Выбрать главу

I joined Andrea at the bar. She had on an old long-sleeved Ramones shirt, the same that she had worn to gigs back when my band was happening. Despite the shirt, she looked out of place in the Crucible, a swan floating on a cesspool. I ordered a beer to be carried to Stanky, a shot of tequila for myself. Andrea put her mouth to my ear and shouted over the recorded music, “Don’t get drunk!” and then something else that was lost in the din. I threw down the shot and led her into the cafeteria, which was serving coffee and soda to a handful of kids, some of whom appeared to be trying to straighten out. I closed the door to the bar, cutting the volume by half.

“What were you saying?” I asked.

“I said not to get drunk, I might have use for you later.” She sat at the counter, patted the stool beside her, encouraging me to sit.

“They’re about to start,” I said, joining her. “I’ve only got a minute.”

“How do you think it’ll go?”

“With Stanky? I’m praying it won’t be a disaster.”

“You know, he didn’t seem so bad this afternoon. Not like you described, anyway.”

“You just like him because he said you were a babe.”

I took a loose cigarette from my shirt pocket, rolled it between my thumb and forefinger, and she asked if I was smoking again.

“Once in a while. Mainly I do this,” I said, demonstrating my rolling technique. “Anyway… Stanky. You caught him on his best behavior.”

“He seemed sad to me.” She lifted a pepper shaker as she might a chess piece and set it closer to the salt. “Stunted. He has some adult mannerisms, adult information, but it’s like he’s still fourteen or fifteen.”

“There you go,” I said. “Now ask yourself how it would be, being around a twenty-six-year-old fourteen-year-old on a daily basis.”

One of the kids, boys, men—there should be, I think, a specific word for someone old enough to die for his country, yet who can’t grow a proper mustache and is having difficulty focusing because he recently ate some cheap acid cut with crank—one of the guys at the end of the counter, then, came trippingly toward us, wearing an army field jacket decorated with a braid of puke on the breast pocket, like a soggy service ribbon. He stopped to leer at Andrea, gave me the high sign, said something unintelligible, possibly profane, and staggered on into the club.

It had been Andrea’s stance, when we were married, that episodes such as this were indicative of the sewer in which she claimed I was deliquescing, a.k.a. the music business. Though I had no grounds to argue the point, I argued nonetheless, angry because I hated the idea that she was smarter than I was—I compensated by telling myself I had more soul. There had been other, less defined reasons for anger, and the basic argument between us had gotten vicious. In this instance, however, she ignored the kid and returned to our conversation, which forced me to consider anew the question of my milieu and the degradation thereof, and to wonder if she had, by ignoring the kid, manipulated me into thinking that she had changed, whereas I had not, and it might be that the music business was to blame, that it had delimited me, warped and stunted my soul. I knew she was still the smart one.

The music cut off midsong and I heard Rudy Bowen, my friend and partner in the Crucible, on the mike, welcoming people and making announcements. On our way back into the club, Andrea stopped me at the door and said, “I love you, Vernon.” She laid a finger on my lips and told me to think about it before responding, leaving me mightily perplexed.

Stanky walked out onto the stage of the Crucible in a baggy white T-shirt, baggy chinos and his trucker wallet. He would have been semi-presentable had he not also been wearing a battered top hat. Somebody hooted derisively, and that did not surprise me. The hat made him look clownish. I wanted to throw a bottle and knock it off his head. He began whispering into the mike. Another hoot, a piercing whistle. Not good. But the whisper evolved into a chant, bits of Latin, Spanish, rock-and-roll clichés, and nonsense syllables. Half-spoken, half-sung, with an incantatory vibe, scatted in a jump-blues rhythm that the band, coming in underneath the vocal, built into a sold groove, and then Stanky, hitting his mark like a ski jumper getting a lift off a big hill, began to sing:

“I heard the Holy Ghost moan… Stars seen through stone…”

Basically, the song consisted of those two lines repeated, but sung differently—made into a gospel plaint, a rock-and-roll howl, a smooth Motown styling, a jazzy lilt, and so on. There was a break with more lyrics, but the two lines were what mattered. The first time he sang them, in that heavy false bass, a shock ripped through the audience. People looked up, they turned toward the stage, they stopped drinking, their heads twitched, their legs did impromptu dance steps. Stanky held the word “moan” out for three bars, working it like a soul singer, then he picked up the trumpet and broke into a solo that was angry like Miles, but kept a spooky edge. When he set the trumpet down, he went to singing the lyric double time, beating the top hat against his thigh, mangling it. The crowd surged forward, everyone wanting to get next to the stage, dancing in place, this strange, shuffling dance, voodoo zombies from hell, and Stanky strapped on his guitar. I missed much of what happened next, because Andrea dragged me onto the dance floor and started making slinky moves, and I lost my distance from the event. But Stanky’s guitar work sent the zombies into a convulsive fever. We bumped into a punk who was jerking like his strings were being yanked; we did a threesome with a college girl whose feet were planted, yet was shaking it like a tribal dancer in a National Geographic Special; we were corralled briefly by two millworkers who were dancing with a goth girl, watching her spasm, her breasts flipping every which way. At the end of the song, Jerry and Geno started speaking the lyric into their mikes, adding a counterpoint to Stanky’s vocal, cooling things off, bringing it down to the creepy chant again; then the band dropped out of the music and Stanky went a capella for a final repetition of his two lines.

Applause erupted, and it was as idiosyncratic as the dancing had been. This one guy was baying like a hound; a blond girl bounced up and down, clapping gleefully like a six-year-old. I didn’t catch much of the set, other than to note the audience’s positive response, in particular to the songs “Average Joe” and “Can I Get a Waitress?” and “The Sunset Side of You”—I was working the room, gathering opinions, trying to learn if any of the industry people I’d invited had come, and it wasn’t until twenty minutes after the encore that I saw Stanky at the bar, talking to a girl, surrounded by a group of drunken admirers. I heard another girl say how cute he was and that gave me pause to wonder at the terrible power of music. The hooker I had hired to guarantee my guarantee, a long-legged brunette named Carol, dish-faced but with a spectacular body, was biding her time, waiting for the crowd around Stanky to disperse. He was in competent hands. I felt relief, mental fatigue, the desire to be alone with Andrea. There was no pressing reason to stay. I said a couple of goodbyes, accepted congratulations, and we drove home, Andrea and I, along the Polozny.