Выбрать главу

"Aye, Ruler of the World?"

"What are the limitations of your fan? Does it run out of charge and have to be resorceled?"

"Nay, Exalted One. At least, its power has not weakened in the centuries since Tsunjing made it."

"Does it work on a large animal, say, a horse or an elephant.'"

"It does better than that. When the grandson of the Gwoling king for whom it was made, Prince Wangerr, met a dragon on Banshou Island, he swept the monster out of existence with three mighty strokes of the fan."

"Hm. Quite powerful enough, it seems. Now, good Ajendra, suppose you bring back that police spy, Nanka, on whom you employed your arts a few days ago!"

The Mulvanian shot a glance at the Emperor's face. Some courtiers murmured at this breach of decorum, but Tsotuga seemed not to notice. The wizard evidently satisfied himself that the ruler knew whereof he spoke. Ajendra thumbed through his book until he came to "Spy." Then he tapped his left wrist four times and his forehead twice.

A big, burly man in beggar's rags materialized. Nanka was still wearing the roller skates on which he had entered Ajendra's hut. Unprepared as he was for this appearance, his feet flew out from under him. He fell heavily on his back, cracking his head on the redwhite-and-black tessellated marble floor. The Emperor laughed heartily, and the courtiers allowed themselves discreet smiles.

As the informer, red with rage and astonishment, climbed to his feet, Tsotuga said, "Mishuho, give him ten lashes for trying to rob a subject. Tell him that next time it will be his head—if not the boiling oil. Take him away. Well now, worthy wizard, what would you have for your device and its code book?"

"Ten thousand golden dragons," said Ajendra, "and an escort to my own country."

"Hm. Is that not a lot for a holy ascetic?"

"It is not for myself that this humble being asks," said the Mulvanian. "I would build and endow a temple to my favorite gods in my native village. There I shall pass my remaining days in meditation on the Thatness of the All."

"A meritorious project," said Tsotuga. "Let it be done. Chingitu, see that Doctor Ajendra has a trustworthy escort to Mulvan. Have them get a letter from the King of Kings testifying that they delivered Ajendra safely and did not murder him for his gold along the way."

"This despicable one hears and obeys," said the Minister of War. For the next month, things went smoothly at court. The Emperor kept his temper. No one, knowing of the magical fan that the testy monarch carried, cared to provoke him. Even Empress Nasako, although furious at her husband's callous use of her dog, kept her sharp tongue sheathed. Tsotuga remembered where he had hidden the statuette of Amarasupi and so for a time was almost happy.

But, as said the philosopher Dauhai back in the Jumbon Dynasty, everything passes away. The day came when, in the Emperor's study, Minister of Finance Yaebu tried to explain the workings of that marvelous new invention, paper money. The Emperor demanded to know why he could not simply abolish all taxes, thus pleasing the people, and pay the government's bills with newly printed currency notes. Tsotuga was irascible as a result of having mislaid another of his prized antique gimcracks.

"But, Your Divine Majesty!" wailed Yaebu. "That was tried in Gwoling half a century ago! The value of the notes dropped to nought. None would offer aught for sale, since none wished to accept worthless paper. They had to go back to barter."

"We should think a few heads on poles would have fixed that," growled Tsotuga.

"The then king of Gwoling tried that, too," said Yaebu. "It accomplished nought; the markets remained empty of goods. City folk starved ..."

The argument continued while the Emperor, who had little head for economics, became more and more restless, bored, and impatient. Ignoring these signs, Yaebu persisted in his arguments.

At last the Emperor exploded, "Curse your arse with boils, Yaebu! We will show you how to keep saying 'nay' and 'however' and 'impossible' to your sovran! Begone, sirrahl"

Tsotuga whipped out his fan, snapped it open, and fanned a blast of air at Yaebu. The minister vanished.

Hm, mused Tsotuga, it really does work. Now I must fetch Yaebu back, for I did not really mean to destroy the faithful fellow. It is just that he irritates me so with his everlasting "if's" and "but's" and "can't's." Let me see, where did I put that code book? I remember hiding it in a special place where I could be sure of finding it again. But where?

The Emperor looked first in the deep, baggy sleeves of his embroidered silken robe, which in Kuromon served the office of pockets. It was not there.

Then the Emperor rose from his business throne and went to the imperial wardrobe, where a hundred-odd robes hung from pegs. There were silken robes for official use, thin for summer and quilted for winter. There were woolen robes for outdoor winter use and cotton robes for outdoor summer use. They were dyed scarlet and emerald, saffron and azure, cream and violet, and all the other colors in the dyers' armory.

Tsotuga went down the line, feeling in the sleeves of each robe. A tireman hurried in, saying, "0 Divine Autocrat, permit this filthy beggar to relieve you of this menial chore!"

Tsotuga: "Nay, good Shakatabi; we entrust this task to none but ourselves."

Laboriously, Tsotuga continued down the line until he had examined all the robes. Then he began the rounds of the Proscribed Palace, pulling out the drawers of desks and dressers, poking into cubbyholes, and shouting for the keys to chests and strongboxes.

After several hours, exhaustion forced the Emperor to desist. Falling into the semithrone of the Forbidden Chamber, he struck the gong. When the room was jam-packed with servants, he said, "We, Tsotuga the Fourth, offer a reward of a hundred golden dragons to him who finds the missing code book that goes with our miraculous fan!"

That day, the Proscribed Palace saw a great scurrying and searching. Scores of felt-slippered servants shuffled about, opening, poking, prying, and peering. When night fell, the book had not been found.

Beshrew me! said Tsotuga to himself. Poor Yaebu is lost unless we find the accursed book. I must be more careful with that fan.

-

Again, as spring advanced, things went smoothly for a while. But the day came when Tsotuga was rollerskating about the paths of the palace gardens with Minister of War Chingitu. Questioned sharply about the recent defeat of the Kuromonian army by the nomads of the steppes, Chingitu offered excuses that Tsotuga knew to be mendacious. Away went Tsotuga's temper. "The real reason," roared the Emperor, "is that your cousin, the Quartermaster-General, has been grafting and filling posts with his worthless relatives, so that our soldiers were ill armed! And you know it! Take that!"

A wave of the fan, and no more Chingitu. In like manner, shortly thereafter, perished Prime Minister Dzakusan.

The want of properly appointed ministers soon made itself felt. Tsotuga could not personally supervise all the hundreds of bureaucrats in the now-headless departments. These civil servants devoted themselves more and more to feuding, loafing, nepotism, and peculation. Conditions were bad in Kuromon anyway, because of the inflation brought about by Tsotuga's paper-money scheme. The government was fast becoming a shambles.

"You must pull yourself together, lord," said Empress Nasako, "ere the pirates of the Gwoling Archipelago and the brigands from the steppes divide Kuromon between them, as a man divides an orange."

"But what in the name of the fifty-seven major deities shall I do?" cried Tsotuga. "Curse it, if I had that code book I could bring back Yaebu, who would straighten out this financial mess."

"Oh, forget the book. If I were you, I should burn that magical fan ere it got me into more trouble."