD player. In the corner is a Christmas tree draped with tinsel and garish bulbs from the forties. And beneath Trudy is not a careworn Oriental rug but her mother's deep-pile carpet. Trudy sinks back on her heels and shakes her head over her stupidity: she is not in Minneapolis at all. She is in the farmhouse. But… if Jack is dead and Anna is at the Good Samaritan Center, who is in the kitchen? For Trudy hears somebody walking about in there, and the creak of the refrigerator door as it opens.

Brushing snippets of paper and curling ribbon from her knees, Trudy walks into the kitchen to investigate. And there, his back to her, she finds Santa Claus. He is hunched in front of the old Frigidaire, digging through its contents and tossing those he doesn't like to the floor, wolfing down those he does with such gusto that his shoulders shake.

Trudy is indignant.

You aren't supposed to be here, she says. Santa is supposed to come only at night, when people are sleeping, don't you remember?

Santa turns. He is drinking milk straight from the bottle, a habit both Trudy and Anna deplore as unhygienic. His red sleeve, trimmed with jolly fur, blocks his face from view, but Trudy sees his Adam's apple working beneath it.

When he has drained the milk, he throws the bottle across the room in the direction of the sink. It misses and shatters on Anna's linoleum, spraying glass and droplets.

You get out, Trudy tells him, her voice shaking. Get out of my mother's house.

Santa laughs heartily.

My dear child, he says, your mother won't mind. Why, she's the one who invited me.

Then, to the forlorn horns of the concerto's second movement, Santa begins an incongruous burlesque. He slowly undoes the buttons of his jacket, and it pops open to reveal not the pillow or cotton stuffing one might expect, but food: a netted ham, a tin of sardines, several loaves of black bread. He sets these one by one with great ceremony on Anna's Formica table. Then he unbuckles his belt and starts to unzip his trousers.

Stop that, Trudy cries.

But Santa ignores her. Humming the Brahms, which now plays at the wrong speed so that the strings drone and shriek, he pushes down his trousers and kicks them free of his feet. He has to do an awkward little dance to do this, since he hasn't removed his shining black boots, but Trudy soon understands why: beneath the Santa suit, he is wearing the gray uniform of the Schutzstaffeln, the SS.

He swings a chair out from the table and sits, his face hidden now by the brim of his peaked cap. The light splinters off the double-eagle insignia.

He pats his knee.

Come, sit down, he says, and tell me: Have you been a good girl this year?

No, says Trudy. No, no, no-

He cocks his head. Yes? he says, as if he hasn't heard her. Good. Then I will show you a little something.

He rises from the chair and starts to undo the buttons of these trousers as well.

Stop it, Trudy shouts. I don't want to see!

He parts the cloth and holds it open, standing at attention. He wears nothing underneath, and his stomach and pubic hair are smeared with dark blood.

You see, I am not Santa, he says. I am Saint Nikolaus, and I come whenever I please.

Anna and the Obersturmführer, Weimar, 1942

22

HE COMES FOR ANNA ON THE DAY OF MATHILDE'S DEATH, in the late afternoon, wasting no time. This is always a quiet hour in the bakery, but now it seems abnormally so, as if the citizens of Weimar have sensed the danger and stayed home with their doors locked and blackout curtains drawn. It is so still, in fact, that Anna fancies she can hear the small noises of her eyes rolling in their wet beds as she looks this way and that, at the door and away. Her every instinct screams to grab Trudie from the pile of sacking at her feet and run. But surely the child will howl if so roughly awakened, and beyond the dooryard, of course, there is nowhere to go.

So Anna forces herself to the door, on which somebody is again pounding so violently that the bell above it jingles. After she undoes the bolt, she retreats behind the counter, gripping her elbows in her hands in an attempt to hide their shaking. Maybe they will assume she is simply cold, a logical mistake. She has not stoked the ovens since the morning, and even within the meter-thick bakery walls her breath is visible.

But when the officer enters, Anna's trembling stops. The shock of recognition renders her too terrified to move: he is the one she glimpsed in the quarry with Hinkelmann and Blank during her first delivery of bread, the pale-eyed officer whom she initially mistook to be blind. His decorations indeed proclaim him to be an Obersturmführer rather than a Hauptsturmführer or Sturmbannführer; thanks to Gerhard's attempted matchmaking, Anna is able to make such distinctions. Oddly, this Obersturmführer seems to be alone. At least, Anna hears no commotion outside, no desultory talk or laughter from where his brethren would be lounging against a car, waiting, perhaps smoking.